Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.156s
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
(إخلال; جنحة; مخالفة; خَرْق، مُخالَفَه; إنتهاك), (سلطة القانون) — (infracção; infração; violação), (justiça)[termes liés]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
خبير القانوني, قاضي, قاضٍ, قَاضِي — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado - خبير القانوني — jurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]
قانون كنسي — Direito Canónico, Direito Canônico - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - شريعة إسِمية — charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]
تشريعي — legislativo[Rel.Pr.]
jurídico, legal - médicolégal, médico-légal (fr) - خبير القانوني, قاضي, قاضٍ, قَاضِي — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]
إجرائي, اجرائي — adjectivo , adjetivo, processual - ضروري — essencial - قابل للتّحويل, قابِل للنَّقْل أو التَّحْويل — alienável, transferível, transmissível - مُفْرِط — excessivo, indevido - قابل للتّغيير - راسخ - غير مؤهّل - متلازم — consensual - revertible (en) - ممكن إستبداله — fungível - سلفيّ, وراثي — hereditário, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire (fr) - majeur (fr) - قاصر — menor - covert (en) - moot (en) - موصي - بلا وصيّة - فراغ — nulo - probatório - استئنافيّ — apelante, suplicante - متبقي — residual - عائد للحق — relativo à reversão, reversível - لذلك - scienter (en) - حجز, ضريبة - مكافئة - distribution (fr) - مسؤولية, مغفرة - استبدال — novação - صلاة ثانوية - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre (fr) - إنتقاص - إلغاء, إِبْطَال, إِلْغَاء, فَسْخ, نَقْض — abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (fr) - قانون - law practice (en) - جنحة — dano - جنوح — Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante (fr) - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime (fr) - faute inexcusable, négligence criminelle (fr) - neglect of duty (en) - تَصَرُّفات خَدّاعَه — meios fraudulentos - resisting arrest (en) - عصيان — insubordinação, sedição - العنف الجنسي, سوء مُعاملَه جِنْسِيَّه ، إعْتِداء جِنْسي, عنف جنسي — Abuso Sexual - إختطاف, اختطاف, خطف — rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective (fr) - présomption de possession (fr) - possession criminelle (fr) - تدخّل - إعتراض - recusation (en) - récusation (fr) - اغتراب - تشريع, تشريع القوانين, تَشْرِيع, سَن أو تَشْريع القَوانين, سَنّ القَوَانِين, قانون أو مَجْموعَة قَوانين — legislação - trust busting (en) - تَشْريع، سَنُّ قانون — decretação - execução da lei - obligation civile (fr) - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire (fr) - سجن — encarceramento - اِسْتِبْدَال, تخفيف, تَخْفِيف - إحتقار, إسْتِهانَه، إسْنِخْفاف بِالقانون — desacato - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice (fr) - طريق القانون, طُرُق قَانُونِيَّة, قَوَاعِد الإِجْرَاءات القَانُونِيَّة — devido processo legal - اِدِّعَاء, دعوة قضائية, دَعْوَى, دَعْوَى أَمَام القَضَاء, دَعْوَى قَضَائِيَّه, دَعْوَى قَضَائِيَّة, قضيّة — causa, processo - اِدِّعَاء, دعوى, دَعْوى، قَضِيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, دَعْوَى, دَعْوَى قَضَائِيَّة, شَكْوَى, قَضِيَّة, قَضِيَّه — caso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - contre-plainte (fr) - poursuite criminelle (fr) - procès d'entraînement d'étudiants en Droit (fr) - action en recherche de paternité (fr) - antitrust case (en) - دعوة — alegação em contrário - custody case (en) - litispendance (fr) - إجراء, إجْرَاءَات, إِجْرَاء, إِجْرَاء قَضَائِي — procedimento legal - تّبنّي — Adoção - إستِغاثَه، مُناشَدَه، إسْتِأناف ، إلتِماس, اِسْتِئنَاف — apelação, apelo, recursos (legislação) - إلغاء قرار محكمة, إِبْطَال, إِسْقَاط, إِلْغَاء, تَغْيِير, عَكْس — revogação - ترسيخ — afirmação - إفلاس - تفتيش القضائي - إجْراءات