Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.046s


 » 

dictionnaire analogique

reparação; conserto; coisas para consertar; reparo; roupa a consertar修理; 繕い物; 賠償[Caract.]

réfléchi (fr)[Caract.]

action d'avoir de nouveau (fr)[Caract.]

(consequência; continuação; comitiva)(けらい; つきそい; とも; ともぜい; ともぞろい; ともまわり; 付き添い; 付添; 付添い; 供; 供勢; 供回り; 供揃い; 家来; 側近たち; お供)[Caract.]

texte édité une nouvelle fois (fr)[Caract.]

(constância)[Caract.]

répétition d'une action déjà réalisée (fr)[Caract.]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[Caract.]

transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]

avoir lieu à nouveau (fr)[Caract.]

retrouver son chemin (fr)[Caract.]

action répétée (fr)[Caract.]

chose qui se répète (fr)[Caract.]

bruit, on-dit : propos répété et diffusé (fr)[Caract.]

redevenir dans un certain état (fr)[Caract.]

faire apparaître de nouveau (fr)[Caract.]

かきなおし, リライト, 改訂, 書き直し - リライト, リライト+する - remoudre (fr) - renouer (fr) - reboisé (fr) - rebâtir (fr) - reagrupar - réédifier (fr) - redefinir再定義+する, 再定義する - recozer, temperar - recourir (fr) - redressement (fr) - saltarはね返る, バウンド, バウンド+する, 弾む, 跳ねかえる, 跳上がる, 跳上る, 跳返る - récidiver (fr) - reaquecer, reaquecer-se, requentarむしかえす, 蒸し返す - redemander (fr) - reverdir (fr) - redoublement (fr) - reimprimirリプリント, リプリント+する, 再刊, 再刊+する, 再版, 再版+する, 再発行, 再発行+する, 刷り直す, 増刷する, 復刻, 復刻+する, 翻刻, 翻刻+する, 翻印, 翻印+する, 覆刻, 覆刻+する, 重刷, 重刷+する, 重刻, 重刻+する, 重版, 重版+する - retraiter (fr) - réimperméabiliser (fr) - rejaillir (fr) - repiquer (fr) - rééditer (fr) - crónicoぐずぐず, 愚図愚図, 慢性の, 慢性的な - remarier (fr) - retocar修正, 修正+する, 修正する - réaléser (fr) - rempailler (fr) - échampir, rechampir, réchampir (fr) - ぬりかえる, 塗り替える - rependre (fr) - reperdre (fr) - repiquer (fr) - reboucher (fr) - redoubler (fr) - retondre (fr) - rempoissonner (fr) - rempoter (fr) - réexporter (fr) - rechasser (fr) - recopiar - reconstituir, reestruturar再建する, 再構築, 再構築+する - retisser (fr) - ressaigner (fr) - cair novamente - replonger (fr) - achar, devolver, encontrar, recuperar, recuperar-se, reencontrar, voltar a alcançarめっける, 取り戻す, 取戻す, 帰り着く, 捜しだす, 捜し出す, 探しだす, 探し出す, 目っける, 見あたる, 見いだす, 見い出す, 見だす, 見つけだす, 見つける, 見つけ出す, 見付ける, 見付け出す, 見出す, 見出だす, 見附る - lancinante - ressasser, ruminer (fr) - resalir (fr) - ressangler (fr) - revalorizar - rependu (fr) - reconsiderar, repensarおもいなおす, かんがえなおす, 思い直す, 考え直す - repensé (fr) - restabelecer o equilíbrio不釣合を正す - redemander (fr) - rapprendre, réapprendre (fr) - 再吸収, 再吸収+する - readmitir - ressurgir - réargenter (fr) - modificar, reordenarたてなおす, 並べかえる, 再編成, 再編成+する, 再配列, 再配列+する, 模様替, 模様替+する, 模様替え, 模様替え+する, 立て直す, 立直す, 組みかえる, 組み換える, 組み替える, 組み直す, 組替える - réassigner (fr) - ressegurar - rebaisser (fr) - rebroder (fr) - rechanger (fr) - rechanter (fr) - requentado - rechausser (fr) - rechausser (fr) - rechuter (fr) - contar novamente, fazer a recontagem, recontar数え直す, 物語る - recondamner (fr) - recorriger (fr) - recoucher (fr) - recoucher (fr) - aprofundar, apronfundar - redescobrir再発見, 再発見+する - redéfaire (fr) - redémarrer (fr) - 中継, 中継+する - rediscuter (fr) - redistribuir - ramender, redorer (fr) - rééduquer (fr) - reeleger再選する - réengager, rengager (fr) - réentendre (fr) - réécouter (fr) - arranjar, converter, reconstruir, refazer, transformar, voltar a fazerしなおす, つくりかえす, つくりかえる, つくりなおす, ぬいなおす, やりなおす, やり直す, 仕直す, 作り換える, 作り替える, 作り直す, 作り返す, 再製, 再製+する, 改造, 改造+する, 縫い直す, 遣り直す - refouiller (fr) - regazonner (fr) - regeler (fr) - regonfler (fr) - regrimper (fr) - réhabituer (fr) - réhabituer (fr) - réimporter (fr) - reimpor - réincarcérer (fr) - réincorporer (fr) - réinfecter (fr) - réinscrire (fr) - réintroduire (fr) - réinventer (fr) - réinviter (fr) - rejouer (fr) - relaver (fr) - relouer (fr) - remanger (fr) - remaquiller (fr) - remarcher (fr) - remilitariser (fr) - remordre (fr) - remouiller (fr) - remouiller (fr) - remmouler, remouler (fr) - rempiler (fr) - rempiler (fr) - réemprunter, remprunter (fr) - renchaîner (fr) - réendosser, rendosser (fr) - reneiger (fr) - réenfiler, renfiler (fr) - renflammer (fr) - renfler (fr) - renfler (fr) - renfoncer (fr) - rengraisser (fr) - réorchestrer (fr) - réordonner (fr) - réordonner (fr) - repartager (fr) - repayer (fr) - repercer (fr) - repolir (fr) - requitter (fr) - cobrir, recobrir, revestirかぶせる, コーティング, コーティング+する, 張り替える - ressauter (fr) - réessayer, ressayer, retenter (fr) - retailler (fr) - retâter (fr) - voltar a ligar折り返し電話する - retendre (fr) - retraduire (fr) - retransmettre (fr) - retraverser (fr) - remâcher, repasser (fr) - représenter (fr) - cair novamente - réunifier (fr) - revisser (fr) - revoler (fr) - revoler (fr) - revoter (fr) - revouloir (fr) - recreuser (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - repiquer (fr) - reafirmar, reafirmar-se再び是認+する, 再び是認する, 再確認, 再確認+する - rechristianiser (fr) - recongeler (fr) - recomparaître (fr) - reconnecter (fr) - recréer (fr) - réexaminer (fr) - relembrar, rever, revisarおさらいする, みがきをかける, 再吟味, 再吟味+する, 再審, 再審+する, 再検, 再検+する, 再検査, 再検査+する, 再検討, 再検討+する, 再点検, 再点検+する, 再考する, 再調, 再調+する, 復習する, 見直, 見直+する, 見直し, 見直し+する, 見直す, 調べ直す - réexaminer (fr) - renégocier (fr) - revernir (fr) - repartir (fr) - réimplanter (fr) - hydre (fr) - remobiliser (fr) - 更新, 更新+する, 最新のものに+する, 最新のものにする - rebattre (fr) - rebondir (fr) - recoiffer (fr) - refondre (fr) - cheval de retour, vieux cheval de retour (fr) - rivalsa (it) - remonter (fr) - réentamer, rentamer (fr) - replonger (fr) - replonger (fr) - recriar - reconcourir (fr) - réincorporer (fr) - rejouer (fr) - rejouer (fr) - reparier (fr) - casar-se novamente再婚, 再婚+する - dar novo nome a, mudar de nome, rebaptizar, rebatizar, renomear改名, 改名+する - renomear改名, 改名+する - redonner (fr) - resserrer (fr) - réactiver (fr) - readaptar-se再調整する - réajuster (fr) - réarmer (fr) - réarmer (fr) - rééquiper, ré-équiper (fr) - 移す, 移らす, 転勤させる, 遷す, 配置転換, 配置転換+する, 配転, 配転+する, 飛ばす - réattribuer (fr) - réattribuer (fr) - rebattre (fr) - reborder (fr) - rebouter (fr) - recéder (fr) - rechasser (fr) - rechausser, referrer (fr) - réconcilier (fr) - recuire (fr) - começar novamente, recomeçarむしかえす, 蒸し返す - avaliar novamente, reavaliar再評価, 再評価+する - derreterいつぶす, 溶かす, 溶ける, 熔ける, 融ける, 鋳潰す, 鎔ける - réhydrater (fr) - réinjecter (fr) - réinjecter (fr) - réinterpréter (fr) - relancer (fr) - redémarrer (fr) - relancer (fr) - remâcher (fr) - réemmerder (fr) - devolver, repor, tornar a vestir - remontrer (fr) - repousser (fr) - rendormir (fr) - rengrener, rengréner (fr) - reentrar再び入る - rejouer (fr) - renvoyer (fr) - réopérer (fr) - reparler (fr) - recauser (fr) - reparler (fr) - reparaître (fr) - repasser (fr) - repasser (fr) - repasser (fr) - repasser (fr) - resservir (fr) - réoffrir (fr) - repiquer (fr) - replanter (fr) - recolherたたむ - reprogrammer (fr) - requalifier (fr) - ressaisir (fr) - ressauter (fr) - retordre (fr) - retracer (fr) - retracer (fr) - retravailler (fr) - retrouver (fr) - reviser (fr) - revoir (fr) - abaixar novamente, baixar novamente - reparaître (fr) - ravaler (fr) - 再適応, 再適応+する - réessayer (fr) - recaler (fr) - contemplação, especulação, meditação, pensamento, reflexãoしさく, ちんし, はんせい, めいそう, 反省, 思慮深いこと, 思索, 沈思, 深慮, 潛心, 熟考, 瞑想, 観想, 観照, 黙想, 黙考 - récidiver (fr) - redistribuir再分布, 再分布+する, 再分配, 再分配+する - réaccélérer (fr) - recracher (fr) - redivorcer (fr) - reciclar再訓練を受ける - escrever novamente, reescreverリライト, リライト+する, 書きあらためる, 書きかえる, 書きなおす, 書き換える, 書き改める, 書き替える, 書き直す, 書換える, 書改める, 書直す[Caract.]

-