Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.016s


 » 

dictionnaire analogique

phase de la procédure pénale[DomaineCollocation]

saisie juridique[DomaineCollocation]

exception judiciaire[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction[DomaineCollocation]

داوری؛ حکم; حکم دادگاه; حکم؛ قضاوت; حکم دادگاه مدنی; حکم قاضی؛ رای دادگاه; راي محكوميتdécision de justice[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique[DomaineCollocation]

procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement[DomaineCollocation]

conclusions[Spéc.]

liquidation[DomainDescrip.]

receivership (en) - تسویه حسابétat financier - prior agreement (en) - possessory action (en) - assent (en) - arbitration (en) - notice of assessment (en) - تابلوenseigne, panneau - bail (en) - command (en) - letters rogatory (en) - production of documents (en) - instructing of a sollicitor (en) - third-party notice (en) - nonsuit (en) - nonsuiting (en) - release (en) - formal declaration (en) - حد زمانی, محدوده زمانی؛ ضرب الاجلdurée limite, limitation de temps - award (en) - plea of forgery (en) - اقداماتprocédure légale - enacting terms (en) - damages (en) - liability (en) - inquiry (en) - area (en) - preclusion (en) - interrogation (en) - joinder (en) - removal of the seals (en) - وكالتنامه, وکالت نامهprocuration - statement of case (en) - معتبر؛ اصلauthentique, d'origine, original, véritable, vrai - تعقیب قانونی, تعقیب قانونی؛ شکایتpoursuite judiciaire, poursuites, poursuites judiciaires, procédure criminelle, suite judiciaire - powers (en) - practice (en) - report verifying absence of assets (en) - redemption (en) - expert opinion (en) - cross action (en) - surrender (en) - dismissal (en) - requisition, sequestration (en) - request for rescission (en) - حذف, فسخannulation - roll (en) - taxing of legal costs (en) - présence - sale by order of the court (en) - order (en) - summary proceedings (en) - session (en) - prescription (en) - redemption (en) - suborder (en) - executiom (en) - کوتا ه کردن مدت زندانیremise de peine - décharge - non-lieu - relance, surenchère - articulation - mémoire - vacation - emprisonnement, peine, peine de prison - délai de grâce, sursis, sursis d'exécution - تعویق مجازاتgrâce, sursis - مجموعrésumé conclusif, résumé récapitulatif - انکار؛ تکذیب, مدافعه؛ پاسخ دعوی, معترضdéfense, dénégation, déni, objection - arbitrage - bordereau - timbre, timbre-prime - mise en demeure - mauvaise affaire - cédule, cédule de citation - engagement, engagement contractuel, obligation - dispositif - libellé - pétition - placet - sommation - مبلغdépens - transfert - رونوشتcopie exacte, duplicata - expédition - relevé - apposition des scellés - علت نارضایتیgrief - dévolution - enregistrement - آزادی؛ رهاسازی, رهاییémancipation - formalité - اعلامpromulgation - référé - قطع علاقهrenonciation, répudiation - récusation - اجبار, اجبار؛ فشار, اجبار؛ فشار و تهدید, اضطرار, تهدید و اجبارcoercion, coercition, compulsion, contrainte, obligation - سلب مالكيت, سلب مالکیت, غصب, مصادرهexpropriation - amnistie, grâce amnistiante - تحقیق, نیشترenquête, investigation - اقدام قانونی, دادخواهی, دعوى قضايى, دعوی قضاییcontentieux, litige - diligence - instrumentation - ministère d'huissier - ministère d'avoué - اجازه, انعقاد, تایید؛ مراسم به عضویت پذیری, تصديق, تصدیق, تصويب, تصویب, قبول /حق./, قبولىconfirmation, entérinement, ratification - ampliation, copie authentique - امر؛ فرمان, فرمایشcommandement, directive, injonction, ordre - conciliation - signification - exécution - mainlevée - dires - action préjudicielle - action possessoire - pouvoirs - séquestre - restitution - constitution d'avoué - délibéré - jonction - déconnexion, disconnexion, disjonction - exception - commission rogatoire - اخراجclassement sans suite - تاخير, تاخیر, تعويق, تعویقajournement - communication des pièces - بازبینی؛ بررسی, بررسى, مقابله, منع, وارسیcontrôle, inspection, vérification - faux incident civil - rapport d'expert - interrogatoire - intervention - désaveu - désistement - prise à partie - خسارت؛ غرامت, غرامت, پاداشcompensation, dédommagement, dommages et intérêts, dommages-intérêts, indemnisation, indemnité - reddition, reddition de comptes - frais et dépens - protêt - constat, constat d'huissier - procès-verbal de carence - levée des scellés - inventaire - vente judiciaire - licitation - adjudication - curatelle, tutelle - récréance - forclus, forclusion - contre-enquête - distraction des dépens - rescription - اجرت, حق الزحمه؛ ورودیه, حق الوكاله, حق يا مزد اموزگار, دستمزد, مزد, پردازانه, پولhonoraire, honoraires - gain de cause - évocation - اطلاق پذیری, اقتضاء, دخل, ربط, شايستگى, قابلیت اجرا, مناسبت, وابستگىapplicabilité, justesse, pertinence - finage - آماده سازی, بند, جمله شرطى, جمله شرطی, شرط, قيدclause, disposition - accession - accord préalable - agrément - sous-ordre - factum - recognition, récognition - récolement - docimasie - délai de viduité - استمهال, مهلت قانونیmoratoire, moratorium - moratoire - contre-dénonciation - عهد؛ پیمانconvention, engagement solennel - débouté - déboutement - acte déclaratif, acte déclaratoire - porte-fort - pourcompte, pour-compte - préfixion - dénégation d'écriture - acte dolosif - rescisoire - اتهام, احضار بدادگاه, اعلام جرم, اعلام جرم؛ خلع مقامcontestation, impeachment - contentieux - levée de jugement - sanction - homologation - purge - اصلاح, اصلاح؛ باز سازی, اصلاح؛ ساماندهیréformation, réforme - درخواستréquisition - rétention - incident, incident de procédure - retrait, retrait successoral - retrait - acte, acte de procédure, acte juridique, document officiel, pièce officielle - acompte, caution, cautionnement, gage - exploit d'ajournement - copie certifiée - action - حكم, سند, نوشته, ورقهacte judiciaire - محاكمهaudience, audition - اجر, تاديب, تنبيه, تنبیه, تنبیه؛ مجازات, سزا, کیفر؛ مجازات, گوشمالىpeine, punition, sanction - reconvention[DomaineCollocation]

instance[DomaineDescription]

-