Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s


 » 

dictionnaire analogique

církevní právo, kanonické právoDireito Canónico, Direito Canônico - mezinárodní právoDireito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]

legislativní, zákonodárnýlegislativo[Rel.Pr.]

jurídico, legal - médicolégal, médico-légal (fr) - -kyně, soudce, úředník se soudní pravomocíjuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]

adjectivo , adjetivo, processual - essencial - přenosný, zcizitelnýalienável, transferível, transmissível - přehnaný, přílišnýexcessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensual - revertible (en) - fungível - dědický, dědičnýhereditário, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire (fr) - majeur (fr) - menor - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestat (fr) - bezvýznamný, neplatný, nulovýnulo - probatório - odvolací, odvolávací seapelante, suplicante - residual - zrušitelnýrelativo à reversão, reversível - therefor (en) - scienter (en) - zabavení - přiřknutí, přiznání, uznání - distribution (fr) - kompetence, pravomoc - novacenovação - subrogation (fr) - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre (fr) - derogation (en) - anulování, odstoupení od smlouvy, zneplatnění, zrušeníabolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (fr) - law, practice of law (en) - právní praxe - občanskoprávní delikt, přečindano - mladistvá kriminalitaDelinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante (fr) - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime (fr) - faute inexcusable, négligence criminelle (fr) - zanedbání povinnosti - falešné důvodymeios fraudulentos - resisting arrest (en) - pobuřování, štvaníinsubordinação, sedição - pohlavní zneužívání, sexuální delikt, sexuální zločin, sexuální zneužívání, znásilněníAbuso Sexual - únosrapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective (fr) - présomption de possession (fr) - possession criminelle (fr) - intervention (fr) - objection (en) - recusation (en) - odvolání - alienation (en) - legislativa, zákonodárstvílegislação - trust busting (en) - uzákoněnídecretação - execução da lei - právní povinnost - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire (fr) - vězení, žalářencarceramento - zmírnění trestu - nedbání zákonadesacato - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice (fr) - řádné soudní řízení, soudní řízenídevido processo legal - právní žaloba, proces, soudní pře, spor, žalobacausa, processo - případ, proces, soudní přecaso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - contre-plainte (fr) - poursuite criminelle (fr) - procès d'entraînement d'étudiants en Droit (fr) - action en recherche de paternité (fr) - antitrust case (en) - protinárok, protipohledávkaalegação em contrário - custody case (en) - litispendance (fr) - řízení, soud, soudní řízeníprocedimento legal - Adoção - apel, odvolání, odvolat se, volání po, žádostapelação, apelo, recursos (legislação) - zrušení rozsudkurevogação - afirmace, potvrzení rozsudkuafirmação - konkurz - mise sous séquestre (fr) - pře, soudní řízení, sporlitígio, processo - bataille pour la garde des enfants (fr) - plaideur en délicatesse (fr) - notification, presentment (en) - naturalizace, udělení občanství cizinci - pevnost, rozhodnutí, rozsudek, trest, verdikt, výrokdecisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande (fr) - kontumační rozsudekjulgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - konečný rozsudek, pravomocný rozsudekdecisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - demissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond (fr) - Tutela Antecipada - nález, rozhodnutídecisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - nález - verdikt, výrokveredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique (fr) - compromise verdict (en) - verdict imposé (fr) - false verdict (en) - verdict général (fr) - quotient verdict (en) - verdict spécial (fr) - osvobozující rozsudek, zproštění vinyabsolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - soudní vyklizení, vypuzení, vyvlastnění, zbavení držbydespejo - expulsion (fr) - actual eviction (en) - soudní vystěhovánídespejo - retaliatory eviction (en) - legalizace, legitimizace, uzákoněnílegalização - legitimação - přelíčeníjulgamento, Processo - procès du singe (fr) - review (en) - contrôle de constitutionnalité (fr) - plea (en) - double incrimination (fr) - obžaloba, soudní stíhání, trestní řízení, žaloba, žalobceacusação, processo - testovací případ - obhajoba, obhajovací řeč, popřenídeclaração, defesa, negativa - piégeage (fr) - erreur judiciaire (fr) - novo processo - přelíčení, stáníaudiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable (fr) - quo warranto (en) - rozvoddesquite, Divorcio, divórcio - rozluka, soudní rozlukaseparação - odsudekcondenação - drug war (en) - anulování, zrušeníanulação - dissolution of marriage (en) - amnestie, pardonamnistia, perdão - spoliation (en) - požkození - parole (en) - zkušební lhůtaliberdade condicional - milost, odkladfolga, perdão - přepážkabanco dos réus - soudní síňsala de tribunal - soudní budovatribunal - lavice obžalovanýchbanco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - vigueur (fr) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - privilegiumprivilégio - oprávnění, právodireito - občanská právadireitos civis, direitos do cidadão - občanská svobodaLiberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - svoboda projevuliberdade de expressão, liberdade de opinião - liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - hlasovací právo, hlasování, volební právodireito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances (fr) - desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - droit de patente (fr) - right of election (en) - droit de reprise de possession (fr) - droit de reprise de possession (fr) - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée (fr) - enjoyment, use (en) - usufruto - droits de visite (fr) - jurisdikcejurisdição - venter (en) - presumption (en) - zásadymotivo - dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - dostatečný důvod - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - právní systém, právosistema jurídico, sistema legal - fiança - système de jugement par jury (fr) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - volební systémsistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - résumé, résumé conclusif (fr) - právní listinaacto, certificado, negócio jurídico - derivátderivativo, Derivativos - letra de câmbio - liste des affaires, rôle (fr) - cestovní paspassaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord (fr) - manifest, prohlášeníconhecimento, manifesto - opis, přepis, snímek, zápiscópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - debênture - plná mocmandato, procuração - lettres d'administration (fr) - nomination d'un exécuteur testamentaire (fr) - výnos, zákondecreto, lei - právo, zákon, zákoníkactos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - konstituce, ústavaConstituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - direito público - psané právoestatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation (fr) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - sbírka zákonů, zákoník - návrhprojecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides (fr) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws (fr) - loi sur l'émission des valeurs mobilières (fr) - gag law (en) - Code de la chasse (fr) - homestead law (en) - sociální zákonodárství - Riot Act (en) - trestní právodireito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - dekret, edikt, nařízení, předpis, soudní rozhodnutí, výnosacta, decreto, proclamação - consent decree (en) - zákaz vycházenírecolher - jugement conditionnel (fr) - divestiture (en) - séparation judiciaire (fr) - clause prohibitive, prohibition (fr) - sursis (fr) - límite de tempo, prazo - soudní příkaz, soudní zákazinjunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire (fr) - injonction permanente (fr) - injonction interlocutoire, injonction provisoire (fr) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - vůle, závěťnota de suicídio, testamento - probate, probate will (en) - alteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie (fr) - ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - kupní smlouva - acte à titre gratuit, acte unilatéral (fr) - enfeoffment (en) - hypotekární listina, zástavní listina - doklad vlastnického právatítulo de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie (fr) - acte de cession (fr) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - příkazmandado, mandato - povolení k domovní prohlídcemandado de busca - soudní zatykač, zatykačordem de prisão - rozsudek smrti - lettre de cachet (fr) - reprieve (en) - commutation (en) - koncese, licence, oprávnění, povolení, propustkalicença, licenciamentos, permissão - patentcarta-patente - rozsudek - concurring opinion (en) - opinion dissidente (fr) - majority opinion (en) - amnestieamnistia, anistia, perdão - isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - příkazcitação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - bref d'évocation, certiorari (fr) - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré (fr) - exécution (fr) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - exekuční příkaz - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs (fr) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - mandátmandato, mandatos - soudní obsílkaIntimação - obsílkaadiamento, citação, intimação - assignation à produire (fr) - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation (fr) - saisie-arrêt, saisie de salaire, saisie du salaire, saisie en main tierce (fr) - interdição - citação - monition, process of monition (en) - pokutový lístekacta, coima, multa - bill of Particulars (en) - přelíčeníalegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - plea (en) - counterplea (en) - exception dilatoire (fr) - libelo - defective pleading (en) - objecteur (fr) - dénégation, réfutation (fr) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique (fr) - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - statut, zákonestatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - loi d'exception, loi spéciale (fr) - règle de preuve (fr) - zákoník - código penal - Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment (fr) - code des incendies (fr) - health code, sanitary code (en) - spécification (fr) - němý souhlas, shovívavostconspiração, cumplicidade - hanopis, křivé obvinění - Déclaration des droits (fr) - premier amendement (fr) - cinquième amendement (fr) - quatorzième amendement (fr) - dix-huitième amendement (fr) - submission (en) - důkazevidência - svědectví, výpověďdepoimento, testemunha - corps du délit (fr) - přímý důkaz - res gestae (en) - nepřímý