Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

grand, long ou profond[Caract.]

infini[Caract.]

excessif et trop[Caract.]

(peso), (peso; balanza), (carga)lourd[Caract.]

(máximo), (por otro lado; por otra parte)plus, augmenter, croissance[Caract.]

(fuerza)avec une grande intensité, avec force[Caract.]

plusieurs[Caract.]

(cantidad), (cantidad)gros[Caract.]

étonner fortement[Caract.]

fortement douloureux[Caract.]

(receptor)odeur forte[Caract.]

très mince, très fin[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit[Caract.]

action de tuer en masse des humains[Caract.]

avoir du caractère (vin)[Caract.]

parler beaucoup[Caract.]

longue durée[Caract.]

(preciso; certero; exacto), (exactitud; precisión; limpieza; puntualidad; rigor; fidelidad; justicia; corrección)précis[Caract.]

personne qui travaille assidûment[Caract.]

qui est très occupé, fait beaucoup de choses[Caract.]

travailler durement[Caract.]

donner facilement ou largement[Caract.]

chose de prix élevé[Caract.]

très drôle[Caract.]

carcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotadarire beaucoup[Caract.]

(extremo)extrême[Caract.]

très perceptible[Caract.]

faire trop de bruit[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire[Caract.]

grande force physique[Caract.]

très rapidement[Caract.]

(lumbre; luz), (luz; fuente luminosa; fuente de luz; lámpara)très lumineux[Caract.]

risas tontasrire intense[Caract.]

émotion violente[Caract.]

entrée soudaine et massive[Caract.]

diluvio; lluvia torrencial; aguaceropluie abondante[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup[Caract.]

qui est de couleur vive[Caract.]

très étonnant[Caract.]

tener una hambre que no veavoir très faim[Caract.]

entièrement différent[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé)[Caract.]

froid intense[Caract.]

chauffer intensément et au rouge[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets[Caract.]

transformation de grande ampleur[Caract.]

parler beaucoup[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Caract.]

changement profond, sans issue connue[Caract.]

grande nation puissante au plan international[Caract.]

(muchos)nombreux[Caract.]

faire beaucoup changer[Caract.]

(copioso; abundoso; abundante), (en cantidad; a chorros; a espuertas; a montones; a pasto; a patadas; a porillo; de sobra), (abundar), (opulencia; riqueza; caudal; nubada; abundamiento; copia; lujuria; plétora; lujo; suntuosidad; abundancia; copiosidad)abondance[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure)[Caract.]

mouiller abondamment[Caract.]

avoir beaucoup de travail[Caract.]

(enojo; enfado), (violentamente)violent (pour les choses)[Caract.]

embrasser avec effusion[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]

forte exposition au soleil[Caract.]

très admirable[Caract.]

