Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.093s
condensé, en pot — condensado, em vaso - accessible — acessível, começ-$$$-capaz, fácil de se conseguir - inatteignable - dead-on (en) - chaud — quente - espertalhão, finório - furibond — furioso - irrité — irado, zangado - livide — lívido - dinky (en) - sexuellement attirant - primo (en) - craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard — assustadiço, assustado, medroso, receoso - cassé — quebrado - cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, paresseux — indolente, preguiçoso - incertain — casual - sonné — estonteado, tonto - abruti — entorpecido, estúpido - buddy-buddy, chummy, thick (en) - togged (en) - tout nu — todo nu - starkers (en) - confortable — cómodo, confortável - pourri — estragado - ébranlé, secoué, très affecté, troublé — afobado - bigle, bigleux - knocked-out (en) - licked (en) - très désirable - enguiçado - tall (en) - pépère, tranquille — fácil - flat-footed (en) - camé, défoncé — grogue, pavimentado, revestido a pedra - anxieux, impatient, très désireux — ansiosa, ansioso - chicos - het up (en) - fervent, gaga — apaixonado - sans fioriture, sans fioritures - louco - big-ticket, high-ticket (en) - cool — bacana, legal - chic, superchic - in - fossile, préhistorique - chic, cossu, huppé — chique - chouette, classe - aleijado, estropiado - malodorant - copain — amigo - gavé — estufado - épatant, excellent, extra, extraordinaire, formidable, génial, géniale, incroyable, merveilleux, sensas, sensass, sensationnel, super, superbe, terrible — excelente, formidável, maravilhoso, muito bom, não é mau, óptimo, penetrante, sensacional - nul — sem jeito - - de merde, merdique, minable, nase, naze, pourrave — fedida, fedido, fedorenta, horrível - en bois, sans provision - fâché, irritable — irritável - hétérosexuel, non homosexuel - à se taper le cul par terre, bidonnant, boyautant, crevant, désopilant, exhilarant, gondolant, hilarant, impayable, poilant, rigolboche, roulant, tirebouchonnant, torboyautant, tordant, transpoil, transpoilant — divertidíssimo - questionável - grand, gros — grande, importante - insignifiant, lilliputien — fútil, insignificante, pequeno - trivial — pirado - branché - de haut niveau — erudito, intelectual - énorme, monstre — enorme, muito grande, que bate - de taille d'homme — farto - énorme, raclé — colossal, enorme, muito grande - rikiki, riquiqui — descozido, muito pequeno - minable - hot (en) - enregistré pour diffusion publique - préféré - maudit - blood-and-guts (en) - bodacious (en) - all-fired (en) - décemment habillé - together (en) - épouvantable — horrível - sacré - soldé - bloqué - hallucinogène - dressy (en) - en vogue - fou — louco - grandiloquent — libidinoso, sensual, voluptuoso - parvenu — certo, seguro - white-shoe (en) - juteux - clean - cool (en) - douteux, louche, suspect — desconfiado, dúbio, duvidoso, suspeito - lunatique — lunático - atteint, barjo, barjot, cinglé, dérangé, détraqué, dingo, dingue, folasse, foldingue, folingue, follet, foutraque, frapadingue, frappé, marteau, piqué, ravagé, roillé, siphonné, toqué, tordu — disparatado, maluco, tolo - en bon état, en bonne condition — certo! - énième, nième, n-ième — enésimo - hot (en) - sociável - mauvais — estragado - shy (en) - d'élite, de choix, de classe, de premier choix, de première classe, de première qualité, excellent, exquis, extra, extrafin, extra-fin, super — bacana, de primeira classe, excelente, giro, perito - formidable, terrible — estupendo, formidável, moderno, ótimo, principal - minable — brega - mauvais - estomaqué - aux yeux exorbités - jiggered (en) - buttoned-up (en) - pumped, pumped up, pumped-up, wired (en) - économe, économique — frugal, poupado - à bout, accablé de fatigue, fourbu, harassé, vidé — enfastiado - claqué, crevé — cansado, esgotado, exausto - abafado, sempre em casa - knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout (en) - farfelu, loufoque, ridicule - boiling (en) - à l'os, complètement, tout, tout à fait — ao mínimo, ao todo, até aos ossos, cabalmente, completamente, inteiramente, muito, totalmente - plum, plumb (en) - très bien — bem, ok, okay, perfeitamente - n'importe où — algures, em qualquer parte, nenhures, para qualquer parte - qqpart, quelque part — alguma parte, algum lado, algum lugar, algures, em alguma parte, em qualquer parte - partout, un peu partout, urbi et orbi — em/por toda a parte, em toda a parte, em toda parte, em todo o lugar, em todos os lados, por toda a parte - complètement — totalmente - anon (en) - clairement, de toute évidence, manifestement, visiblement — abertamente, claramente, de forma evidente, evidentemente, manifestamente, obviamente, simplesmente, visivelmente - affreusement, à l'extrême, effroyablement, terriblement — extremamente, muito, terrivelmente - par tout moyen, sans faute — sem falta - absolument pas, certainement pas, en aucun cas, jamais de la vie, jamais de la vie!, nullement, sûrement pas — certamente que não, de forma nenhuma, de modo nenhum, de nenhuma maneira, nem a pau, nem que a vaca tussa, por motivo nenhum, por nada no mundo, porra