Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.156s


 » 

dictionnaire analogique

قانون كنسيDireito Canónico, Direito Canônico - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - شريعة إسِميةcharia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]

تشريعيlegislativo[Rel.Pr.]

jurídico, legal - médicolégal, médico-légal (fr) - خبير القانوني, قاضي, قاضٍ, قَاضِيjuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]

إجرائي, اجرائيadjectivo , adjetivo, processual - ضروريessencial - قابل للتّحويل, قابِل للنَّقْل أو التَّحْويلalienável, transferível, transmissível - مُفْرِطexcessivo, indevido - قابل للتّغيير - راسخ - غير مؤهّل - متلازمconsensual - revertible (en) - ممكن إستبدالهfungível - سلفيّ, وراثيhereditário, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire (fr) - majeur (fr) - قاصرmenor - covert (en) - moot (en) - موصي - بلا وصيّة - فراغnulo - probatório - استئنافيّapelante, suplicante - متبقيresidual - عائد للحقrelativo à reversão, reversível - لذلك - scienter (en) - حجز, ضريبة - مكافئة - distribution (fr) - مسؤولية, مغفرة - استبدالnovação - صلاة ثانوية - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre (fr) - إنتقاص - إلغاء, إِبْطَال, إِلْغَاء, فَسْخ, نَقْضabolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (fr) - قانون - law practice (en) - جنحةdano - جنوحDelinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante (fr) - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime (fr) - faute inexcusable, négligence criminelle (fr) - neglect of duty (en) - تَصَرُّفات خَدّاعَهmeios fraudulentos - resisting arrest (en) - عصيانinsubordinação, sedição - العنف الجنسي, سوء مُعاملَه جِنْسِيَّه ، إعْتِداء جِنْسي, عنف جنسيAbuso Sexual - إختطاف, اختطاف, خطفrapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective (fr) - présomption de possession (fr) - possession criminelle (fr) - تدخّل - إعتراض - recusation (en) - récusation (fr) - اغتراب - تشريع, تشريع القوانين, تَشْرِيع, سَن أو تَشْريع القَوانين, سَنّ القَوَانِين, قانون أو مَجْموعَة قَوانينlegislação - trust busting (en) - تَشْريع، سَنُّ قانونdecretação - execução da lei - obligation civile (fr) - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire (fr) - سجنencarceramento - اِسْتِبْدَال, تخفيف, تَخْفِيف - إحتقار, إسْتِهانَه، إسْنِخْفاف بِالقانونdesacato - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice (fr) - طريق القانون, طُرُق قَانُونِيَّة, قَوَاعِد الإِجْرَاءات القَانُونِيَّةdevido processo legal - اِدِّعَاء, دعوة قضائية, دَعْوَى, دَعْوَى أَمَام القَضَاء, دَعْوَى قَضَائِيَّه, دَعْوَى قَضَائِيَّة, قضيّةcausa, processo - اِدِّعَاء, دعوى, دَعْوى، قَضِيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, دَعْوَى, دَعْوَى قَضَائِيَّة, شَكْوَى, قَضِيَّة, قَضِيَّهcaso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - contre-plainte (fr) - poursuite criminelle (fr) - procès d'entraînement d'étudiants en Droit (fr) - action en recherche de paternité (fr) - antitrust case (en) - دعوةalegação em contrário - custody case (en) - litispendance (fr) - إجراء, إجْرَاءَات, إِجْرَاء, إِجْرَاء قَضَائِيprocedimento legal - تّبنّيAdoção - إستِغاثَه، مُناشَدَه، إسْتِأناف ، إلتِماس, اِسْتِئنَافapelação, apelo, recursos (legislação) - إلغاء قرار محكمة, إِبْطَال, إِسْقَاط, إِلْغَاء, تَغْيِير, عَكْسrevogação - ترسيخafirmação - إفلاس - تفتيش القضائي - إجْراءات قانونيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, مقاضاةlitígio, processo - bataille pour la garde des enfants (fr) - plaideur en délicatesse (fr) - notification, presentment (en) - تجنّس - إصدار حكم قضائي, حكم, حُكْم, حُكْم، قَرار, حُكْم القاضي, حُكْم المُحَلَّفين, حُكْم