Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.016s
manière incompréhensible de parler (fr)[Classe]
language; natural language; tongue — lengua; lenguaje natural; idioma[Classe]
linguistics[Domaine]
LinguisticExpression[Domaine]
non-standard speech[Hyper.]
street name - rhyming slang — jerga con rima[Spéc.]
argotique (fr)[Rel.Pr.]
argotier, argotiste, argotologue (fr) - slang[Dérivé]
square, straight - besotted, blind drunk, blotto, cockeyed, crocked, fuddled, loaded, pie-eyed, pissed, pixilated, plastered, slopped, sloshed, smashed, soaked, soused, sozzled, squiffy, stiff, tight, wet — cocido, pedo - can-do - freaky - uncool - grotty — guarro - some — notable - mean — de primera clase - bolshy, stroppy - pint-size, pint-sized, runty, sawed-off, sawn-off — muy pequeño - slam-bang - clean, plum, plumb — completamente - drop-dead - bite - heist, rip-off — estafa - shakedown - square-bashing - shakedown - caff - deck - gat, rod — revólver - dreck, schlock, shlock - cert — certeza - legs, tow legs - niff, pong — tufillo, tufo - corker - applesauce, hooey, poppycock, stuff, stuff and nonsense — majaderías - baloney, bilge, bilgewater, boloney, bosh, bull, claptrap, cobblers, drool, foolishness, hogwash, humbug, rigmarole, taradiddle, tarradiddle, tommyrot, tosh, tripe, twaddle — animalada, asnada, asnería, babosada, bobadas, borricada, burrada, chorradas, desatino, disparate, disparates, estupidez, gansadas, idiotez, locura, majadería, memez, metedura de pata, necedad, sandez, tontada, tontedad, tontera, tontería, tonterías - applesauce, codswallop, folderol, rubbish, trash, tripe, trumpery, wish-wash — basura, birria, bodrio, borra, hojarasca, ñiquiñaque, paja, porquería, tonterías, zurrapa - bunfight, bun-fight - burnup - nosh-up — comilona - 'hood - airhead - babe, baby, sister — buena planta, chica, nena, ricura - bad egg — mala persona - boffin — científico - good egg - guvnor - old man - out-and-outer - schlockmeister, shlockmeister - squeeze - juice - big bucks, big money, bundle, megabucks, pile, wealth — bienes, caudal, fortuna, haber, mucho dinero, patrimonio - key - juice - heebie-jeebies, jitters, screaming meemies — entrar el canguelo - bitch — putada - give - buy it, pip out — estirar la pata - feel - hoof - chuck, ditch — deshacerse, sacudirse, zafarse - bunk off, cut a class, cut class, miss school, play hooky, play truant — faltar a la escuela, fumarse la clase, hacer novillos, soplarse la clase - swiz - power trip, voltage trip - ass, fuck, fucking, nookie, nooky, piece of ass, piece of tail, roll in the hay, screw, screwing, shag, shtup — casquete, follada, follaje, jodedera, jodienda, kiki, polvo - blowjob, cock sucking - hand job, hand-job, jacking off, jerking off, wank — manola, masturbación, paja - dekko - bennie, Benzedrine — benzedrina - cat, Caterpillar — oruga - Mickey Finn - nick - body, cadaver, clay, corpse, remains, stiff — cuerpo, fiambre, muerto - soup-strainer, toothbrush - arse, arsehole, asshole, bunghole - bay window, corporation, pot, potbelly, tummy - blue movie, skin flick — película porno - dibs - hood - paleface — rostropálido, rostro pálido - poor white trash, white trash - honkey, honkie, honky, whitey — blanquito - gook, slant-eye - Injun, red man, Redskin — piel roja - hymie, kike, sheeny, yid — judío, pozo - Chinaman, chink - dago, ginzo, greaseball, Guinea, wop — extranjero, extraño - Jap, Nip - spic, spick, spik — hispano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead - butch, dike, dyke — marimacho, tortillera - suit - tripper - baddie, villain — villano - wog — moraco, negro, sudaca - skinful - the shits, the trots - butch[Domaine]
argot (n.m.) • argot (n.) • calandria (n.f.) • caló (n.m.) • cant (n.) • germanía (n.f.) • gobbledegook (n.) • gobbledygook (n.) • idioma (n.m.) • jargon (n.) • jerga (n.f.) • lenguaje profesional (n.m.) • lingo (n.) • lunfardo (n.) • patois (n.) • rumano (n.m.) • shoptalk (n.) • slang (n.) • technical jargon (n.) • vernacular (n.)
-