Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.015s
savings (en) - agio — agio, prima - degree of fineness (en) - debasement (en) - withdrawal from circulation (en) - withdraw from circulation (en) - subsidiary coin (en) - issue (en) - year of issue (en) - monetarism (en) - monetarist (en) - receipt (en) - monetary zone (en) - fonds, fonds monétaire — fondos - premium on the par value (en) - blanchiment - aloi - group - émission, émission monétaire - épargne — ahorro - monétaire — monetario - altération - monnayer — acuñar, amonedar, batir, realizar - démonétiser — desmonetizar - avoir les moyens — poder pagar, poder permitirse, tener bastante dinero, tener con que - d'argent, pécuniaire, pécunier — pecuniario - en être de sa poche, être désargenté, être fauché, être fauché comme les blés, être sans le sou, n'avoir pas un sou vaillant, ne pas avoir un radis, ne pas avoir un rond, ne pas avoir un sou vaillant, ne plus avoir le sou — comerse los codos de hambre, estar a dos velas, estar a la cuarta pregunta, estar sin blanca, estar sin una perra, estar sin un duro, malvivir, no tener blanca, no tener dónde caerse muerto, no tener sobre qué caerse muerto, no tener una perra, no tener un chavo, no tener un peseta, tener poco dinero, vivir mal - système amétallique - agio - appréciation, augmentation de valeur — aumento de valor - masse monétaire — recursos de dinero - monétarisme - blanchir - convertissement - déflation — deflación - millésimer - déflationniste - recette - crise monétaire - zone monétaire - création monétaire - valeur, valeur faciale, valeur nominale — valor, valor nominal - billonnage - billonner - source d'argent — fuente de dinero - sistema monetario (it) - risparmio (it)[termes liés]
-