Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.015s
soudain et imprévu (fr)[Caract.]
prendre un raccourci (fr)[Caract.]
vif (fr)[Caract.]
accès brutal d'une maladie (fr)[Caract.]
autobaan; autoweg; snelweg; autosnelweg — auto-estrada[Caract.]
fermer et rouvrir rapidement les yeux (fr)[Caract.]
succession rapide de notes chantées (fr)[Caract.]
manger rapidement (fr)[Caract.]
véhicule rapide (fr)[Caract.]
acte ou action brève ou rapide (fr)[Caract.]
musique ou danse à rythme rapide (fr)[Caract.]
réponse immédiate et vive (fr)[Caract.]
zelfbedieningrestaurant; snack — fast food; refeição rápida; comida rápida[Caract.]
réalisé immédiatement, aussitôt (fr)[Caract.]
lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]
faire qqch sans préparation (fr)[Caract.]
bedrijvigheid, ijver, vlijt — trabalho - gemelijkheid, knorrigheid, kribbigheid, prikkelbaarheid — irritabilidade, mau humor - zebra — Zebra - bezwijken, het begeven, ineenstorten, instorten, invallen, meegeven, schranken, uitzakken, vergaan, verteren, verzakken — ceder, desmoronar, ruir - teug — gole - bitsheid, boosheid, botheid, bruuskheid, chicheid, norsheid, schorheid — aspereza, brusquidão, elegância, rispidez, rudeza - grand galop, triple galot (fr) - ongeduld — impaciência - onbesuisdheid, onbezonnenheid, roekeloosheid — descuido, imprudência, precipitação - bedreigen, dreigen — ameaçar - abattre (fr) - arrivé, geldadel, nouveau riche, opkomeling, parvenu, parvenue — nouveau riche, nova rica, novo-rico, zé-ninguém - bergbeek — torrente - brachygrafie, snelschrift, steno, stenografie, stenogram, tachygrafie — Estenografia, taquigrafia - snelschrijfster, snelschrijver, stenograaf, stenografe, stenotypist, stenotypiste — estenodactilógrafa, estenodactilografia, estenógrafo - mutation (fr) - knisperen - délitescence (fr) - turbofan, turbojet — turbofan - trotter (fr) - trottiner (fr) - quatre à quatre (fr) - accéléré (fr) - animo, dynamiek, flair, schwung, spirit, verve — dinâmica, dinamismo, genica, gosto, viveza - gesnik, snik — soluço - explosie — explosão - opdringen — pressionar - hijgen, naar adem snakken, puffen — arquejar, gritar - accès direct (fr) - in een handomdraai, in een vloek en een zucht - nabijheid, nadering — iminência - arbeidsvermogen, energie, fut — dinamismo, energia - hulpstof, katalysator — catalizador - aansnellen, toesnellen — acorrer, acudir - activation (fr) - frontaal, pal — de frente, frontal - croquer (fr) - aanvallen, bespringen, neerduiken, overvallen, springen, stormen, stoten — a pique descer, cair sobre, polvilhar, precipitar-se, saltar, saltar sobre - korte-afstandloopster, korte-afstandloper, sprinter, sprintster — corredor, velocista, velocista de provas de curta distância - mitrailler (fr) - saisir (fr) - cursief, kursief, met cursieve letter — cursivo, itálico - pocher (fr) - au galop! (fr) - gambiller (fr) - bekogelen, toegooien, toewerpen — bombardear - monter comme une flèche (fr) - emballer (fr) - donner un coup (fr) - croquer (fr) - gyroscoop — Giroscopio, giroscópio - snel stijgend — galopante - turbo-, turbo{#169} — turbo- - piler (fr) - commando (fr) - monter en graine (fr) - randonnée (fr) - saute (fr) - manger un morceau (fr) - hot, hot-jazz (fr) - adac, avion à décollage et atterrissage court, stol (fr) - argyraspide (fr) - boire cul sec, boire cul-sec (fr) - foto, fotografie, kiekje, momentopname, opname — foto, fotografia - ne pas se faire prier, ne pas se le faire dire deux fois (fr) - backbone, dorsale (fr) - survol (fr) - tortiller (fr) - mutatie — mutação - gewichtig, overdreven, positiebewust — certo, seguro - zich weghaasten — sair a correr - in elkaar draaien — preparar às pressas[Caract.]
-