nenhuma, pouco provável - judicieusement — minuciosamente - flop, right (en) - eternamente - cordialement et sans tarder - à distance — de longe - à tout le moins, au minimum, au moins, du moins, en tout cas, tout au moins — de qualquer modo, pelo menos - irregardless (en) - avec certitude, bien, bien sûr, certainement, certes, d'acc, d'accord, d'accord!, effectivement, en effet, justement, O.K., ok, précisément, réellement, sûrement, tout de même, tout juste, très bien, véritablement, vraiment — ao certo, certamente, certamente; em fato, claro, com certeza, com efeito, com segurança, de certeza, de facto, efectivamente, exactamente, na verdade, por certo, realmente, seguramente, sem dúvida, verdadeiramente - aisément, facilement — facilmente, fàcilmente, prontamente - easy, soft (en) - au ralenti, avec lenteur, lentement, paresseusement — davagar, devagar, lentamente, vagarosamente - tiré par les cheveux — improvável/inacreditável - comme un perdu — como um louco - sans espoir — desesperadamente, irremediavelmente, sem esperanças - directamente - brutalement — asperamente, brutalmente - énormément — imensamente - plop, plunk (en) - categoricamente, pesadamente, subitamente, surdamente, terminantemente - agréablement, doucement, gentiment — docemente - firewall, parede à prova de fogo - dose de réconfort - heavy lifting (en) - occupation - no-brainer (en) - jeu risqué - snogging (en) - wash (en) - agressivité, violence - plaisanterie — diversão, divertimento, galhofa - enfer - dickeybird, dickey-bird, dickybird, dicky-bird (en) - lapereau - bib-and-tucker (en) - delf (en) - funny wagon (en) - ghetto-blaster, gros radiocassette - tas de ferraille - caleçon — ceroulas - main drag (en) - put-put (en) - rathole (en) - rattrap (en) - redbrick university (en) - Ritz (en) - chose pour se rassurer - centre d'injection supervisée, salle de consommation à moindre risque, salle de shoot - habits du dimanche — roupa domingueira - peinture de guerre — pintura de guerra - fumée - classe — classe - setup (en) - courage, cran — coragem, entranhas, vísceras - distance — distância - taille — corte - énormiité - corvée — chatice - hot stuff, voluptuousness (en) - calot, coquillard, mirette, œil, quinquet — óculo, olho - peeper (en) - trompe — focinho, tromba - bille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage — cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto - brouillamini, embrouillamini, sac de nœuds - hang-up (en) - pensée, réflexion — pensamento, reflexão - collimateur - temps de fermeture — tesão - stimulation négative - peste - grandes lignes - mot concernant, mot relatif à - accroche, teaser — teaser - mandat d'arrestation - galimatias — disparate, tolice - bruit de succion — chape-chape - rap (en) - séance intensive - groupe de discussion — aglomeração - discours d'encouragement, laïus d'encouragement — discurso animador, palavras de encorajamento - homestretch (en) - barnburner (en) - événement béni, heureux événement - boules - bof - banger (en) - eau-de-feu - bouquet - mafia — máfia - pré carré - ceinture du bortsch - Bebida, Bebidas - number one (en) - big boss, cador, caïd, grand chef, gros bonnet, gros poisson, grosse légume, huile, légume, ponte, tête — chefão, figurão, força, mandachuva, pessoa importante, pessoa influente - flic, keuf, policier, poulaga, poulaille, poulard, poulardin, poulet — chui, policial, tira - canary (en) - chair à canon - détective privé, privé - idiot, idiote, nigaud — idiota, palerma - fossile, vieux crouton — bota de elástico, caturra, fósseis, fóssil - je-ne-sais-pas - receleur, receleuse — encobridor, receptador - fiasco, nullité, raté — fracasso - vieux schnock - gal (en) - type - drogué - chasseur de tête, chasseur de têtes - débrouillard, démerdard — michê - je-sais-tout, pédant, pédante — sabichão, sabichona - cossard, faignant, fainéant, feignant, flémard, flemmard, lézard, loir, paresseux — madraço, mandrião, preguiçoso - homme — Homem, varão - middlebrow (en) - voix — voz - paperhanger (en) - rainmaker (en) - double, portrait, sosie — imagem, retrato, sósia - shoofly (en) - pisse-froid — pessoa melancólica, rabugento - Johnny Reb — Johnny Rebel - rabat-joie, trouble-fête — desmancha-prazeres - collet monté - chanteuse populaire - cidadão - homme d'esprit — humorista - femme — mulher - très gros profit - giveaway (en) - ticket-repas - objets de valeur, valeurs — valores - ice, sparkler (en) - tas — montes de - soup (en) - état - état - exaustão, farrapo, frangalho, puimento, trapo - lubricité - crampe — cãibra, dor muscular - spleen — neurastenia - chance — chance - street (en) - abafamento, ar abafado, pó - soup (en) - sticks and stone (en) - week from Monday (en) - month of Sundays (en) - Lua Azul - comprendre - aller à pied, aller à pinces — ir a pé - décamper — abalar - garder les yeuw ouverts - faire un essai - break (en) - anglais afro-américain — Inglês vernáculo afro-americano - branquignole, cerveau fêlé, dérangé, dingo, dingue, égaré, fêlé, fol, fou, maboul, malade — doido, louco - throw (en) - vivant — vivo[Domaine]
coloquialismo (n.) • expression familière (n.f.)
-