Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

în ghi­veci, la conservăcondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - accesibil, uşor accesibil - inaccesible - dead-on (en) - ardiente, cachondo, calentón, caliente - avispado - furibund, furiosfurioso - furioso - furioso - dinky (en) - guapetona, mona - primo (en) - fricos, laş, slab de înger, sperios, temă­tor, timidasombradizo, asustadizo, cobarde, huraño, medroso, miedoso, temeroso - cassé (fr) - leneşagalbanado, apoltronado, comodón, galbanoso, holgazán, perezoso, poltrón, reacio al trabajo, vago - băftos, norocos - atontado - ameţit, drogatatontado - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - gol puşcăen cueros, en pelota - starkers (en) - comod, confortabilcómodo, confortable - pourri (fr) - ameţit - chiorbizco - knocked-out (en) - licked (en) - pastoso - "kaput" - tall (en) - comodchollo - flat-footed (en) - colocado - ansioso, ansioso por, deseoso, deseoso de, ganoso, sediento - lujoso, muy pera - het up (en) - nebun, nebun/înne­bunit dupăferviente - sans fioriture, sans fioritures (fr) - loco de alegría - big-ticket, high-ticket (en) - guay - dichisitguay - in (fr) - fósil - şicde clase alta, elitista, gente bien, pija, pijo - elegante - pata coja - împuţit, puturos, stricat - apropiat - gavé (fr) - destul de bun, excelent, fantastic, grozav, minunat, mişto, nemaipomenit, pătrunzător, plăcut, senzaţional, sen­za­ţional, splen­did, super, tarebárbaro, cortante, de otro mundo, de primera calidad, espléndido, estupendo, excelente, fantástico, fenomenal, formidable, increíble, magnífico, maravilloso, muy bueno, nada mal, sensacional - slabnegado - de căcat, groaznic, nasolde mierda, horrible - en bois, sans provision (fr) - iritat, supăratagresivo, borde, grosero - hétérosexuel, non homosexuel (fr) - foarte amu­zantdivertidísimo - bolnăvicios, nerezistent, plăpând, slabcasi no firme, debilucho - mare - tâmpitfútil, insignificante, pequeño - trivial (fr) - ştiutora la última - de haut niveau (fr) - imens, înăbuşit, uriaşenorme, gigante - con­si­de­rabil, de mărimea unui om - grozavcolosal - chico, descosido, diminuto, exiguo, fragmentado, menudo, pequeñito, poco coherente - minable (fr) - hot (en) - enregistré pour diffusion publique (fr) - niño de sus ojos - maudit (fr) - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - décemment habillé (fr) - cabal, junto - tremenda, tremendo - sacré (fr) - soldé (fr) - bloqué (fr) - alucinante, detonante, increíble - peripuesto - en vogue (fr) - bobo, chiflado, estrafalario, insensato, loco - pompos - trepador - white-shoe (en) - juteux (fr) - clean (fr) - cool (en) - bănuitor, dubios, suspect, sus­pect, suspiciosdudoso, sospechoso - lunaticlunático - chiflado - foarte bine, în formă, în stare bunăen buena forma, está claro - enésimo - hot (en) - sociable - mauvais (fr) - shy (en) - de calitatea întâi, de elită, de primă mână, exce­lent, superas, de bigote, de primera, de primera calidad, de primera categoría, de primera clase, estupendo, excelente, experto, extra, guapísimo, soberbio, super, tremendo - formidable - nasolmalucho - deteriorado - estomaqué (fr) - aux yeux exorbités (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - eco­nomfrugal, sobrio - epuizatderrengado - estar para el arrastre - viciado - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - nătărău, tontbobo, estrafalario - caliente, hirviente - complet, com­plet, completamente, cu totul, integral, întru totul, la minim, până la os, pe deplin, totalal mínimo, aún, completamente, totalmente, del todo, enteramente, enteramente, completamente, hasta los huesos, hasta los tuétanos, por completo, tanto, totalmente - exactamente - de minunea la perfección, muy bien - încotro, nicăieri, orişiunde, oriundedondequiera, en alguna parte, en cualquier parte, en ninguna parte - pe undeva, undevaen alguna parte, en algún lugar, en algún sitio - orişiunde, oriunde, peste tot, pretutindenien todas partes, por todas partes, todas partes - completbien, completamente - anon (en) - după cum se vede, după cum se vede/se ştie, evidentclaramente, francamente, manifiestamente, por lo visto, sencillamente, simplemente, visiblemente - grozav de, teribil, teribil/îngrozitor debastante, considerablemente, de lo lindo, de verdad, en gran medida, espantosamente, extremadamente, gravemente, mucho, muy, terriblemente, tremendamente - negreşitsin falta - deloc, în nici un caz, nici în ruptul capu­lui, nici pomeneală!, pentru nimic în lume¡en absoluto!, ¡ni hablar!, bajo ningún concepto, de ninguna manera, de ningún modo, en absoluto, por nada en el mundo - judicieusement (fr) - direct, drept - forever, forever and a day (en) - cordialement et sans tarder (fr) - de sobra, mucho más, muy, muy, mucho más - cel puţin, cel pu­ţin, în orice caz, sau cel puţin, sau mai curândal menos, cuando menos, lo menos, pase lo que pase, por lo menos, siquiera - irregardless (en) - bine, bineînţeles, bine­­­­înţeles, chiar aşa, cu certitudine, cu siguranţă, de