Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
beaucoup[Thème]
grand, long ou profond[Caract.]
infini[Caract.]
excessif et trop[Caract.]
(peso), (equilíbrio; balança), (peso) — lourd[Caract.]
(máximo), (por outro lado; inversamente) — plus, augmenter, croissance[Caract.]
(força) — avec une grande intensité, avec force[Caract.]
plusieurs[Caract.]
(quantidade), (quantidade) — gros[Caract.]
étonner fortement[Caract.]
fortement douloureux[Caract.]
(órgão dos sentidos) — odeur forte[Caract.]
très mince, très fin[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit[Caract.]
action de tuer en masse des humains[Caract.]
avoir du caractère (vin)[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
longue durée[Caract.]
(preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão) — précis[Caract.]
personne qui travaille assidûment[Caract.]
atarefado — qui est très occupé, fait beaucoup de choses[Caract.]
travailler durement[Caract.]
donner facilement ou largement[Caract.]
(querido) — chose de prix élevé[Caract.]
très drôle[Caract.]
rire beaucoup[Caract.]
(extremo) — extrême[Caract.]
très perceptible[Caract.]
faire trop de bruit[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire[Caract.]
grande force physique[Caract.]
très rapidement[Caract.]
(luz), (luz) — très lumineux[Caract.]
rire intense[Caract.]
émotion violente[Caract.]
entrée soudaine et massive[Caract.]
temporal; tempestade — pluie abondante[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup[Caract.]
qui est de couleur vive[Caract.]
très étonnant[Caract.]
matar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fome — avoir très faim[Caract.]
entièrement différent[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé)[Caract.]
froid intense[Caract.]
chauffer intensément et au rouge[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets[Caract.]
transformation de grande ampleur[Caract.]
parler beaucoup[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn)[Caract.]
changement profond, sans issue connue[Caract.]
grande nation puissante au plan international[Caract.]
nombreux[Caract.]
faire beaucoup changer[Caract.]
(abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância) — abondance[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure)[Caract.]
mouiller abondamment[Caract.]
avoir beaucoup de travail[Caract.]
(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente) — violent (pour les choses)[Caract.]
embrasser avec effusion[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments[Caract.]
forte exposition au soleil[Caract.]
très admirable[Caract.]
avoir de la tête, avoir du caractère[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer - éperdu - came, taxa — levée en masse - abreuver - eexímio, excelente, exímio — excellent - sabler - extraordinário, refinado — exquis - aberto, bem aberto, brecha — béant, grand ouvert - pointu - grand feu - trave, viga — madrier, poutre - faire du chemin - cabeludo, peluda, peludo — chevelu - decidido, encarniçado, obstinado, teimoso — acharné, inflexible - rouge éclatant, rouge vif - pituiteux - salivação — salivation - abattu, assommé - criblé de dettes - falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir — allonger la sauce, bafouiller, blablater, débiter, parler pour ne rien dire - desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso — encombrant - morcellement - noircir du papier - eloquência — bien-dire, éloquence - loquacidade — loquacité - eloquente, expressivo, fluente — disert, éloquent, fluide, qui s'exprime couramment - patético, triste — pathétique, pitoyable - bombardear, crivar — bombarder, mitrailler - recru - fibroso — fibreux, filandreux - flamboaiã, florido, muito ornamentado — fleuri, très orné - mère Gigogne - fumar continuamente — fumer comme un sapeur - demander la lune - leitor, leitora — lecteur, lectrice, liseur - ivre mort - concert de louanges - piochage - diligente, regrado, trabalhador — appliqué, diligent, taffeur, travailleur - tendineux - enfer vert - torrent de larmes - acesso, ebulição, explosão — élan, éruption, explosion - Câmara de Gás — chambre à gaz - richissime - tout craché - dormir debout - dormir como uma pedra — dormir à poings fermés - dormir comme un sonneur - positivo, superlativo — positif, superlatif - besogneux, bûcheur - perdre dans la nuit des temps - abreuver - abreuver - faire corps - atomicité - ménorragie - deflagração, epidemia, erupção, Surto — déclenchement, irruption - afflux - barroco, Churrigueresco — baroque - escansão — scansion - acumular, reunir — accumuler, amasser - rendu - alagado, mole — détrempé - film à grand spectacle - geler à pierre fendre - alimentar, alimentário, nutritivo — nourrissant, nutritif - épais - bourrèlement - cannibalesque - baraka - peser de tout son poids - emmitoufler - pisseur - débordement - esguicho, esguinche, jacto — giclée, jaillissement, jet - dévorer - colère bleue - bom, muito — bon, grand - mousseux - boire comme une éponge - amarelo limão, limão — citrin, citron, jaune citron, jaune comme un citron - mince comme un fil - excellentissime - excellentissime - excellent - tomber comme des mouches - amargo — acide, amer, amer comme chicotin - Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração — encyclopédisme, érudition, savoir - crier - exceder-se — extra- - ratisser large - laborieux - laborieux - qui sent l'effort - vertigineux - vertigineux - grandissime - hyperchromie - Hiperatividade — hyperactivité - hyperalgie - hyperalgésie - hyperchrome - lacrimal, lacrimatório — lacrymogène, larmoyant - surdoué - surpuissant - surpuissant - surpuissant - rompu - bosseur - superlativo — superlatif - épistolier - bourlingueur - piocheur - laid comme un crapaud - -issime - savoir long - four crématoire - andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar — gronder, hurler, mugir, vrombir - aspecto fumarento, enfumaçamento — tabagie - razia, saque — rafle - mitraillage - triunfo — triomphe - ressoar — faire écho, résonner, retentir, réverbérer - faire retentir, résonner - ruisseler - salement - géhenne - chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado — dur labeur, gros travail, labeur, le gros travail, peine, travail de bénédictin - travail de romain - comme une pie - à couper au couteau - archifaux - être trempé - bien assez - amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe — bien souvent, fréquemment, maintes fois, souvent - mesmo bem — bien portant, en pleine forme, en un seul morceau - terrible - ardu - faire un froid de canard, faire un froid de loup - dégueulasser - dévoration, dévorement - avoir beaucoup d'argent - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma — éclater en sanglots, faire jouer les grandes eaux, fondre en larmes, fondre en pleurs, pleurer à chaudes larmes, pleurer comme une Madeleine, pleurer tout son soûl - produção em massa, produção em série — fabrication en série, production de masse, production en série - rugir — rugir[Caract.]
-