قانونيَّه, دَعْوى قَضائِيَّه, مقاضاة — litígio, processo - bataille pour la garde des enfants (fr) - plaideur en délicatesse (fr) - notification, presentment (en) - تجنّس - إصدار حكم قضائي, حكم, حُكْم, حُكْم، قَرار, حُكْم القاضي, حُكْم المُحَلَّفين, حُكْم قَضَائِي, عُقوبَه، حُكم, قرار, قَرار مَحْكَمَه, قَرَار — decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande (fr) - julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - demissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond (fr) - Tutela Antecipada - رأي, قرار, قَرار، حُكْم — decisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - conclusion (fr) - قرار — veredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique (fr) - compromise verdict (en) - verdict imposé (fr) - false verdict (en) - verdict général (fr) - quotient verdict (en) - verdict spécial (fr) - تَبْرِئَه, حكم البراءة — absolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - إخْراج، إخْلاء، طَرْد, طرد — despejo - إبعاد - actual eviction (en) - طرد — despejo - retaliatory eviction (en) - تشريع, تقنين — legalização - تقنين, شَرْعِيَة — legitimação - مُحَاكَمَة — julgamento, Processo - procès du singe (fr) - review (en) - contrôle de constitutionnalité (fr) - إلتماس - double incrimination (fr) - إدّعاء, المُدَّعي، مُحامي الإدِّعاء, مُقاضاه — acusação, processo - affaire-test, procès-pilote (fr) - إنْكار, معترض, نكران, يَرُدُّ على تُهْمَه — declaração, defesa, negativa - فخّ - محاكمة الباطلة - إعادة المحاكمة — novo processo - جلسة, سَماع الشُّهود — audiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable (fr) - quo warranto (en) - طلاق, طَلاق — desquite, Divorcio, divórcio - إنفِصال بين زَوْجَيْن — separação - إدانة — condenação - drug war (en) - إبطال — anulação - dissolution of marriage (en) - صفح, صَفْح, عفو, عفو العامّ, عَفْو — amnistia, perdão - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - إختبار — liberdade condicional - إرجاء تَنْفيذ الحُكْم بالإعْدام, إِرْجَاء, إِرْجَاء تَنْفِيذ حُكْم, إِرْجَاء تَنْفِيذ عُقُوبَة, إِعْطَاء مُهْلَة, تنفيس, تَأْجِيْل, مُهْلَة — folga, perdão - قَفَصِ المُتَّهَم في المَحْكَمـه — banco dos réus - قاعة المحكمة — sala de tribunal - دار العدل, دار العَدل أو القَضاء — tribunal - قَفَص الأتِّهام — banco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - تأثير - عدوى - تأييد - حُقُوق الإنْسَان — direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - إمتياز — privilégio - إعْطاء حَق، تَخْويل, تأهيل, حق — direito - الحقوق المدنية, حقوق المواطن, حُقوق مَدَنِيَّه, حُقُوق المُوَاطِن, حُقُوق مَدَنِيَّة — direitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - حرية الرأي والتعبير, حُريَّة التَّعْبير — liberdade de expressão, liberdade de opinião - liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - تصويت, حَق الأنْتِخاب, حَق الإقْتِراع, صَوْت، وَرقَة اقْتِراع — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances (fr) - desapropriação - اِعتاق, تحرير العبيد - droit de patente (fr) - right of election (en) - droit de reprise de possession (fr) - droit de reprise de possession (fr) - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée (fr) - اِسْتِغْلال, اِنْتِفَاع, متعة - حق اِنتفاع — usufruto - droits de visite (fr) - سلطة القضائية, سُلْطَه قَضائِيَّه — jurisdição - بطن - فرضية - سبب الجوهري, مبدأ — motivo - dolo - تعمد — premeditação - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable (fr) - مصدر الإزعاج — chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal - كفالة, كَفالَه — fiança - système de jugement par jury (fr) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - résumé, résumé conclusif (fr) - سَنَد, صَكّ, مُسْتَنَد رَسْمِيّ, مُسْتَنَد قَانُونِيّ, وثيقة شرعية, وَثِيْقَة رَسْمِيَّة, وَثِيْقَة قَانُونِيَّة — acto, certificado, negócio jurídico - إشتقاق, وَسِيلَة