قَضَائِي, عُقوبَه، حُكم, قرار, قَرار مَحْكَمَه, قَرَارdecisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande (fr) - julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - demissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond (fr) - Tutela Antecipada - رأي, قرار, قَرار، حُكْمdecisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - conclusion (fr) - قرارveredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique (fr) - compromise verdict (en) - verdict imposé (fr) - false verdict (en) - verdict général (fr) - quotient verdict (en) - verdict spécial (fr) - تَبْرِئَه, حكم البراءةabsolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - إخْراج، إخْلاء، طَرْد, طردdespejo - إبعاد - actual eviction (en) - طردdespejo - retaliatory eviction (en) - تشريع, تقنينlegalização - تقنين, شَرْعِيَةlegitimação - مُحَاكَمَةjulgamento, Processo - procès du singe (fr) - review (en) - contrôle de constitutionnalité (fr) - إلتماس - double incrimination (fr) - إدّعاء, المُدَّعي، مُحامي الإدِّعاء, مُقاضاهacusação, processo - affaire-test, procès-pilote (fr) - إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَهdeclaração, defesa, negativa - فخّ - محاكمة الباطلة - إعادة المحاكمةnovo processo - جلسة, سَماع الشُّهودaudiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable (fr) - quo warranto (en) - طلاق, طَلاقdesquite, Divorcio, divórcio - إنفِصال بين زَوْجَيْنseparação - إدانةcondenação - drug war (en) - إبطالanulação - dissolution of marriage (en) - صفح, صَفْح, عفو, عفو العامّ, عَفْوamnistia, perdão - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - إختبارliberdade condicional - إرجاء تَنْفيذ الحُكْم بالإعْدام, إِرْجَاء, إِرْجَاء تَنْفِيذ حُكْم, إِرْجَاء تَنْفِيذ عُقُوبَة, إِعْطَاء مُهْلَة, تنفيس, تَأْجِيْل, مُهْلَةfolga, perdão - قَفَصِ المُتَّهَم في المَحْكَمـهbanco dos réus - قاعة المحكمةsala de tribunal - دار العدل, دار العَدل أو القَضاءtribunal - قَفَص الأتِّهامbanco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - تأثير - عدوى - تأييد - حُقُوق الإنْسَانdireito humano, direitos humanos - servidão (legal) - إمتيازprivilégio - إعْطاء حَق، تَخْويل, تأهيل, حقdireito - الحقوق المدنية, حقوق المواطن, حُقوق مَدَنِيَّه, حُقُوق المُوَاطِن, حُقُوق مَدَنِيَّةdireitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - حرية الرأي والتعبير, حُريَّة التَّعْبيرliberdade de expressão, liberdade de opinião - liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - تصويت, حَق الأنْتِخاب, حَق الإقْتِراع, صَوْت، وَرقَة اقْتِراعdireito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances (fr) - desapropriação - اِعتاق, تحرير العبيد - droit de patente (fr) - right of election (en) - droit de reprise de possession (fr) - droit de reprise de possession (fr) - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée (fr) - اِسْتِغْلال, اِنْتِفَاع, متعة - حق اِنتفاعusufruto - droits de visite (fr) - سلطة القضائية, سُلْطَه قَضائِيَّهjurisdição - بطن - فرضية - سبب الجوهري, مبدأmotivo - dolo - تعمدpremeditação - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable (fr) - مصدر الإزعاجchateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal - كفالة, كَفالَهfiança - système de jugement par jury (fr) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - résumé, résumé conclusif (fr) - سَنَد, صَكّ, مُسْتَنَد رَسْمِيّ, مُسْتَنَد قَانُونِيّ, وثيقة شرعية, وَثِيْقَة رَسْمِيَّة, وَثِيْقَة قَانُونِيَّةacto, certificado, negócio jurídico - إشتقاق, وَسِيلَة إشْتِقاقderivativo, Derivativos - letra de câmbio - قائمة - جواز السفر, جواز سفر(jawāz sáfar), جَواز سَفَرpassaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord (fr) - قائمة الشحنconhecimento, manifesto - طبعة, نسخة, نسخة المطابقة, نُسْخَه, نُسْخَه طِبْق الأصْلcópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - سندdebênture - تفويض, توكيل عام, وكالة دوريةmandato, procuração - lettres d'administration (fr) - nomination d'un exécuteur testamentaire (fr) - تشريع, تَشْرِيع, قانون, قانون عِلْمي, قَانُونdecreto, lei - قانون, قَانُونactos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - دستور, دُستور، قَوانين, دُسْتُور, قَانُون أسَاسِيConstituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - قانون عامdireito público - تشريع, تَشْرِيعestatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation (fr) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code (fr) - projecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides (fr) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws (fr) - loi sur l'émission des valeurs mobilières (fr) - gag law (en) - Code de la chasse (fr) - homestead law (en) - مساعدات عامة - Riot Act (en) - direito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - أَمْر, حُكْم, فيات, قَرَار, مرسوم, مَرْسوم, مَرْسوم، مَنْشور, مَرْسُومacta, decreto, proclamação - consent decree (en) - حظر التجول, مَنْع التَّجوُّلrecolher - التفريق اüجل - تجريد - séparation judiciaire (fr) - حَظْر, منع - sursis (fr) - límite de tempo, prazo - أمر, توجيهinjunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire (fr) - injonction permanente (fr) - injonction interlocutoire, injonction provisoire (fr) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - وَصِيَّة, وَصِيَّهnota de suicídio, testamento - probate, probate will (en) - ملحقalteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie (fr) - ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - تَنَازُل عَن مِلْكِيَّة, فَرَاغَة, نَقْل مِلْكِيَّة - contrat de vente (fr) - acte à titre gratuit, acte unilatéral (fr) - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire (fr) - صَك المِلْكِيَّه، سَنَد التَّمْليكtítulo de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie (fr) - acte de cession (fr) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - أمْر رَسْمي، إجازَه, تفويض, تَفْوِيض, مُبَرٍّر, مُذَكَّرَة, مُذَكَّرَة رَسْمِيَّةmandado, mandato - أمْر رَسْمي بالتَّفْتيشmandado de busca - ordem de prisão - أمر إعدام - ختم - تنفيس - تخفيف - تَصْريح, حق مقصور على بيع وشِراء سِلْعَه معيَّنَه, رخصة, رُخْصَهlicença, licenciamentos, permissão - براءة الإختراع, بَراءَةcarta-patente - حُكْم, رأي, رَأي, رَأي قَانُونِي - concurring opinion (en) - opinion dissidente (fr) - majority opinion (en) - صَفْح, عفو, عفو العامّ, عَفْو, عَفْو عَامamnistia, anistia, perdão - إِعْفَاء, اِبْرَاء, اِخْلاء سَبِيل, اِطْلاق سَرَاح, تّبرئةisenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - أَمْر قَضَائِيّ, مُذَكَّرَة قَضَائِيَّة, وثيقةcitação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - أمر القضائيّ - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré (fr) - exécution (fr) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - أمر قضائيdespacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - مصادرة - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs (fr) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - إنتداب, تّصريحmandato, mandatos - Intimação - دعوة للمحكمة, مذكرة إحضار للمحكمةadiamento, citação, intimação - assignation à produire (fr) - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation (fr) - زينة - تحريمinterdição - citação - monition, process of monition (en) - بَطاقَة مُخالَفَه, تذكرةacta, coima, multa - bill of Particulars (en) - إلتماس, تَرَافُع, دِفَاع, مُرَافَعَةalegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - إجابة - evasive answer (en) - إلتماس - counterplea (en) - exception dilatoire (fr) - تشهيرlibelo - defective pleading (en) - معترض - نقض - إستنساخ - ردّ - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique (fr) - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - قانونestatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - نظام - loi d'exception, loi spéciale (fr) - règle de preuve (fr) - code, code légal (fr) - código penal - Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment (fr) - code des incendies (fr) - health code, sanitary code (en) - مواصفات - تغاضي, تَغاضٍ عَن، تَسَتُّر عَلىconspiração, cumplicidade - تشهير - Déclaration des droits (fr) - premier amendement (fr) - cinquième amendement (fr) - quatorzième amendement (fr) - dix-huitième amendement (fr) - إستسلام - بُرْهان، إثْباتevidência - شهادةdepoimento, testemunha - corps du délit (fr) - preuve directe (fr) - res gestae (en) - prova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire (fr) - state's evidence (en) - إعلانdeclaração - إقرار وتعهد مكتوب, شهادة, شّهادة الموثّقةdepoimento juramentado - تحقّقverificação - subornation (en) - álibi - تحذير - jactitation (en) - obiter dictum - اِتِّفَاقِيَّة مَكْتُوبَة - fait juridique, point de droit, question de droit (fr) - barra lateral - قبل التجربة - arbitragem - citation (en) - بيانdeposição - interrogatório, repergunta - interrogatoire principal (fr) - réinterrogatoire (fr) - تنصّلaviso legal - إحتجاج, إعتراض, سَبَب إعْتِراض, معترضobjecção - إخْتِلاف، إنْشِقاق, معارضةdiscordância - discovery (en) - إشتراط, شَرْط، إشْتِراط - ادّعاءalegação - subornation de témoin (fr) - اِتِّحَاد تَقْيِيد التِجَارَة - empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - قاضي, وزارَة العَدْلJustiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - مكتب التحقيقات الفدرالي, مَكْتَب التَّحْقِيقات الفِدْرَاليّFBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain (fr) - juridiction militaire, tribunal militaire (fr) - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - tribunal de police (fr) - محكمة اْرث والوصايا - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - المحكمة العليا, مَحْكَمَة العَدْل العُلياSuprema Corte - cour des infractions à la circulation (fr) - trial court (en) - مَكْتَب قَضَائِيّ - panel, venire (en) - هَيْئَة المُحَلَّفين الكُبْرىjúri - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité (fr) - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo - قانون مدني, قَانُون مَدَنيcivil law, Direito civil, direito romano-germânico - القانون العام, سابقةCommon Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - القانون العَسْكَري، قانون الأحْكام العُرْفِيَّهLei Marcial - Direito comercial, Direito empresarial - droit militaire (fr) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - المُـتَّـهَـم, متهم, مُدَّعى عَلَيْهِ ، مُتَّهَمacusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - مستأنف, مُستشار قانوني، مُحامِadvogado - jurisperito - وكيلadministrador, síndico - ناقل الملكية - النائب العام, مستشار قضائيprocurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - محامٍ, مُحامٍadvogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - مقاولcontratador - محرّر وثائق نقل الملكيّة - زبونcliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - متدخّل - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - خبير القانونيjurisconsulto, jurista, Juristas - قاضي صلحjuiz de paz, magistrado - الشَّارِع, المُشَرِّع, مشرّع, مُشَرِّع, واضِع القانُونlegislador - محام, محامي, مُحامٍ, مُحامِ, مُحـامِ، وَكيل, مُحَام, مُحَامِي, وَكِيلadvogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal (fr) - مشرّع, مُشَرِّعLegislador - حارِس قَضائي, مُصَفٍّ قَضائي، مأمور التَّصْفِيَهliquidador, o que liquida - مشارع, مقيم الدعوى القضائيةlitigante - personne responsable (fr) - كاتب العدلescrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - رَبّ, صَاحِب, مالك, مَالِكproprietário - Técnico jurídico - حزب, طَرَف - مدعيّ, مشتكي, مُدَّعي، مُقَدِّم الدَّعْوىqueixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause (fr) - معلن - مدّعيautor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - حكم - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour (fr) - Richard Roe (en) - محامي, مُحامي إجْراء، مُحامٍ غَيْر مُرافِعsolicitador - محول اليه - محول - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge (fr) - محاول - وصيCurador - قرينة - vouchee (en) - شاهد - شاهد, شاهِد على تَوقيعTestemunho - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère (fr) - allocation (fr) - herança, legado, patrimônio - تّراكم - تراث, تّركة, ميراث, وَصِيَّةُ إرثdoação, herança, legado - حصّة - jointure, legal jointure (en) - إرثherança - حصة, حِصَّة, سَهْم, سَهْم تِجاري, فائِدَه ، رِبا, مَصْلَحَةacções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux (fr) - dommages-intérêts symboliques (fr) - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - legal fee (en) - reversion (en) - إستيراث - تعهّدcaução, fiança - تَسْجيل، سِجِل، بَيان, تَسْجِيل, سِجِلّ, قَيْد, وثيقةindex book, registo - rapport juridique (fr) - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - وَضْع قَانُونِي - civil death (en) - مواطنة, مُواطَنَهcidadania - الحَالَة الإجْتِمَاعِيَّة, الحَالَة الزَّوجِية, الوَضْع الزَّوْجي, حالة عائليةestado civil - زواج, زواج، حياة الزَّواج, زَواج, زَواج، زَوجِيَّه, زَواج، قِرانcasal, casamento, conúbio, matrimónio - جمع بين زوجينbigamia - pacs, union civile (fr) - common-law marriage (en) - سلطة القانون - représentation légale (fr) - حصانة دبلوماسيةimunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - أثبت - أعلن عدم أهلية - établir la filiation (fr) - charge (en) - تذرّع, يَترافَع أمام القَضاء, يُدافِع عن قَضِيَّة المُتَّهَمapresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - بحث من جديدreexaminar - challenge, take exception (en) - بَرَّأ - عفو, يُعْفي من عُقوبه، يُطلِق سَراحescusar, perdoar - صفح, عفو العامّanistiar - خفّف, سكّنabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - أَدَانَ, اِتَّهَمَ, مدان, يُدين، يُجرِّمcondenar, provar a culpa - reconvict (en) - يَحْكُم على ، يُدين, يَحْكُم عَلى, يَحْكُم عَلى، يُقَدِّر، يُدينamaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - يجعله قادرا, يجعله مؤهلا - أعلن عدم أهلية - سجلّ, يُقَدَّم ملَف الدَّعْوى أمام المَحْكَمَهandar em fila, andar enfileirado - قائمة - قائمة - حقّق - شَهِدَ, وقف على منصة الشهود, يَقِف في كُشْك الشّاهِدtestemunhar - أثبت, أَثْبَتَ, بَرْهَنَ, شَهِدَ, نَتيجَةٌ تَسْتَحِق الثَّناء، يَسْتَحِق التَّقْدير, يَشْهَد، يُؤَدّي الشَّهادَه, يَشْهَد على, يَشْهَد في المَحْكَمَهdar testemunho, testemunhar - تذرّعadvogar, apelar - demur (en) - ردّ - يَنقُل ملكيّة, يَنْقُل مُلْكِيَّةsair de cena, transferir, transmitir - قدّمapresentar, dar, entregar - فضّل - probate (en) - يَكْفَل، يُطْلَق سَراحُه بالكَفالَهafiançar - إسجن, إعادة الدعوة, دورق, يَسْجِنaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - حزّن - ظّهور - donner (fr) - سفّه - assassinato involuntário - acharnement judiciaire (fr) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - مماطلة السياسية - منع - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement (fr) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • القانون (n.) • سُلْطَان القَانُون (n.) • علم التشريع (n.) • قانون (n.) • قَانُون (n.)

-