Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
toucher rudement en portant des coups[Classe]
manosear; tocar — toucher[Classe]
séduire, influencer, aider...[ClasseParExt...]
maltraiter qqn[Classe]
frapper quelqu'un[Thème]
gifler[Classe]
donner un, des coup(s) de fouet[Classe]
frapper qqn avec un bâton[Classe]
porter un coup avec une épée, un sabre[Classe]
donner des coups sur les fesses[Classe]
hit (en) - arremeter — battre comme plâtre, bourrer de coups, castagner, donner de violents coups - abatanar, abofetear, acachetear, batanar, batanear, calentar, cascar, cruzar la cara, golpear, zurrar — battre, frapper, testonner - aporrear, martillear, moler a palos, pilar — battre, châtaigner, cogner, cogner à, varger - férir - frapper comme un sourd - administrer - porter des coups - aporrear, apuñear, apuñetear, dar de puñetazos, moler a palos — passer à tabac, rouer de coups, tabasser - pegar un porrazo — assommer, étourdir - casser la figure, casser la gueule, casser le cou, casser les reins - frotter les oreilles - corriger d'importance - taper sur les ongles - écharper - échiner - donner des étrivières - brutalizar, maltratar — brutaliser, malmener - abollar, contusionar, golpearse, hacerse un morado, lastimarse, machucarse, magullar, magullarse — contusionner, couvrir d'ecchymoses, meurtrir - cosser - rudoyer - abîmer - apalear, aporrear, bañar, cascar, dar una paliza, golpear, malparar, maltratar, pegar — amocher, maltraiter - ablandar, acardenalar, azotar, dar una lección, dar una paliza, moler a palos, pegar, tundir, zurrar — châtier, corriger, dérouiller, donner une leçon, rosser, taper - pocher un œil, pocher un œil à - choquer - sonsacar — arracher - maltratar, molestar — maltraiter, molester - porter un coup - buffeter - allonger - violentar — violenter - rouer - apedrear, lapidar — lapider - castigar, escarmentar — ouspiller, réprimander - arranger - porter la main - exterminer - agredir — agresser - dar un codazo, dar un empellón, dar un empujón — assener un coup, coller un coup, donner un coup - fourrer - étriller - moudre - boxear — boxer - chahuter - commotionner - mettre en compote, mettre en marmelade - mettre un œil au beurre noir - démolir - traiter <S:qqn> comme du bétail - assener, asséner - rentrer dedans - esquinter - rétamer - faire pleuvoir les coups - tricoter - travailler - alzar la mano, asentar la mano — lever la main - carder, carder le poil - dar patadas a, dar una patada, dar una patada a, dar un puntapié, dar un puntapié a, golpear con el pie, patear — botter, donner un coup de pied, tirer du pied - apalear, aporrear, dar una paliza, medir las costillas, moler las costillas, vapulear — donner une raclée, mettre une raclée - devolver el golpe, responder — contre-attaquer, rendre coup pour coup, riposter - golpear, pegar — frapper, roiller - azotar — donner un coup de poing[Spéc.]