إشْتِقاق — derivativo, Derivativos - letra de câmbio - قائمة - جواز السفر, جواز سفر(jawāz sáfar), جَواز سَفَر — passaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord (fr) - قائمة الشحن — conhecimento, manifesto - طبعة, نسخة, نسخة المطابقة, نُسْخَه, نُسْخَه طِبْق الأصْل — cópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - سند — debênture - تفويض, توكيل عام, وكالة دورية — mandato, procuração - lettres d'administration (fr) - nomination d'un exécuteur testamentaire (fr) - تشريع, تَشْرِيع, قانون, قانون عِلْمي, قَانُون — decreto, lei - قانون, قَانُون — actos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - دستور, دُستور، قَوانين, دُسْتُور, قَانُون أسَاسِي — Constituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - قانون عام — direito público - تشريع, تَشْرِيع — estatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation (fr) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code (fr) - projecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides (fr) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws (fr) - loi sur l'émission des valeurs mobilières (fr) - gag law (en) - Code de la chasse (fr) - homestead law (en) - مساعدات عامة - Riot Act (en) - direito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - أَمْر, حُكْم, فيات, قَرَار, مرسوم, مَرْسوم, مَرْسوم، مَنْشور, مَرْسُوم — acta, decreto, proclamação - consent decree (en) - حظر التجول, مَنْع التَّجوُّل — recolher - التفريق اüجل - تجريد - séparation judiciaire (fr) - حَظْر, منع - sursis (fr) - límite de tempo, prazo - أمر, توجيه — injunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire (fr) - injonction permanente (fr) - injonction interlocutoire, injonction provisoire (fr) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - وَصِيَّة, وَصِيَّه — nota de suicídio, testamento - probate, probate will (en) - ملحق — alteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie (fr) - ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - تَنَازُل عَن مِلْكِيَّة, فَرَاغَة, نَقْل مِلْكِيَّة - contrat de vente (fr) - acte à titre gratuit, acte unilatéral (fr) - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire (fr) - صَك المِلْكِيَّه، سَنَد التَّمْليك — título de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie (fr) - acte de cession (fr) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - أمْر رَسْمي، إجازَه, تفويض, تَفْوِيض, مُبَرٍّر, مُذَكَّرَة, مُذَكَّرَة رَسْمِيَّة — mandado, mandato - أمْر رَسْمي بالتَّفْتيش — mandado de busca - ordem de prisão - أمر إعدام - ختم - تنفيس - تخفيف - تَصْريح, حق مقصور على بيع وشِراء سِلْعَه معيَّنَه, رخصة, رُخْصَه — licença, licenciamentos, permissão - براءة الإختراع, بَراءَة — carta-patente - حُكْم, رأي, رَأي, رَأي قَانُونِي - concurring opinion (en) - opinion dissidente (fr) - majority opinion (en) - صَفْح, عفو, عفو العامّ, عَفْو, عَفْو عَام — amnistia, anistia, perdão - إِعْفَاء, اِبْرَاء, اِخْلاء سَبِيل, اِطْلاق سَرَاح, تّبرئة — isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - أَمْر قَضَائِيّ, مُذَكَّرَة قَضَائِيَّة, وثيقة — citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - أمر القضائيّ - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré (fr) - exécution (fr) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - أمر قضائي — despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - مصادرة - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs (fr) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - إنتداب, تّصريح — mandato, mandatos - Intimação - دعوة للمحكمة, مذكرة إحضار للمحكمة — adiamento, citação, intimação - assignation à produire (fr) - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation (fr) - زينة - تحريم — interdição - citação - monition, process of monition (en) - بَطاقَة مُخالَفَه, تذكرة — acta, coima, multa - bill