důkazprova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire (fr) - state's evidence (en) - declaração - místopřísežné prohlášení, písemné svědectvídepoimento juramentado - verificação - subornation (en) - alibiálibi - caveat (en) - jactitation (en) - obiter dictum - písemná dohoda - fait juridique, point de droit, question de droit (fr) - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitragem - citation (en) - deposição - křížový výslechinterrogatório, repergunta - interrogatoire principal (fr) - réinterrogatoire (fr) - aviso legal - námitkaobjecção - nesouhlasdiscordância - discovery (en) - dohoda - stížnostalegação - subornation de témoin (fr) - combination in restraint of trade (en) - právní firmaempresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - spravedlnostJustiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - soudní obvod - vojenský soud - moot court (en) - night court (en) - polní soud - tribunal de police (fr) - tribunal des successions, tribunal successoral (fr) - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - Nejvyšší soud, nejvyšší soudní dvůrSuprema Corte - cour des infractions à la circulation (fr) - trial court (en) - branche judiciaire (fr) - panel, venire (en) - velká porotajúri - porota - soudní porotajúri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo - občanské právocivil law, Direito civil, direito romano-germânico - zvykové právoCommon Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - stanné právoLei Marcial - obchodní právoDireito comercial, Direito empresarial - droit militaire (fr) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - obviněná osoba, obviněný, obžalovaný, žalovanýacusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - advokát, právní zástupceadvogado - jurisperito - administrador, síndico - cédant (fr) - generální prokurátorprocurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - advokátadvogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - dodavatel, smluvní stranacontratador - personne qui dresse des actes translatifs de propriété (fr) - klient, zákazníkcliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurista, Juristas - juiz de paz, magistrado - zákonodárcelegislador - advokát, obhájce, právník, právní poradce, právní zástupce, zástupce, zmocněnecadvogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal (fr) - zákonodárceLegislador - konkurzní správce, likvidátorliquidador, o que liquida - stranalitigante - personne responsable (fr) - notářescrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - majitel, pan, pán, vlastníkproprietário - Técnico jurídico - strana, účastník - navrhovatel, žalobce, žalující stranaqueixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause (fr) - promulgator (en) - prokurátor, žalobceautor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour (fr) - Richard Roe (en) - advokátsolicitador - transferee (en) - cédant (fr) - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge (fr) - juge (fr) - správce, zmocněnecCurador - uxor (fr) - vouchee (en) - svědek - svědekTestemunho - doživotní majetek - postoupení, převod - dědictví, pozůstalostherança, legado, patrimônio - accretion (en) - dědictví, odkazdoação, herança, legado - devise (en) - vdovské věno - dědictvíherança - podíl, účast, úrok, vkladacções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux (fr) - dommages-intérêts symboliques (fr) - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - kaucecaução, fiança - rejstřík, zápis, záznamindex book, registo - právní poměr, právní vztah - zmocněnecký vztah - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - vztah právník-klient - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - právní status - civil death (en) - občanstvícidadania - rodinný stav, stavestado civil - manželský svazek, manželství, stav manželskýcasal, casamento, conúbio, matrimónio - bigamia - pacs, union civile (fr) - registrované partnerství - právní řád - právní zastupování - imunidade diplomática - promlčecí lhůtalimitação - republish (en) - alugar, arrendar - prouver, témoigner de (fr) - zříci se - établir la filiation (fr) - charge (en) - hájit se, přednést před soudem, přiznat se, zastupovatapresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - přezkoušetreexaminar - horšit se - dostat, vysekat - omilostnit, udělit milostescusar, perdoar - amnestovatanistiar - zmírnitabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - odsoudit, usvědčitcondenar, provar a culpa - reconvict (en) - odsoudit, odsoudit kamaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - podatandar em fila, andar enfileirado - inscrire au rôle (fr) - zahrnout, zanést - verify (en) - vypovídat, zaujmout místo ve svědecké lavicitestemunhar - být skvělým uznáním, dosvědčit, potvrdit, prokázat, svědčitdar testemunho, testemunhar - advogar, apelar - demur (en) - counterclaim (en) - přepravovat, převéstsair de cena, transferir, transmitir - apresentar, dar, entregar - preferovat, upřednostňovat - probate (en) - dosáhnout propuštění na kauciafiançar - uvěznitaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - aggrieve (en) - vystoupení - obeznámit - stultify (en) - zabitíassassinato involuntário - acharnement judiciaire (fr) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster (en) - zabránění, zákaz - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement (fr) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • právnictví (n.) • právo (n.)

-