Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.14s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

potta-, samandreginn, stytturcondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - accessible (fr) - inaccesible - dead-on (en) - heiturardiente, cachondo, calentón, caliente - avispado - vera í uppnámifurioso - bálreiðurfurioso - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - huglaust, óttasleginnasombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso - cassé (fr) - afslappaður, húðlatur, latur, rólynduragalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, tranquilo, vago - fluctuant (fr) - vankaðuratontado - í vímu, uppdópaðuratontado - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - allsnakinnen cueros, en pelota - starkers (en) - rólegur, þægilegurcómodo, confortable, relajado, tranquilo - skemmdur, úldinn - ébranlé, secoué, troublé (fr) - bizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - þægilegurchollo - flat-footed (en) - colocado - óþreyjufulluransioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento - lujoso, muy pera - het up (en) - vitlaus íferviente - sans fioriture, sans fioritures (fr) - sem er vitlaus í e-ðloco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay - guay - in (fr) - préhistorique (fr) - fínn, flotturde clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo - elegante - pata coja - malodorant (fr) - vinalegur - gavé (fr) - ágætur, dásamlegur, ekki sem verstur, fínn, frábær, fyrirtaks, napur, prÿðilegur, stórkostlegurbárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional - vonlausnegado - hræðilegur, lélegurhorrible - en bois, sans provision (fr) - reiðuragresivo, borde, grosero - non homosexuel (fr) - óborganlegurdivertidísimo - casi no firme, debilucho - mikilvægur, stór - ástæðulausfútil, insignificante, pequeño - trivial (fr) - a la última - de haut niveau (fr) - enorme, gigante - nógu stór fyrir karlmann - colosal - brotakenndur, sundurlauschico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente - minable (fr) - hot (en) - enregistré pour diffusion publique (fr) - niño de sus ojos - maudit (fr) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - háttvís, siðsamurdecente - cabal, junto - ákaflega mikilltremenda, tremendo - sacré (fr) - soldé (fr) - stuck (en) - alucinante, detonante, increíble - peripuesto - hot (en) - brjálaðurbobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco - grandiloquent (fr) - trepador - white-shoe (en) - juteux (fr) - clean (fr) - cool (en) - grunsamlegur, undarlegur, vafasamurdudoso, sospechoso - lunático - chiflado - gott og vel, í góðu ásigkomulagien buena forma, está claro - enésimo - hot (en) - sociable - skemmdur, úldinn - shy (en) - æðislegt, afbragðs-, frábært, fyrirtaks, fyrsta flokks, úrvals-as, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo - formidable - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýrmalucho - deteriorado - estomaqué (fr) - aux yeux exorbités (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - frugal, sobrio - útkeyrður/-brunninnderrengado - estar para el arrastre - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - bobo, estrafalario - caliente, hirviente - gersamlega, inn að beini, með öllu, þeim munal mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente - exactamente - prÿðilegaa la perfección, muy bien - hvar sem er, nokkurs staðardondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte - einhvers staðaren alguna parte, en algún lugar, en algún sitio - alls staðar, allstaðar, hvarvetna, í allar áttir, út um allten todas partes, por todas partes, todas partes - almennilegabien, completamente - anon (en) - augljóslega, einfaldlega, greinilegaclaramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente - ákaflega, hræðilega, ofboðslega, óskaplegabastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente - örugglegasin falta - alls ekki, ekki aldeilis!, ekki þótt lífið lægi við, ekki til að tala um!, undir engum kringumstæðum¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo - örugglega, skynsamlega - flop, right (en) - forever, forever and a day (en) - cordialement et sans tarder (fr) - de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - að minnsta kosti, hvernig sem feral menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera - irregardless (en) - að sjálfsögðu, allt í lagi, áreiðanlega, auðvitað, eða hvað?, einmitt, einmitt! sammála!, fyrir víst, hárrétt, með vissu, ókei, örugglega, skal gert, svo sannarlega, það gerði ég/ætla ég raunar, vissulega¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente - auðveldlegafácilmente - easy, soft (en) - hægtdespacio, despaciosamente, lentamente - langsótturforzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos - eins og óðurcomo un loco - vonlaust, vonleysislegairremediablemente, perdidamente, sin esperanzas - de lleno, directamente - gróflega - afskaplega mikill, ósköpin öllcantidad de, la tira de - plop, plunk (en) - categóricamente, justo, pesadamente - blíðlega, elskulegaagradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - firewall (en) - dose (fr) - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - crapshoot (en) - snogging (en) - wash (en) - follones - plaisanterie (fr) - infierno - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette (fr) - tas de ferraille (fr) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer (fr) - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot (fr) - spariföt, sunnudagafötlas mejores galas de uno, ropa de los domingos - pintura de guerra - fumée (fr) - flokkur, gæðaflokkurclase - setup (en) - bein í nefinu, skapfestaagalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - leið, vegalengddistancia - talla - énormiité (fr) - leiðindapúki, leiðinlegur starfi/staðurcoñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo - hot stuff, voluptuousness (en) - augaojo - peeper (en) - neftota, raniprobóscide, trompa - smetticara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - can of worms (en) - congoja - hugleiðing, hugsun, íhugunidea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión - crosshairs (en) - temps de fermeture (fr) - derivación, salida - peste - grandes lignes (fr) - mot concernant, mot relatif à (fr) - teaser (en) - pickup (en) - bull, þvaðurchino, embarullo, galimatías, jerigonza - gutl, skampchapoteo, corte, meada - rap (en) - tertulia - þvaga, þyrpinggrupo, montón, tropel - hvatningarorðdiscurso animador, discurso enardecedor - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - boules (fr) - blahs (en) - banger (en) - agua de fuego - bouquet (fr) - mafia (fr) - territoire (fr) - borscht belt (fr) - drink (en) - number one (en) - valda-/áhrifamikill maðurespadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate - lögga, lögreglumaðurbofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo - canary (en) - carne de cañón - détective privé, privé (fr) - hálfvitialcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote - fósil - don't-know (en) - hylmari, þjófsnauturperista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas - vonlaust fyrirtæki, vonleysingidesastre, fracaso - pureta, virote - gal (en) - tío, vejete - drogué (fr) - cazador de cabezas - persona ambiciosa - maður sem þykist allt vitaenterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - iðjuleysingi, letingibadana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago - hombre - middlebrow (en) - porte-parole (fr) - paperhanger (en) - rainmaker (en) - eftirlíking, ímynddoble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato - shoofly (en) - vinagre - rebelde - gleðispillir, leiðindaskjóðaaguafiestas, cenizo - collet monté (fr) - chanteuse populaire (fr) - townee (en) - orðheppinn maðurbromista, chistoso, ingenioso, persona salada - femme (fr) - très gros profit (fr) - giveaway (en) - ticket-repas (fr) - swag (en) - ice, sparkler (en) - fullt afmontón de, montones de - soup (en) - size, size of it (en) - état (fr) - agotamiento - lubricité (fr) - calambre, espasmo - estar con la depre - intento - street (en) - ¡qué olor, .!, cargado - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - comprendre (fr) - ir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - fara, hverfairse, largarse - garder les yeuw ouverts (fr) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - anglais afro-américain (fr) - chiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - throw (en) - lifandivivo[Domaine]

expresión coloquial (n.f.) • talmál (n.)

-

 


   Publicité ▼