of Particulars (en) - إلتماس, تَرَافُع, دِفَاع, مُرَافَعَة — alegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - إجابة - evasive answer (en) - إلتماس - counterplea (en) - exception dilatoire (fr) - تشهير — libelo - defective pleading (en) - معترض - نقض - إستنساخ - ردّ - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique (fr) - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - قانون — estatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - نظام - loi d'exception, loi spéciale (fr) - règle de preuve (fr) - code, code légal (fr) - código penal - Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment (fr) - code des incendies (fr) - health code, sanitary code (en) - مواصفات - تغاضي, تَغاضٍ عَن، تَسَتُّر عَلى — conspiração, cumplicidade - تشهير - Déclaration des droits (fr) - premier amendement (fr) - cinquième amendement (fr) - quatorzième amendement (fr) - dix-huitième amendement (fr) - إستسلام - بُرْهان، إثْبات — evidência - شهادة — depoimento, testemunha - corps du délit (fr) - preuve directe (fr) - res gestae (en) - prova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire (fr) - state's evidence (en) - إعلان — declaração - إقرار وتعهد مكتوب, شهادة, شّهادة الموثّقة — depoimento juramentado - تحقّق — verificação - subornation (en) - álibi - تحذير - jactitation (en) - obiter dictum - اِتِّفَاقِيَّة مَكْتُوبَة - fait juridique, point de droit, question de droit (fr) - barra lateral - قبل التجربة - arbitragem - citation (en) - بيان — deposição - interrogatório, repergunta - interrogatoire principal (fr) - réinterrogatoire (fr) - تنصّل — aviso legal - إحتجاج, إعتراض, سَبَب إعْتِراض, معترض — objecção - إخْتِلاف، إنْشِقاق, معارضة — discordância - discovery (en) - إشتراط, شَرْط، إشْتِراط - ادّعاء — alegação - subornation de témoin (fr) - اِتِّحَاد تَقْيِيد التِجَارَة - empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - قاضي, وزارَة العَدْل — Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - مكتب التحقيقات الفدرالي, مَكْتَب التَّحْقِيقات الفِدْرَاليّ — FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain (fr) - juridiction militaire, tribunal militaire (fr) - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - tribunal de police (fr) - محكمة اْرث والوصايا - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - المحكمة العليا, مَحْكَمَة العَدْل العُليا — Suprema Corte - cour des infractions à la circulation (fr) - trial court (en) - مَكْتَب قَضَائِيّ - panel, venire (en) - هَيْئَة المُحَلَّفين الكُبْرى — júri - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité (fr) - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo - قانون مدني, قَانُون مَدَني — civil law, Direito civil, direito romano-germânico - القانون العام, سابقة — Common Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - القانون العَسْكَري، قانون الأحْكام العُرْفِيَّه — Lei Marcial - Direito comercial, Direito empresarial - droit militaire (fr) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - المُـتَّـهَـم, متهم, مُدَّعى عَلَيْهِ ، مُتَّهَم — acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - مستأنف, مُستشار قانوني، مُحامِ — advogado - jurisperito - وكيل — administrador, síndico - ناقل الملكية - النائب العام, مستشار قضائي — procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - محامٍ, مُحامٍ — advogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - مقاول — contratador - محرّر وثائق نقل الملكيّة - زبون — cliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - متدخّل - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - خبير القانوني — jurisconsulto, jurista, Juristas - قاضي صلح — juiz de paz, magistrado - الشَّارِع, المُشَرِّع, مشرّع, مُشَرِّع, واضِع القانُون — legislador - محام, محامي, مُحامٍ, مُحامِ, مُحـامِ، وَكيل, مُحَام, مُحَامِي, وَكِيل — advogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal (fr) - مشرّع, مُشَرِّع — Legislador - حارِس قَضائي, مُصَفٍّ قَضائي، مأمور التَّصْفِيَه — liquidador, o que liquida - مشارع, مقيم الدعوى القضائية — litigante - personne responsable (fr) - كاتب العدل — escrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - رَبّ, صَاحِب, مالك, مَالِك — proprietário - Técnico jurídico - حزب, طَرَف - مدعيّ, مشتكي, مُدَّعي، مُقَدِّم الدَّعْوى — queixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause (fr) - معلن - مدّعي — autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - حكم - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour (fr) - Richard Roe (en) - محامي, مُحامي إجْراء، مُحامٍ غَيْر مُرافِع — solicitador - محول اليه - محول - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge (fr) - محاول - وصي — Curador - قرينة - vouchee (en) - شاهد - شاهد, شاهِد على تَوقيع — Testemunho - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère (fr) - allocation (fr) - herança, legado, patrimônio - تّراكم - تراث, تّركة, ميراث, وَصِيَّةُ إرث — doação, herança, legado - حصّة - jointure, legal jointure (en) - إرث — herança - حصة, حِصَّة, سَهْم, سَهْم تِجاري, فائِدَه ، رِبا, مَصْلَحَة — acções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux (fr) - dommages-intérêts symboliques (fr) - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - legal fee (en) - reversion (en) - إستيراث - تعهّد — caução, fiança - تَسْجيل، سِجِل، بَيان, تَسْجِيل, سِجِلّ, قَيْد, وثيقة — index book, registo - rapport juridique (fr) - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - وَضْع قَانُونِي - civil death (en) - مواطنة, مُواطَنَه — cidadania - الحَالَة الإجْتِمَاعِيَّة, الحَالَة الزَّوجِية, الوَضْع الزَّوْجي, حالة عائلية — estado civil - زواج, زواج، حياة الزَّواج, زَواج, زَواج، زَوجِيَّه, زَواج، قِران — casal, casamento, conúbio, matrimónio - جمع بين زوجين — bigamia - pacs, union civile (fr) - common-law marriage (en) - سلطة القانون - représentation légale (fr) - حصانة دبلوماسية — imunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - أثبت - أعلن عدم أهلية - établir la filiation (fr) - charge (en) - تذرّع, يَترافَع أمام القَضاء, يُدافِع عن قَضِيَّة المُتَّهَم — apresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - بحث من جديد — reexaminar - challenge, take exception (en) - بَرَّأ - عفو, يُعْفي من عُقوبه، يُطلِق سَراح — escusar, perdoar - صفح, عفو العامّ — anistiar - خفّف, سكّن — abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - أَدَانَ, اِتَّهَمَ, مدان, يُدين، يُجرِّم — condenar, provar a culpa - reconvict (en) - يَحْكُم على ، يُدين, يَحْكُم عَلى, يَحْكُم عَلى، يُقَدِّر، يُدين — amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - يجعله قادرا, يجعله مؤهلا - أعلن عدم أهلية - سجلّ, يُقَدَّم ملَف الدَّعْوى أمام المَحْكَمَه — andar em fila, andar enfileirado - قائمة - قائمة - حقّق - شَهِدَ, وقف على منصة الشهود, يَقِف في كُشْك الشّاهِد — testemunhar - أثبت, أَثْبَتَ, بَرْهَنَ, شَهِدَ, نَتيجَةٌ تَسْتَحِق الثَّناء، يَسْتَحِق التَّقْدير, يَشْهَد، يُؤَدّي الشَّهادَه, يَشْهَد على, يَشْهَد في المَحْكَمَه — dar testemunho, testemunhar - تذرّع — advogar, apelar - demur (en) - ردّ - يَنقُل ملكيّة, يَنْقُل مُلْكِيَّة — sair de cena, transferir, transmitir - قدّم — apresentar, dar, entregar - فضّل - probate (en) - يَكْفَل، يُطْلَق سَراحُه بالكَفالَه — afiançar - إسجن, إعادة الدعوة, دورق, يَسْجِن — aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - حزّن - ظّهور - donner (fr) - سفّه - assassinato involuntário - acharnement judiciaire (fr) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - مماطلة السياسية - منع - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement (fr) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • القانون (n.) • سُلْطَان القَانُون (n.) • علم التشريع (n.) • قانون (n.) • قَانُون (n.)
-