Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s


 » 

dictionnaire analogique

mathématiques appliquées[Classe]

تِكنولوجيا المعلوماتscience et ensemble de techniques de traitement automatique des données[ClasseHyper.]

تكنولوجيا حديثة; تكنولوجيا عاليَهactivité de haute technologie[ClasseParExt.]

computer_science (en)[Domaine]

FieldOfStudy (en)[Domaine]

تِكنولوجيا، عِلْم التِّقْنِيَّه, هندسة, هَنْدَسَةingénierie, technologie - أحد الفُروع العِلْمِيَّه, علم, عِلْم, فَرْع عِلْمِيّdiscipline scientifique, science[Hyper.]

informatique[Desc]

آلة حاسبة, حاسوب, حَاسُوب, حَاسِب, حَاسِب آلي, حَاسِبَة الكْترُونِيَّة, كمبيوتر, كومبيوترcalculatrice, ordinateur, processeur de données[Domaine]

I.A., intelligence artificielle - objet, objet informatique[Spéc.]

informatique[Rel.App.]

informaticien[Dérivé]

قابل للتّخاطبadressable - على الإنترنت, مُباشِر، على الخَط مُباشَرَةًen ligne, en service, intercalé dans un établissement, entre deux tuyaux, intercalé dans un établissement de tuyaux, on line, placé entre deux tuyaux, en un point quelconque de l'établissement - غير متّصلnon connecté - interopérable - متوازيparallèle - مسلسلen série, sérial - فوريen temps réel - distant - machine ouverte à la lecture - open-source - allocation - cryptage des données - PAO, publication assistée par ordinateur - accès - ذاكرة الأرقامregistre accumulateur - مكتبيBureau - نُسْخَة دَعْـمsauvegarde - mémoire tampon, tampon - ب ب سbabillard électronique, bbs, bulletin board system - antémémoire, cache, mémoire cache - حاسبة إلكترونية , معالج للمعلومات, وِحْدَة المُعالَجَه المَرْكَزِيَّهprocesseur, processeur central, UC, unité centrale - آلة حاسبة, حاسوب, حَاسُوب, حَاسِب, حَاسِب آلي, حَاسِبَة الكْترُونِيَّة, كمبيوتر, كومبيوترcalculatrice, ordinateur, processeur de données - circuit d'ordinateur - réseau, réseau d'ordinateurs - touche contrôle ctrl, touche ctrl - compteur - مؤشر, مؤشّرةcurseur - serveur de fichiers dédié - boîte de dialogue - Dipswitch - carte d'unité de disque, contrôleur de disque dur - سَوّاقَةُ الأقْراص في الكومبيوتر, سَوَّاقَة الأسْطِوَانات, قُرْص, محرك الأقراص, مُشَغَّل الأقْرَاصcontrôleur de disque, lecteur de disquettes - adaptateur vidéo, carte d'affichage vidéo, carte d'écran, carte graphique, carte vidéo - dongle - مُحَرِّك أَقْرَاصlecteur de disquettes - EPROM - serveur de fichier, serveur de fichiers - barrière de sécurité, firewall, pare-feu - fenêtre d'affichage - أجهزة, أدوات مَعدَنيَّه، أسْلِحَه, الأجزاء الميكانيكيّه في الكومبيوتر، جِسْم الكومبيوتر, عَتَاد, عَتَاد الحَاسُوْبhard, hardware, matériel, quincaillerie - registre d'index - وصلةinterface, port - crayon optique, photostyle - circuit magnétique - قرص مغناطيسيdisque, disque magnétique - client - serveur de fichiers non dédié - وحدة الملحقةpériphérique, périphérique d'ordinateur - نقطة الشاشة, نُقْطَة ضَوْئِيَّةpixel - طابعةimprimante - RAM Disque, RAM-disque - ذاكرة القراءةmémoire morte, ROM - tête de lecture-écriture - registre - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - routeur - écran de veille - système de sécurité - ordinateur serveur, serveur - registre à décalage - data track, track (en) - mémoire virtuelle - نافذةfenêtre - architecture informatique - CISC, microprocesseur à jeu d'instruction étendu - microprocesseur à jeu d'instruction réduit, ordinateur RISC, reduced instruction set computer - couleur tramée - vitesse d'éxecution - bpi - interopérabilité - émulation - émulation de terminal - simulation informatique, simulation numérique - موّصفdescripteur - théorie de l'information - بريد الإلكتروني, بريد الإلكترونيّ, بَريد إلِكْتروني, رسالة إلكترونيّه, يُرْسِل بِالبَريد الإلِكْترونيcourriel, courrier électronique, courrier électronique envoyer par, Email, e-mail, Emèl, mail, mél, mèl - invite de commandes, prompt - اسم الملفnom du fichier - رامُوز, رمز, شِفْرَة, شِفْرَة بَرْنامَج, كُودcode - adresse informatique, référence - أسكيASCII - ASCII, jeu de caractères ASCII - microprogramme - dump du noyau - dump - répertoire - دليل ثانويsous-répertoire - قائمةmenu - قائمة ثانويةmenu hiérarchique - fichier, fichier informatique - backup file (en) - fichier binaire - dossier principal, fichier base, fichier maître, fichier principal - fichier disque - fichier de détail, fichier détail, fichier mouvement, fichier mouvements - fichier en lecture - fichier de sortie - fichier en lecture seule - fichier ascii, fichier texte, fichier texte brut, fichier texte simple - برامج, بَرامِج الحاسوب, بَرَامَج حَاسُوب, بَرَامِج جَاهِزَة, بَرْمَجِيَّاتlogiciel, soft, software - نظام التشغيل, نظام تشغيلOperating System, OS, SE, système d'exploitation, système d’exploitation - برنامج, بَرنامَج حاسوب, بَرْنامَج, بَرْنَامَج, بَرْنَامَج حَاسُوبprogramme - désambiguïsateur - tâche - مُؤَلِّف، جامِعcompilateur, compilatrice - driver, driveur, pilote - éditeur de programme - interface utilisateur, interface-utilisateur - مترجمinterpréteur - éditeur de texte - programme utilitaire, utilitaire - بيانcommande, instruction - base de données - formatage de haut niveau, formatage logiciel, formatage logique, formatage secondaire - تهيئةformatage bas niveau, formatage de bas niveau, formatage physique, formatage primaire, préformatage - valeur à l'entrée, sans valeur à la sortie, sans - نظامprotocole, protocole de communication - FTP - SGML - cartouche de police de caractères - police d'écran, police de caractères tramée - domaine, nom de domaine - langage de programmation, langage informatique - langage à objets, langage de programmation objet, langage de programmation orienté objet, langage orienté objet, langage orienté objets - أيقونةicône - paquet - erreur informatique - erreur physique - erreur sur disque - erreur de programmation, erreur logique - erreur d'exécution, erreur sémantique - erreur de syntaxe, faute de syntaxe - erreur algorithmique - seek - crash, plantage - écrasement de tête - unité de disques - champ - champ binaire, champ de bits, zone bits - espace disque - coût spécifique de stockage - power user, utilisateur avancé, utilisateur chevronné - مبرمج, مُبَرْمِجchiffreur, développeur, programmeur - résolution - إعْدادُ البَيانات, معالجة المعلومات, مُعَالَجَة بَيَانَاتinformatique, traitement automatique de l'information - exécution - تجزؤfragmentation - إدارة, تكرارbobinage fixe, bouclage, cueillage, cycle d'apprentissage pluriannuel, cycle pluriannuel, formation des mailles, formation du point, maille rebouclée, réseau en circuit fermé - تكرار, حلقةitération - عملية, عَمَلِيَّةopération - opération d'accès à l'information - stockage - باودbaud, Bd - megaflop - téraflop - MIPS - bit-clé, bit de contrôle, mors de rétention - bloc - bloc défectueux - partition - قدرةcapacité - capacité après formatage - capacité avant formatage - multipropriété, partage de temps, temps partagé, temps partagé, en - temps d'accès - temps d'exécution - temps d'accès - temps d'accès à la plage voisine - bit par seconde, bits/s, bps - latence - command overhead, command processing overhead, command processing overhead time, overhead (en) - temps réel - رفع, نزلdéfiler, défiler vers le haut, faire défiler, faire défiler le texte, faire défiler le texte vers le haut, faire défiler vers le haut, scroll down, scroll through, scroll up - effacer - pinguer - écrire, sauver - إكتبécraser - أرسل رسالة عن طريق الحاسوبutiliser le courriel - يُرسِل عِدَّة رَسائِل في الإنترنِتenvoyer plusiers copies d'un même message sur Internet - établir un réseau de contacts - entrer - سلسلconcaténer - cascade (en) - حوسب, يُحَوْسِبinformatiser - برنامجécrire un programme, pisser du code, programmer - spool (en) - بلغ, توصّل إلى, حَصَلَ عَلَى, وَصَلَ إِلَىaccéder - عنوانaccéder à une adresse - émuler - rastériser - itérer - googler, googliser, googloter, googoliser, googueuliser, gougler, gougueler - mapquest (en) - charger - importer - exporter - mémoire centrale - logique - ontologie - video - argument, paramètre - impression à l'écran - impression papier - barre de titre - تدفّقstreaming[Domaine]

informatique (n.f.) • تِكنولوجيا المعلومات (n.)

-

 


   Publicité ▼