Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.015s


 » 

dictionnaire analogique

phase de la procédure pénale (fr)[DomaineCollocation]

exception judiciaire (fr)[DomaineCollocation]

recours auprès d'une juridiction (fr)[DomaineCollocation]

حكم; إصدار حكم قضائي; حُكْم المُحَلَّفين; حُكْم، قَرار; قَرار مَحْكَمَه; حُكْم القاضي; عُقوبَه، حُكمdom; dømming; kjennelse; avgjørelse; straff[DomaineCollocation]

annonce de nature juridique (fr)[DomaineCollocation]

renouvellement d'un acte juridique (fr)[DomaineCollocation]

prise de possession par une autorité publique (fr)[DomaineCollocation]

procédure judiciaire liée au risque de défaut de paiement (fr)[DomaineCollocation]

conclusions (fr)[Spéc.]

liquidation (fr)[DomainDescrip.]

receivership (en) - بيان, بَيَان, تَصْرِيح مالِيّ, حِساب الدُّيون أو المَصْروفات, كَشْف مَالِيّoppgjer, oppgjør - prior agreement (en) - possessory action (en) - assent (en) - arbitration (en) - notice of assessment (en) - إشارة, إشارَه، لافِتَه, لافِتَةskilt - bail (en) - command (en) - letters rogatory (en) - production of documents (en) - instructing of a sollicitor (en) - third-party notice (en) - nonsuit (en) - nonsuiting (en) - release (en) - formal declaration (en) - حَد أو تَحْديد زمني, فَتْرَة زَمَنِيَّة مُحَدَّدَة, فَتْرَة مُحَدَّدَة, مُدَّة زَمَنِيَّة مُحَدَّدًة, مُدَّة مُحَدَّدًة, وقت محدّدtidsbegrensning - award (en) - plea of forgery (en) - إجراء, إجْرَاءَات, إِجْرَاء, إِجْرَاء قَضَائِي - enacting terms (en) - damages (en) - liability (en) - inquiry (en) - area (en) - preclusion (en) - interrogation (en) - joinder (en) - removal of the seals (en) - تفويض, توكيل عام, حصول على, وكالة دورية - statement of case (en) - أصليّ, حقيقي, مؤكّد, مَوثوق، جَدير بِالتَّصْديقautentisk, ekte - إدّعاء, مُقاضاهrettslig påtale - powers (en) - practice (en) - report verifying absence of assets (en) - تسديد - expert opinion (en) - cross action (en) - surrender (en) - dismissal (en) - request for rescission (en) - avbestilling, avlysing - roll (en) - taxing of legal costs (en) - حاضرون, حضور - sale by order of the court (en) - order (en) - summary proceedings (en) - session (en) - prescription (en) - redemption (en) - suborder (en) - executiom (en) - تَخْفيف عُقوبَهettergivelse av straff - décharge (fr) - non-lieu (fr) - relance, surenchère (fr) - articulation (fr) - بَيَان, فَاتُورَة, قَائِمَة, كَشْف - vacation (fr) - فَتْرَة الحَبْس, فَتْرَة الحُكْم, فَتْرَة السَجْن, مُدَّة الحَبْس, مُدَّة الحُكْم, مُدَّة السَّجْن - délai de grâce, sursis, sursis d'exécution (fr) - إرجاء تَنْفيذ الحُكْم بالإعْدام, إِرْجَاء, إِرْجَاء تَنْفِيذ حُكْم, إِرْجَاء تَنْفِيذ عُقُوبَة, إِعْطَاء مُهْلَة, تنفيس, تَأْجِيْل, مُهْلَةbenådning, utsettelse - résumé conclusif, résumé récapitulatif (fr) - إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَهbenektelse, dementi, påstand - متاجرة - bordereau (fr) - timbre commercial, timbre-prime, timbre-primes, timbre-ristourne, timbre-ristournes (fr) - mise en demeure (fr) - mauvaise affaire (fr) - cédule, cédule de citation (fr) - إِرْتِبَاط, اِلْتِزَام - dispositif (fr) - libellé (fr) - pétition (fr) - placet (fr) - sommation (fr) - كلف, مَصاريف الدَّعوىsaksomkostninger - transfert (fr) - طبعة, نسخة, نسخة المطابقة, نُسْخَه طِبْق الأصْلnøyaktig kopi/avskrift - expédition (fr) - relevé (fr) - apposition des scellés (fr) - مَظْلَمَه، شَكْوىgrunn til klage - dévolution (fr) - تسجيل - إنعتاقemansipering, frigivelse, -frigjøring - formalité (fr) - نشر - référé (fr) - تنازل, نبذavkall, forsakelse - récusation (fr) - إجبار, إكْراه، إجْبار، ضَغْط عَلى, إلزام, إِكْراه، إِجْبار، قَسْـرpress, tvang - مصادرة - amnistie, grâce amnistiante (fr) - تحقيقgransking, undersøking - إجْراءات قانونيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, مقاضاةrettslig tiltale, rettssak, saksanlegg - diligence (fr) - instrumentation (fr) - ministère d'huissier (fr) - ministère d'avoué (fr) - إقْرار، تَصْديق على, إِقْرَار, تأكيد, تأْكيد, تصديق, تَأكِيدbekreftelse, konfirmasjon, ratifisering, stadfesting - ampliation, copie authentique (fr) - أمْـر, إملاء, إِمْلاء, امر, قيادة, قِيَادَةkommando - conciliation (fr) - signification (fr) - exécution (fr) - mainlevée (fr) - dires (fr) - action préjudicielle (fr) - action possessoire (fr) - pouvoirs (fr) - séquestre (fr) - restitution (fr) - constitution d'avoué (fr) - délibéré (fr) - jonction (fr) - اِسْتِقْلالِيَّة, عَدَم تَرَابُط, فصل - exception (fr) - commission rogatoire (fr) - avskjed, avskjedigelse, avvisning, oppsigelse - أجّل, تأجيلutsettelse - communication des pièces (fr) - تَحَقُّق, تَدْقِيْق, فحص, فَحْص، تَدْقيق, مراقبة, مُرَاجَعَة, َفَحْصَundersøkelse - faux incident civil (fr) - rapport d'expert (fr) - interrogatoire (fr) - intervention (fr) - désaveu (fr) - désistement (fr) - prise à partie (fr) - أجْر, بَدَل, تعويض, تَعْويض, تَعْويضات, تَعْوِيْض, عِوَضerstatning, godtgjøring, kompensasjon, skadeserstatning - reddition, reddition de comptes (fr) - frais et dépens (fr) - protêt (fr) - constat, constat d'huissier (fr) - procès-verbal de carence (fr) - levée des scellés (fr) - inventaire (fr) - vente judiciaire (fr) - licitation (fr) - adjudication (fr) - curatelle, tutelle (fr) - récréance (fr) - منع - contre-enquête (fr) - distraction des dépens (fr) - rescription (fr) - أجر, رَسْم, رَسْم، أتْعاب، أجْرgebyr, honorar, salær, skolepenger - gain de cause (fr) - بعثframmaning, levendegjøring - انطباق, علاقة, قابِلِيَّة التَّطْبيقanvendelighet, gyldighet - finage (fr) - تَدْبير إحْتِياطي, شرطforholdsregel, tiltak - accession (fr) - accord préalable (fr) - agrément (fr) - sous-ordre (fr) - factum (fr) - recognition, récognition (fr) - récolement (fr) - docimasie (fr) - délai de viduité (fr) - تأجيل - moratoire (fr) - contre-dénonciation (fr) - عَهْد، ميثاقavtale, kontrakt, pakt - débouté (fr) - déboutement (fr) - acte déclaratif, acte déclaratoire (fr) - porte-fort (fr) - pourcompte, pour-compte (fr) - préfixion (fr) - dénégation d'écriture (fr) - acte dolosif (fr) - rescisoire (fr) - معاقبة, مُحاكَمَة أو إتهام رئيس الجمهوريَّهforræderisak, riksrett - contentieux (fr) - levée de jugement (fr) - sanction (fr) - anerkjennelse, attest, attestering - purge (fr) - إصلاح, إصْلاح، تَحْسين, إصْلاحات, إِصْلاحforbedring, reform, reformarbeid, rehabilitering - rétention (fr) - incident, incident de procédure (fr) - retrait, retrait successoral (fr) - retrait (fr) - سَنَد, صَكّ, مُسْتَنَد رَسْمِيّ, مُسْتَنَد قَانُونِيّ, وثيقة شرعية, وَثِيْقَة رَسْمِيَّة, وَثِيْقَة قَانُونِيَّة - دَفْع عُرْبونdepositum - exploit d'ajournement (fr) - copie certifiée (fr) - action (fr) - أَمْر قَضَائِيّ, مُذَكَّرَة قَضَائِيَّة, وثيقة - جلسة, سَماع الشُّهودdomsforhandling, prosedyre, rettsmøte - جَزَاء, عقاب, عقوبة, عُقُوبَة, عِقاب، مُعاقَبَه, عِقَاب, غَرَامَة, معاقبة, مُجَازَاة, مُعَاقَبَةavstraffelse, avstraffing, refsing, soningstid - reconvention (fr)[DomaineCollocation]

instance (fr)[DomaineDescription]

-