Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.032s
nombre grammatical (fr)[Classe]
plusieurs (fr)[Caract.]
Form, Wort - nombre, nombre grammatical (fr)[Hyper.]
Einzahl, Singular, Singular; singularisch — vienskaitlis[Ant.]
mettre au pluriel, pluraliser (fr)[Dérivé]
mehrfach, mehrzahl-, Plural-, pluralisch — daudzskaitlis[Rel.App.]
Beziehung — attiecības - Eifer — nodošanās - tournée (fr) - Einrichtung — ietaises, piederumi - Hauptgegenstand, Öse — pamatprodukts, pamatražojums - Bettfeder, Sprungrahmen - Bermudas, Bermudashorts — Bermudu salas - Schlüpfer - Sockenhalter, Straps, Strumpfhalter — bikšturi, zeķturis - cafeteria facility (en) - chap, chaps (fr) - Feuerwerk, Feuerwerkskörper — uguņošana - pantalon de flanelle (fr) - épicerie (fr) - Zahl - Hauptquartier — galvenā mītne, štābs - Hauptgeschäftsstelle, Hauptsitz, Muttergesellschaft, Stammhaus, Unternehmenssitz, Zentrale, Zentralstelle, Zentralverwaltung — galvenais birojs - Baumwolljeans, Bluejeans, Blue Jeans, Jeans, Jeanshose, Nietenhose — džinsi - Schlüpfer, Slip - rariora (en) - Hose - Blechschere - Strumpf — zeķe, zeķes - Münzenrückseite, Wappen, Zahl — raksts - topside (en) - Grundlagen — ābece, pamati - grandes lignes (fr) - intention (fr) - télécommunications (fr) - Kanal - Fernmeldewesen, Telekommunikation — telekomunikācija - title (en) - darbi, sacerējumi - Nebenton — mājiens - Begrüßung, Gruß, Grußadresse, Grußwort — sveiciens - vēlējums - Zustand — apstākļi, stāvoklis - point de suspension, points de suspension, trois petits points, trois points (fr) - Glückwunsch, Gratulation - Beratschlagung, Beratung - Anordnung, Anweisung — norādījums, pavēle - Wüten, Zerstörung — izpostīšana, nopostīšana, postījumi - exercise (en) - Haber, Hafer — auzas - quartier (fr) - Volk — cilvēki - Initiativgruppe, Interessensgruppe — intereses, labums - Brüder - Sabaoth (fr) - fedayin, feddaï, feddayin, fidayin (fr) - Hauptquartier - profondeurs (fr) - down (en) - scraping (en) - Autorität, Geltung — autoritāte - Beziehung, Verbindung — pazīšanās, sakars - objet spolié (fr) - reparation (en) - cachet de redevance (fr) - dépenses annexes, frais accessoires (fr) - travel expense (en) - cul-de-sac profond (fr) - Recht - boxcars (en) - Schluck, Schluckauf, Schlucken — žagas - depth (en) - flying colors, flying colours (en) - wings (en) - ambages (en) - am Spiel sein — spēlēšanas reize, valdīšanas laiks - Pferdetoto, Toto — totalizators - Würfelspiel - high jinks, high jinx, hijinks, jinks (en) - Ludi Saeculares, secular games (en) - heroics (en) - actes, mémoires (fr) - service public (fr) - Fitness-übungen, Gymnastik, Kallisthenie, Leibesübungen — mākslas vingrošana - Wahlfeldzug, Wahlkampagne, Wahlkampf — runātāja tribīne, vēlēšanu kampaņa - Handwerk - Rückschlag, Rückschläge, Widrigkeit - last rites (en) - Chemin de croix (fr) - Almosen, Spende, die milde Gabe — žēlastības dāvana - opérations de négoce (fr) - swaddling clothes (en) - comportement dégueulasse, sale comportement (fr) - last respects (en) - Requisiten - écuries d'Augias (fr) - Dienstboteneingang, Hintertreppe — sētas kāpnes - Badesalz — vannas sāls - bellbottom pants, bell-bottoms, bellbottom trousers (en) - Blasebalg, Gebläse — plēšas - bifocals (en) - Höschen, Schlüpfer, Slip, Unterhose — apakšbikses - Doppelfernrohr, Feldglas, Feldstecher, Fernglas, Opernglas, Theaterglas — binoklis, lauka binoklis, teātra binoklis - gradins de stade (fr) - Bretter - boards (en) - Kastagnette, Kastagnetten — kastaņetes - Schlagring - Knickerbockers, Kniebundhose, Kniehose, Schlüpfer — bikses līdz ceļiem - Slip — biksītes - Kniebundhose, Kniehose - Lederhosen - chain tongs (en) - Zivilkleidung - cleaners, dry cleaners (en) - Fußballschuhe - clews (en) - Fahne — karogs - Farben, Trikot — uzņemšana sporta komandā - Konsumgut — plaša patēriņa preces - pantalons en velours côtelé (fr) - joyaux de la Couronne (fr) - diggings, digs (en) - caleçon, slip (fr) - dress blues, dress whites (en) - textiles, tissu (fr) - biens durables (fr) - Dachrinne, Dachtraufe, Traufe, überhängende Dachkante — dzega - Epsom salts (en) - fancy goods (en) - Tarnuniform - pince à charbon, pince à feu (fr) - garniture (fr) - Slipper - Rampenlicht — rampas ugunis - Forzeps, Geburtszange, Pinzette, die Zange — ķirurģiskās knaibles - Einrichtung, Möblierung — [] iekārta, aprīkojums - furnishing, trappings (en) - Galgen — karātavas - Gaswerk — gāzes rūpnīca - Schutzbrille, Schweißbrille, Staubbrille — aizsargbrilles - hot pants (en) - houselights (en) - Eiswürfelzange - Handschellen, in Ketten, Ketten — važas - ferronnerie (fr) - Reithose — galifē bikses - Betäubungsmittel - limbers (en) - golf links, links (en) - lion-jaw forceps (en) - Quartier, Unterkunft — kazarmas - pince de verrouillage, pince étau, pince-étau (fr) - caleçon (fr) - quartiers militaires (fr) - pince chirurgicale à griffes (fr) - Napiersche Rechenstäbchen - Flachzange - Nachtbekleidung, Nachtkleidung, Nachtzeug - packaged goods (en) - Barren — restes - Kombinationszange, Zange — knaibles - Knickerbocker - Blechschere - travaux publics (fr) - pince multiple à crans (fr) - pince à trouer (fr) - antenne en V d'intérieur, rabbit ears (fr) - Anzug, Armeeuniform, Regimentsuniform, Uniform — pulka formas tērps - pince multiple (fr) - Ringen - sāls vārītava - Schere — šķēres - Baumschere, Heckenschere, Rosenschere - Weltwunder - große Schere — dzirkles - Badehose, Bermudashorts, Schwimmhose, Shorts — šorti - Farben, Rennfarben - pince à joint coulissant, pince réglable à deux positions (fr) - menus articles (fr) - šņaucamā tabaka - Seifenflocken - Brille — brilles - Sportausrüstung, Sportausstattung - Ablage, Bord, Brett, Bücherbord, Bücherbrett, Büchergestell, Schrankfach - kāpnes - Pranger, Schandpfahl, Stock — sieksta - stocks (en) - Stapelbau — stāpelis - habits de ville (fr) - Stretchhose - choses diverses (fr) - Sonnenbrille — saulesbrilles - swaddling bands, swaddling clothes (en) - pantalon d'entraînement, pantalon de survêtement, pantalon molletonné (fr) - Badehose — peldbikses, sporta biksītes - ciseaux à amincir, ciseaux à effiler, ciseaux effileurs (fr) - Strumpfhose — zeķbikses - fringues (fr) - Beißzange, Klammer, Kneifzange, Zange — knaibles, pincete, standziņas - karierte Hose - Schlüpfer, Unterhose — apakšbikses - dessous féminin, sous-vêtement féminin (fr) - waders (en) - brassard, brassard de nage, flotteur de bras (fr) - centre de traitement de l'eau (fr) - deuil, habits de circonstance (fr) - appareil électroménager, produits blancs (fr) - Mechanismus, Werk — mehānisms - marchandises à la pièce, tissu au mètre, tissus au mètre (fr) - superficialité (fr) - iespēja, iespējamība, varbūtība - nerfs (fr) - Benehmen, Form, Manieren — manieres, uzvedība - Grenze — robežas - states' rights (en) - curiosa (en) - Rosenkohl, Sprossenkohl - peuple (fr) - Alten, Völker des altertums - les gens de base (fr) - flinders (fr) - Verwandtschaft — radi, radinieki, radniecība - arme Leute, Armen - riches (fr) - Oumma, umma (fr) - bezdarbnieks - distance proche (fr) - vestige archéologique (fr) - badlands (en) - Kaffeesatz - Bodensatz — biezumi, nosēdumi - Bodensatz, Geläger — nogulsnes, padibenes - Rest, Überbleibsel - scablands (en) - steps (en) - Aktiva, Aktivbestand, Aktivvermögen, Anlagegüter, Vermögen, Vermögensmasse — aktīvs - receivables (en) - reserve assets (en) - flüssige Mittel - Passiva - accounts receivable (en) - conditions (en) - conditions (en) - drusen (en)[Domaine]
Einzahl, Singular, Singular; singularisch — vienskaitlis[Ant.]
daudzskaitlis • Mehrzahl (n.f.) • Plural (n.m.) • Plural; Plural-...
-