Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.016s
señal[ClasseHyper.]
factotum (en)[Domaine]
Icon (en)[Domaine]
comunicación — つうしん, コミニュケーション, コミュニケイション, コミュニケーション, 交通, 聯絡, 通信, 連絡[Hyper.]
恵む - indicar — 物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす - montrer, signaler (fr) - distinguir, señalar — さし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す - querer decir, significar — 内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす - comunicar por señas, dar una señal, hacer gestos, hacer seña a, hacer señas, hacer señas de, hacer una señal, indicar, llamar con señas, señalar — 信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する - signaliser (fr)[Dérivé]
grabación - abonado, número, número de teléfono, teléf., teléfono — でんばん, でんわばんごう, ナンバー, 携帯電話, 番号, 電番, 電話, 電話番号 - pistoletazo, señal de salida — スタート, 出発信号機 - signal de tempête (fr) - onda dirigida — 信号電波, 無線ビーム, 電波ビーム - ticktack (en) - señal horaria — じほう, 時報 - doblez — つの, 角 - zoosémiotique (fr) - alarma, alerta — アラーム, 警報 - señal de alarma, toque de alarma — そうなんしんごう, 遭難信号 - fin de alarma, luz verde — 警報解除 - fajina, toque - queda, toque de queda - 退却合図 - drumbeat (en) - signal télégraphique (fr) - chifla, chiflido, pita, pitada, pitido, rechifla, silba, silbido, silbo, zumbido — ちんちん, ピュッという音, ホイッスル, 口笛, 口笛の音, 汽笛, 笛 - high sign (en) - señal, signo, símbolo — シンボル, マーク, 信号, 印, 標, 標号, 略号, 章, 符丁, 符号, 符帳, 符牒, 紋章, 表号, 表徴, 表象, 記, 記号, 象徴 - signe visuel (fr) - intermitente — 兆候, 前兆, 前徴, 前表, 前触れ, 合図, 徴候, 表徴 - signal électrique (fr) - ラジオビーコン - entrada, introducción — インプット, 入力, 入力情報 - 出力 - indicación, indicio — あんじ, きはい, けはい, さいてん, しじ, しるし, ちょうこう, ヒント, 兆, 兆し, 兆候, 前兆, 徴, 徴候, 指示, 採点, 暗示, 気配, 現れ, 現われ, 萌, 萌し, 表れ, 表示 - auguración, augurio, presagio — ぼくせん, オーメン, サイン, 予兆, 兆, 兆し, 兆候, 先ぶれ, 先触, 先触れ, 前兆, 前表, 卜占, 幸先, 徴, 徴候, 知らせ, 萌, 萌し[Spéc.]
comentar, hacer comentarios, hacer una observación, indicar, notar, observar, señalar — 言い及ぶ, 言う, 言及, 言及+する, 言及ぶ, 説きおよぶ, 説き及ぶ, 説及ぶ, 論及, 論及+する, 述べる - signaler (fr)[GenV+comp]
恵む - indicar — 物語る, 現す, 現わす, 示す, 表す, 表わす - montrer, signaler (fr) - distinguir, señalar — さし示す, 指ししめす, 指す, 指摘, 指摘+する, 指示, 指示+する, 示す - querer decir, significar — 内含, 内含+する, 意味, 意味+する, 意味する, 表す, 表わす - comunicar por señas, dar una señal, hacer gestos, hacer seña a, hacer señas, hacer señas de, hacer una señal, indicar, llamar con señas, señalar — 信号を送る, 合図, 合図+する, 合図する, 相図, 相図+する - signaliser (fr) - сигнален (bg)[Dérivé]