Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.047s
antenata; ava; avo; progenitrice; antenato; progenitore; capostipide; capostipite — ancêtre[Caract.]
prédisposition naturelle[Caract.]
avant (dans un texte)[Caract.]
ce qui annonce (des événements à venir)[Caract.]
action de devancer, d'anticiper[Caract.]
navire de transport ancien[Caract.]
homme de type présapiens[Caract.]
récit sur des faits anciens, mystérieux[Caract.]
groupe social initial ou primitif[Caract.]
époque, période qui en précède une autre[Caract.]
livre lu avant le sommeil[Caract.]
qui remue encore avant de mourir[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant[Caract.]
événement ayant déjà eu lieu, antérieur[Caract.]
protéger par anticipation[Caract.]
examen, étude préliminaire[Caract.]
fondale; fondo; sfondo — contexte préalable d'une action, d'un événement[Caract.]
(sconto) — somme payée par avance[Caract.]
discount (en) - discount (en) - deduct (en) - indizio, sintomo, spia — symptôme - ambasciatore, nunzio — messager - acconto, caparra — arrhes, versement partiel - impronta, orma, parvenza, pista, segnale, segno, traccia — marque, signe - esploratore, ricognitore — éclaireur - avanguardia, linea d'attacco, linea di attacco — avant-garde, ligne d'attaque - divinazione — divination, mantique - aggressore, assalitore, assaltatore, attaccante, attentatore, violatore — agresseur, agresseuse, attaquant - pregiudicare — préjuger, préjuger de - assioma — axiome - giorno avanti .., sera avanti .., vigilia — jour avant .., soir avant .., veille - avant-veille - antidatare, retrodatare — antédater, antidater - préliminaires - prémices - preludio — prélude - anticipazione, assaggio — avant-goût - préluder - anticipare — prendre les devants - donner un avant-goût - vieux cuivre - préséance - préméditer - dente da latte, dente di latte — dent de lait - surdent - oracolo — oracle, prophète, vaticinateur - anticipare — avancer, payer d'avance - amont - introït - anté- - primogenita, primogenito — premier-né - aoriste gnomique - penultimo — avant-dernier, pénultième - pénultième - prison préventive - passé simple - antécédent - aoriste - imperfetto, tempo imperfetto — imparfait - avant la lettre - congettura, ipotesi, presunzione, presupposizione, presupposto, supposizione — donnée, présomption, présupposition - préadamisme - precedere — devancer, passer devant, précéder, venir avant - fidanzamento — fiançailles - agonizzare, entrare in agonia, essere agli estremi, essere in agonia, essere in fine di vita, essere in punto di morte, vedere la morte di vicino — agoniser, entrer en agonie, être à l'agonie, être à l'article de la mort, être en train de passer, ne pas en avoir pour longtemps - agonia, angoscia mortale, calvario, croce, tribolazione — affres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire - présanctifié - versare un acconto — verser un acompte - venir en avant-garde - avere un vantaggio su, essere in testa, essere in vantaggio su, guidare, portare — être devant, être en tête, mener - ouvrir la route - primer - predestinare, predestinare a — ordonner, prédestiner, régler d'avance - preventivare — précompter - préétablir - preesistenza — préexistence - predestinazione — prédestination - premonizione, presagio, presentimento — pressentiment - prelazione — préemption - préadamite - prolepse - prénotion - en première ligne - en premier chef, en premier lieu - anzitutto, in primo luogo, prima, prima di tutto, soprattutto, tanto per cominciare — avant tout, avant toute chose, d'abord, en premier lieu, pour commencer, premièrement, primo, tout d'abord - anticipare, in anticipo progettare, intravedere, precorrere, presagire, prevenire — anticiper, arranger d'avance - deliberato, predeterminato, premeditato — prémédité - anti- — ant-, anti-, inverse - innanzi tutto, in primo luogo, prima di tutto, soprattutto — en tout premier lieu, tout d'abord - dapprima, in via preliminare, per prima cosa, previamente, prima — d'abord - violare, violentare — agresser - prefabbricato — préfabriqué - augurio, segno foriero, segno precursore — signe annonciateur, signe avant-coureur, signe précurseur - formalismo — formalisme - richiamare, ricordarsi, ricordarsi di, ricordo, ripensare a — rappeler, remémorer, souvenir - alpha - raisonnement a priori - inizio — amorce - protohistoire - antépénultième - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. - étrenne - préencollé - preconfezionato — préemballé, pré-emballé - colpo giornalistico, notizia sensazionale, primizia, scoop — exclusivité, scoop - parascève - paroxyton - débordé - matelot d'avant - préromantique - préchauffage - préclassique - précuit - prédéterminer - prédigéré - préformation - préformer - préglaciaire - prélogique - premestruale — prémenstruel - prémilitaire - préopératoire - anticipare — prépayer - préromantisme - prescolare — préscolaire - présélection - préliminaire de conciliation - préluder, préluder à - en premier - prodromo — phase prodromique, prodrome - prognosi, pronostico — pronostic - chapeau - scontare — escompter - carcerazione preventiva, carcere preventivo, custodia preventiva, detenzione preventiva, fermo — détention préventive, détention provisoire, mandat de dépôt, prévention - le bon temps - mère goutte - première goutte - comptabilité par échelettes - eliminatoria, girone eliminatorio, prova eliminatoria, qualificazione — éliminatoire - ancien - présage - vieille garde - sonnifero, soporifero — hypnagogique, somnifère, soporifique - brut - consegna per espresso, consegna urgente, espresso, posta per espresso, spedizione per espresso, spedizione urgente — envoi exprès, exprès - avant-dernier - avant-dernière syllabe, pénultième - passato, scorso — écoulé, passé - préadamite - paroxyton - hivernage - éjaculateur précoce - indispensabile, requisito, requisito indispensabile — condition, condition préalable, prérequis, pré-requis - libération anticipée - éclaireur - présapien - anténéanderthalien - anténéanderthalien - l'art pour l'art - iniziazione — initiation - a.C., a. C., avanti Cristo — av. J.-C., av. JC, avant J.-C., avant JC, avant Jésus-Christ - preesistere — préexister - présupposé - brogliaccio — brouillard, brouillard comptable - avant-courrier - préromantique - présélection - preistoria — préhistoire - preriscaldare — préchauffer - antécédent - avant-vente - dentatura caduca, dentatura di latte, dente caduco — dents de lait - repris de justice - prérévolutionnaire - préœdipien - coupe-file - prédécoupé[Caract.]
-