Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.016s


 » 

dictionnaire analogique

opérer un recul dans un combat (fr)[Classe]

déserter, abandonner son poste, sa fonction (fr)[Classe]

s'évader d'un lieu où l'on était enfermé (fr)[Classe]

déloger (fr) - vider les lieux (fr) - chạy hoặc tránh xe, chạy thoát, chớp cơ hội, lẩn, lẻn, lủi, trốn thoátescapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar - tirer ses grègues (fr) - chạy gấp, chạy vắt chân lên cổa toda prisa correr, correr, correr a toda prisa, echar a correr - alejarse, alongarse - lẩn, lẻn, né tránh, tránh người khác, tuột ra khỏiescaparse, esfumarse, esquivar, largarse, quitarse - escabullirse, marcharse sigilosamente - mettre les bouts (fr) - gagner le large (fr) - quitter la place (fr) - laisser la place (fr) - évacuer (fr) - di cưemigrar, transmigrar - filer (fr) - tourner casaque, tourner les talons (fr) - plier bagage (fr) - débarrasser le plancher (fr) - ne pas demander son reste (fr) - envoler, évanouir (fr) - despedirse a la francesa - nuốt lời, rút quânecharse/volverse atrás, no cumplir - garer (fr) - garantir (fr) - préserver (fr) - ponerse a cubierto - brûler la politesse (fr) - mettre la clé sous la porte (fr) - débander, partir en débandade (fr) - changer d'air (fr) - jouer des flûtes, jouer la fille de l'air (fr) - enfuir à toutes jambes, enfuir à vau-de-route, enfuir un pied chaussé et l'autre nu (fr) - disparaître (fr) - không thể kiểm soát nổi, lao đicoger las de Villadiego, despedirse a la francesa, escaparse, evadirse, huir, irse/huir con algo, marcharse a la francesa, salir disparado, tomar las de Villadiego - faire un pouf (fr) - planter un drapeau (fr) - đi lạc chủ đềirse por los cerros de Úbeda, salir por la tangente - trốn họcfaltar a la escuela, fumarse la clase, hacer novillos, soplarse la clase - bỏ chạya la darse fuga, darse a la fuga, echar a correr, escabullirse, hacer las maletas, largarse, poner pies en polvorosa, salir disparado, salir escapado, salir pitando - tirer (fr) - trisser (fr) - riper (fr) - levantar el campamento - dénicher (fr) - esbigner, s'esbigner (fr) - escapar de, escaparse a, escaparse de - caner, canner (fr) - faire la valise, faire place nette (fr) - trisser (fr) - chạy trốn với người yêuahuecar, apeldarlas, escaparse, fugarse, huir, largarse, pirarse, pirárselas, salir corriendo, salir pitando - escurrir el bulto, guardar el bulto, huir el bulto, substraerse a, sustraerse a, zafarse de - abbandonare (it)[Spéc.]

escaparse, fugarse, huir, largarse[Gén.]

-