avoir de la tête, avoir du caractère[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer - pretenderbriguer - éperdu - recaudaciónlevée en masse - abreuver - de primera, elegido, excelenteexcellent - sabler - exquis - abierto, abierto de par en par, de par en parbéant, grand ouvert - pointu - grand feu - vigamadrier, poutre - faire du chemin - cubierto de pelo, peludo, velludochevelu - inexorable, inflexible, tenaz, totalmente resuelto aacharné, inflexible - rojo fuerterouge éclatant, rouge vif - pituiteux - salivaciónsalivation - abattu, assommé - criblé de dettes - charlar, parlotearallonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire - difícil de manejar, incómodo, voluminosoencombrant - morcellement - noircir du papier - afluencia, elocuencia, facundiabien-dire, éloquence - charlatanería, garrulería, garrulidad, labia, locuacidad, pico, trápala, vocingleríaloquacité - diserto, elocuentedisert, éloquent, fluide, qui s'exprime couramment, volubile - inútil, patéticopathétique, pitoyable - acribillar, ametrallar, balearbombarder, mitrailler - recru - fibrosofibreux, filandreux - floreado, florido, ornamentado, recargadofleuri, très orné - mère Gigogne - fumar como un carreterofumer comme un sapeur - demander la lune - lectorlecteur, lectrice, liseur - borracho perdido, como una cubaivre mort - concert de louanges - piochage - activo, diligente, laborioso, trabajadorappliqué, diligent, taffeur, travailleur - tendineux - enfer vert - torrent de larmes - arranque, arrebatamiento, arrebato, ataque, efusión, exabrupto, explosiónélan, éruption, explosion - cámara, cámara de gaschambre à gaz - riquísimorichissime - tout craché - dormir debout - como un tronco dormir/liróndormir à poings fermés - dormir comme un sonneur - positivo, superlativopositif, superlatif - besogneux - perdre dans la nuit des temps - abreuver - abreuver - faire corps - atomicité - ménorragie - brote, desencadenamiento, erupción, estallidodéclenchement, éruption - afflux - barrocobaroque - escansión, medidascansion - acaparar, ahuchar, almacenar, amontonar, atesorar, guardar, juntar, reuniraccumuler, amasser - rendu - anegado, empapado, gomoso, inundado, pastoso, saturadodétrempé - film à grand spectacle - helar de lo lindogeler à pierre fendre - alimenticio, alimentoso, nutritivonourrissant, nutritif - épais - bourrèlement - cannibalesque - baraka - peser de tout son poids - emmitoufler - pisseur - débordement - ataque, borbotón, chisguete, chorretada, chorro, demarraje, esfuerzo, estirón, rachagiclée, jaillissement, jet - dévorer - colère bleue - adecuado, apropiado, bueno, suficientebon, grand - mousseux - boire comme une éponge - citrino, limóncitrin, citron, jaune citron, jaune comme un citron - mince comme un fil - excellentissime - excellentissime - excellent - tomber comme des mouches - amargoacide, amer, amer comme chicotin - ciencia, conocimientos, erudición, ilustraciónencyclopédisme, érudition, savoir - crier - demasiado, exceso de, extraextra- - ratisser large - laborieux - laborieux - qui sent l'effort - vertigineux - vertigineux - grandissime - hyperchromie - hyperactivité - hyperalgie - hyperalgésie - hyperchrome - lacrymogène, larmoyant - superdotadosurdoué - surpuissant - surpuissant - surpuissant - rompu - bosseur - superlativosuperlatif - épistolier - bourlingueur - piocheur - laid comme un crapaud - -ísimo-issime - savoir long - four crématoire - aullar, bramar, dar un bocinazo, hacer estruendo, mugir, retumbar, rugir, rugir, bramar, ululargronder, hurler, mugir, vrombir - tabagie - batida, razzia, redadarafle - mitraillage - triunfotriomphe - hacer eco, repercutir, resonar, retumbar, tañer, tocarfaire écho, résonner, retentir, réverbérer - sonar a todo volumenfaire retentir, résonner - ruisseler - salement - géhenne - ajetreo, corrupción, faena, gran esfuerzo, hueso, lata, matadero, paliza, perrera, soborno, trabajo, trabajo de benedictino, trabajo duro, trabajo pesado, tráfago, zurradur labeur, gros travail, labeur, le gros travail, peine, travail de bénédictin - travail de romain - comme une pie - à couper au couteau - archifaux - être trempé - bien assez - a menudo, con frecuencia, frecuentemente, muchas vecesbien souvent, fréquemment, maintes fois, souvent - estar perfectamente, estar perfecto de salud, estar sano como una manzanabien portant, en pleine forme, en un seul morceau - terrible - ardu - faire un froid de canard, faire un froid de loup - dégueulasser - dévoration, dévorement - avoir beaucoup d'argent - anegarse en lágrimas, deshacerse en lágrimas, deshacerse en sollozos, echarse a llorar, estallar en sollozos, llorar a lágrima viva, llorar a mares, llorar a moco tendido, prorrumpir en llanto, romper a llorar, romper en lágrimas, romper en sollozoséclater en sanglots, faire jouer les grandes eaux, fondre en larmes, fondre en pleurs, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une Madeleine, pleurer tout son soûl - construcción en serie, en masa producción, en serie producción, fabricación en serie, producción en seriefabrication en série, production de masse, production en série - bramar, rugirrugir[Caract.]

-

 


   Publicité ▼