Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.094s


 » 

dictionnaire analogique

Topf-..., zusammengefaßtcondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - accessible (fr) - unerreichbarinaccesible - dead-on (en) - geil, heißardiente, cachondo, calentón, caliente - gerieben, gewieftavispado - angepisst, kochend, sauer, wütendfurioso - sauerfurioso - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - ängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaftasombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso - cassé (fr) - arbeitsscheu, bequem, faul, stinkfaul, träg, trägeagalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago - fraglich, strittig, zweifelhaft - von Faustschlägen betäubtatontado - dämlichatontado - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - hüllenlos, pudelnackt, splitterfasernackt, splitternackten cueros, en pelota - starkers (en) - bequem, komfortabelcómodo, confortable - schlecht - aufgeregt, verwirrt - schieläugigbizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - bequemchollo - flat-footed (en) - besoffen, entsteintcolocado - bestrebt, sehnsüchtig, sehnsuchtsvollansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento - nobel, protziglujoso, muy pera - het up (en) - verrückt seinferviente - einfach, schlicht und einfach - verrücktloco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay - guay - in (fr) - fósil - nobel, pikfeinde clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo - flott, sportlichelegante - lahmpata coja - miefig - freundlich - gavé (fr) - 'gar nicht schlecht, ausgezeichnet, erstklassig, fabelhaft, fein, feinstes, großartig, klasse, phantastisch, prima, scharf, schön, sensationell, toll, unübertroffen, wundervollbárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional - hoffnungslosnegado - beschissen, miserabel, Scheiss-de mierda, horrible - en bois, sans provision (fr) - fuchsteufelswildagresivo, borde, grosero - hétérosexuel, non homosexuel (fr) - unbezahlbardivertidísimo - angeknackstcasi no firme, debilucho - bedeutend, groß - futil, gering, klein, nichtig, unbedeutend, unnützfútil, insignificante, pequeño - trivial (fr) - flippig, hipa la última - anspruchsvoll, hochgestochen, intellektuell - enorm, kolossal, Riesen-enorme, gigante - de taille d'homme (fr) - colosal - dürftig, klitzeklein, unscheinbarchico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente - minable (fr) - hot (en) - enregistré pour diffusion publique (fr) - niño de sus ojos - verhext - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - décemment habillé (fr) - beisammen, coolcabal, junto - außerordentlich, beträchtlichtremenda, tremendo - sacré (fr) - soldé (fr) - bloqué (fr) - irrealucinante, detonante, increíble - peripuesto - en vogue (fr) - albern, blödsinnig, irre, unsinnig, versessenbobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco - grandiloquent (fr) - trepador - white-shoe (en) - juteux (fr) - clean (fr) - cool (en) - anrüchig, dubios, faul, fraglich, fragwürdig, obskur, verdächtig, zweifelhaftdudoso, sospechoso - lunático - bekloppt, komisch, schrullig, verrücktchiflado - in guter Verfassung, in Ordnung, wenn es sein mußen buena forma, está claro - soundsovielte, x-teenésimo - hot (en) - sociable - schlecht - shy (en) - ausgezeichnet, erste Klasse, erstklassig, großartig, klasse, spitze, super, super...as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo - enorm, formidabel, gewaltigformidable - billig, minderwertig, wertlosmalucho - deteriorado - estomaqué (fr) - aux yeux exorbités (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - kargfrugal, sobrio - verbrauchtderrengado - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, totestar para el arrastre - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - miesbobo, estrafalario - caliente, hirviente - bis auf die Knochen, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, vollständigal mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente - exactamente - ausgezeichneta la perfección, muy bien - egal wo, gleichgültig wo, irgendwo, überall, wo auch immerdondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte - irgendwoen alguna parte, en algún lugar, en algún sitio - allenthalben, in alle Richtungen, überallen todas partes, por todas partes, todas partes - gründlichbien, completamente - anon (en) - augenscheinlich, einfach, erkennbar, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtweg, sichtbar, sichtlich, wahrnehmbar, zweifellosclaramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente - furchtbar, gebührend, gehörig, schrecklichbastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente - unbedingtsin falta - auf keinen Fall, bestimmt nicht!, kaum!, keineswegs, nicht um alles in der Welt¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo - gesund - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - cordialement et sans tarder (fr) - weitde sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - immerhin, jedenfalls, sowieso, trotzdem, wenigstens, zumindestal menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera - irregardless (en) - aber natürlich, allerdings, bestimmt, durchaus, echt, freilich, ganz sicher, genau, geschützt, gewiss, gut, in der Tat, natürlich, sicher, sicherlich, tatsächlich, todsicher, vertraut¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente - bereitwillig, mühelos, ohne weiteresfácilmente - easy, soft (en) - langsam, sacht, sachte, träg, trägedespacio, despaciosamente, lentamente - weithergeholtforzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos - wie verrücktcomo un loco - hoffnungslosirremediablemente, perdidamente, sin esperanzas - geradewegsde lleno, directamente - rauh - endloscantidad de, la tira de - plop, plunk (en) - categóricamente, justo, pesadamente - süßagradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - firewall (en) - Schuss - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - jeu risqué (fr) - snogging (en) - wash (en) - follones - plaisanterie (fr) - infierno - Piepmatz - Haseconejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette (fr) - tas de ferraille (fr) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - Tuckern - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer (fr) - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot (fr) - Sonntagskleidunglas mejores galas de uno, ropa de los domingos - Kriegsbemalungpintura de guerra - fumée (fr) - Rangclase - setup (en) - Courage, Mut, Rückgratagalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - Wegdistancia - Nummertalla - énormiité (fr) - etwas Langweiligescoñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo - hot stuff, voluptuousness (en) - Augeojo - peeper (en) - Rüsselprobóscide, trompa - Angesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visagecara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - Wirrsalenredo - congoja - Erwägung, Gedanke, Überlegungidea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión - Fadenkreuz - temps de fermeture (fr) - derivación, salida - peste - grandes lignes (fr) - mot concernant, mot relatif à (fr) - accroche, teaser (fr) - mandat d'arrestation (fr) - Geschwafelchino, embarullo, galimatías, jerigonza - Quatschenchapoteo, corte, meada - rap (en) - tertulia - conferencia - aufmunternde Worte, ermunternde Wortediscurso animador, discurso enardecedor - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - boules (fr) - bof (fr) - banger (en) - agua de fuego - bouquet (fr) - Maffia, Mafia - pré carré (fr) - borscht belt (fr) - drink (en) - number one (en) - Bonze, einflußreiche Persönlichkeit, hohes Tierespadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate - Bulle, Bullette, Grünerbofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo - canary (en) - Kanonenfuttercarne de cañón - détective privé, privé (fr) - Dummkopfalcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote - Fossil, Opafósil - je-ne-sais-pas (fr) - Hehler, Hehlerinperista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas - Nietedesastre, fracaso - Wichtigtuer, Wichtigtuerinpureta, virote - gal (en) - tío, vejete - drogué (fr) - Headhuntercazador de cabezas - Macherpersona ambiciosa - Besserwisserenterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - Bummelant, Bummelantin, Bummler, Bummlerin, Faulenzer, Faulenzerin, Faulpelz, Faulsack, Müßiggänger, Müßiggängerin, Nichtstuer, Nichtstuerin, Tagedieb, träg, trägebadana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago - hombre - Normalverbraucher - Wortführer, Wortführerin - paperhanger (en) - rainmaker (en) - Bild, Doppelgänger, Doppelgängerin, Ebenbilddoble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato - shoofly (en) - Sauertopfvinagre - rebelde - fader Kerl, Spaßverderber, Spaßverderberin, Spielverderber, Spielverderberinaguafiestas, cenizo - collet monté (fr) - chanteuse populaire (fr) - townee (en) - Schelm, witziger Kopfbromista, chistoso, ingenioso, persona salada - femme (fr) - très gros profit (fr) - giveaway (en) - ticket-repas (fr) - Wertsachen, Wertweltobjetos valiosos, valores - ice, sparkler (en) - eine Unmassemontón de, montones de - soup (en) - état (fr) - état (fr) - agotamiento - Geilheit - Krampf, Muskelkrampfcalambre, espasmo - estar con la depre - intento - street (en) - Dunst, Mief, Qualm¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - comprendre (fr) - auf Schusters Rappen reisen, laufen, zu Fuß gehenir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - abhauen, abzischen, türmenirse, largarse - garder les yeuw ouverts (fr) - faire un essai (fr) - break (en) - anglais afro-américain (fr) - Irre, Irrer, Verrückte, Verrückterchiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - throw (en) - lebendigvivo[Domaine]

expresión coloquial (n.f.) • Gemeinsprache (n.f.) • Umgangssprachausdruck (n.m.) • umgangssprachlicher Ausdruck (n.)

-