acord, desigur, foarte bine, într-adevăr, într-ade­văr, OK, sigur¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, así es, bien, ciertamente, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de acuerdo, de confianza, desde luego, de verdad, en efecto, en verdad, está bien, exactamente, justo, por supuesto, pues sí, seguramente, seguro, sin duda, verdaderamente - uşorfácilmente - uşor - agale, alene, binişor, domol, încet, încetinel, încetişor, lindespacio, despaciosamente, lentamente - tras de părforzado, improbable, inverosímil, poco probable, traído por los pelos - ca un ne­buncomo un loco - fără speranţăirremediablemente, perdidamente, sin esperanzas - cu puterede lleno, directamente - aspru - foarte mult/marecantidad de, la tira de - brusc - brusc, categoric, direct, netcategóricamente, justo, pesadamente - agreabil, cu amabilitateagradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - firewall (en) - dose de réconfort (fr) - heavy lifting (en) - negocio - no-brainer (en) - jeu risqué (fr) - snogging (en) - wash (en) - follones - plaisanterie (fr) - infierno - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - conejito - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette (fr) - tas de ferraille (fr) - calzones largos - calle mayor, estorbo principal - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer (fr) - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot (fr) - haine de sărbătoare, haine de sărbătoare/de duminicălas mejores galas de uno, ropa de los domingos - pintura de guerra - fum - clasăclase - setup (en) - curajagalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - depărtare, distanţă, la o distanţă/depărtare dedistancia - mărime, măsură, numărtalla - grandiozitate, grandoare, monumentalitate - corvoadăcoñazo, lata, pelmazo, plomo, rollo - hot stuff, voluptuousness (en) - ochiojo - peeper (en) - trompăprobóscide, trompa - faţă, figură, fizionomie, moacă, mutrăcara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - enredo - congoja - gândireidea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión - collimateur (fr) - temps de fermeture (fr) - derivación, salida - peste - grandes lignes (fr) - mot concernant, mot relatif à (fr) - accroche, teaser (fr) - mandat d'arrestation (fr) - nonsenschino, embarullo, galimatías, jerigonza - lipăitchapoteo, corte, meada - rap (en) - tertulia - conferencia - vorbe de încurajarediscurso animador, discurso enardecedor - homestretch (en) - barnburner (en) - feliz acontecimiento - boules (fr) - bof (fr) - banger (en) - agua de fuego - bouquet (fr) - mafie - pré carré (fr) - borscht belt (fr) - drink (en) - number one (en) - persoană influ­entăespadón, mandamás, pájaro gordo, persona poderosa, persona poderosa/influyente, pez gordo, primate - poliţistbofia, gris, guili, guindilla, guripa, madero, marrón, milico, paco, pasma, pitufo, poli, polizonte, romano, tombo - canary (en) - carne de cañón - détective privé, privé (fr) - idiotalcornoque, atún, bobales, bobalicón, bobo, bodoque, borrico, cateto, cebollino, ceporro, cernícalo, ganso, gaznápiro, lechuzo, lila, majadero, mentecato, percebe, tarado, tontaina, tontorrón, vaina, zopenco, zote - fosilă, persoană demodatăfósil - je-ne-sais-pas (fr) - tăi­nuitorperista, receptador, receptora de cosas robadas, receptor de cosas robadas - eşec, fiascodesastre, fracaso - om veşnic nemulţumitpureta, virote - gal (en) - tío, vejete - drogué (fr) - cazador de cabezas - descurcăreţ, şarlatan, şnapanpersona ambiciosa - atot­ştiu­torenterado, listillo, marisabidilla, sabelotodo, sabidillo, sabihondo - leneş, trântorbadana, flojo, gandul, guardaesquinas, haragán, haragana, holgazán, holgazana, indolente, manta, perezosa, perezoso, vaga, vago - iubit, prietenhombre - middlebrow (en) - vorbitor - paperhanger (en) - rainmaker (en) - întruchiparedoble, imagen, imagen viva, retrato, sosia, vivo retrato - shoofly (en) - vinagre - rebelde - per­soană care strică cheful cuiva, persoană care strică dispoziţia altoraaguafiestas, cenizo - collet monté (fr) - chanteuse populaire (fr) - townee (en) - glumeţ, om inte­ligent, spiritualbromista, chistoso, ingenioso, persona salada - femeie - très gros profit (fr) - giveaway (en) - ticket-repas (fr) - swag (en) - ice, sparkler (en) - o mulţime demontón de, montones de - apă - état (fr) - stare - oboseală mare, uzurăagotamiento - lubricité (fr) - calambre, espasmo - splinestar con la depre - ocazie, şansăintento - street (en) - miros greu¡qué olor, .!, cargado - supă - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - blue moon (en) - pricepe - merge, păşiir andando, ir en el coche de San Fernando, ir en el coche de San Francisco - a o ştergeirse, largarse - garder les yeuw ouverts (fr) - give it a try, give it a whirl (en) - break (en) - anglais afro-américain (fr) - atins, ţăcănitchiflado, loca, loco, majara, majareta, pirado, tipo raro - aruncătură, azvârlitură, zvârlitură - viuvivo[Domaine]

expresie colocvială (n.) • expresión coloquial (n.f.)

-