Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s


 » 

dictionnaire analogique

قانون شرعDireito Canónico, Direito Canônico - حقوق بين الملل, حقوق بین الملل, قانون بين الملل, قانون بین الملل, قانون مللDireito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]

مقننهlegislativo[Rel.Pr.]

jurídico, legal - médicolégal, médico-légal (fr) - دادرس, قاضیjuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]

adjectivo , adjetivo, processual - essencial - انتقالى, قابل انتقال, قابل فروشalienável, transferível, transmissível - بیش از حدexcessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - حق.consensual - revertible (en) - اموال مثلى, قابل تعويض, مثلیfungível - ارثى, موروثی, وابسته ميراثhereditário, patrimonial - intra vires (en) - بسيار عالى مقام - majeur (fr) - نابالغmenor - covert (en) - moot (en) - شخص - intestat (fr) - باطل, بلااثر, بى ارزش, تهى, عاری, پوچnulo - probatório - استينافى, استیناف دهندهapelante, suplicante - residual - رجعى /حق./, رجوعىrelativo à reversão, reversível - therefor (en) - scienter (en) - impounding, impoundment, internment, poundage (en) - جایزه, رای - distribution (fr) - ارسال وجه - ابتكار, ابداع, نوسازىnovação - جانشینی, حق., وکالت - محروميت از شغل وكالت - عمل موهن - ابطال, فسخ, فسخ /حق./abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (fr) - law, practice of law (en) - law practice (en) - اسيب, شبه جرم, ضررdano - تقصیرDelinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante (fr) - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime (fr) - faute inexcusable, négligence criminelle (fr) - neglect of duty (en) - بهانه های دروغینmeios fraudulentos - resisting arrest (en) - اشوب, اغتشاش, شورش, طغيان, فتنهinsubordinação, sedição - سوء استفاده جنسيAbuso Sexual - ادم دزدى, ربايشrapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective (fr) - présomption de possession (fr) - possession criminelle (fr) - intervention (fr) - objection (en) - recusation (en) - récusation (fr) - alienation (en) - قانون, قانونگذاری, قوانینlegislação - trust busting (en) - تصویب؛ مصوبه؛ اجراdecretação - execução da lei - obligation civile (fr) - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire (fr) - حبسencarceramento - commutation, re-sentencing (en) - عدم توجه به قانونdesacato - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - تمرد, سرکشی - criminal contempt (en) - entrave à la justice (fr) - devido processo legal - اقامه دعواcausa, processo - دادخواهي, دادخواهی, پروندهcaso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - contre-plainte (fr) - poursuite criminelle (fr) - بحث, قابل بحث - action en recherche de paternité (fr) - antitrust case (en) - حق.alegação em contrário - custody case (en) - litispendance (fr) - اقداماتprocedimento legal - Adoção - التماس, تقاضا؛ درخواست, درخواستapelação, apelo, recursos (legislação) - revogação - afirmação - ورشکستگی - mise sous séquestre (fr) - اقدام قانونی, دادخواهی, دعوى قضايى, دعوی قضاییlitígio, processo - bataille pour la garde des enfants (fr) - plaideur en délicatesse (fr) - اخطار, اطلاع - naturalisation (fr) - تصمیم, حکم؛ قضاوت, حکم دادگاه, حکم دادگاه مدنی, حکم قاضی؛ رای دادگاه, داوری؛ حکم, راي محكوميتdecisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande (fr) - julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - اخراجdemissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond (fr) - Tutela Antecipada - تصميم, تصمیم, حكم, حكمرانى, حکم رایdecisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - افزار, حکم - رای هیئت منصفهveredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique (fr) - compromise verdict (en) - verdict imposé (fr) - false verdict (en) - verdict général (fr) - quotient verdict (en) - verdict spécial (fr) - برائت ذمه, تبرئه, حق.absolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - اخراج؛ تخلیه ملکdespejo - اخراج - actual eviction (en) - اخراجdespejo - retaliatory eviction (en) - مشروعیتlegalização - مشروعیتlegitimação - julgamento, Processo - procès du singe (fr) - review (en) - contrôle de constitutionnalité (fr) - plea (en) - double incrimination (fr) - تعقیب قانونی, تعقیب قانونی؛ شکایت, شاکیacusação, processo - شخص يا چيز مورد آزمايش, قضيه در ازمايش - انکار؛ تکذیب, مدافعه؛ پاسخ دعوی, معترضdeclaração, defesa, negativa - piégeage (fr) - حق. - آزمایش مجدد, ازمايش مجدد, محاكمه مجدد, محاکمه مجددnovo processo - محاكمهaudiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable (fr) - quo warranto (en) - طلاق, مج.desquite, Divorcio, divórcio - متاركهseparação - condenação - drug war (en) - فسخanulação - dissolution of marriage (en) - سند بخشودگیamnistia, perdão - چپاول - permissive waste, waste (en) - عفو مشروط, قول شرف, قول مردانه - liberdade condicional - تعویق مجازاتfolga, perdão - نرده های درون دادگاه که جای متهمین را از بقیه جدا می کندbanco dos réus - اطاق دادگاه, دادگاهsala de tribunal - دادگاه, ساختمان دادگستری, کاخ دادگستریtribunal - محل قرارگیری متهمbanco dos réus, recolheràgaragem - حقوق - color of law, colour of law (en) - vigueur (fr) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos - منزلservidão (legal) - privilégio - حق؛ استحقاقdireito - اشخاص, حقوق و آزادی های فردیdireitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - آزادی بیانliberdade de expressão, liberdade de opinião - liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - حق راى و شركت در انتخابات, حق راي, حق رای, راى, رایdireito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances (fr) - حق.desapropriação - ازادسازی - droit de patente (fr) - right of election (en) - droit de reprise de possession (fr) - droit de reprise de possession (fr) - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée (fr) - لذت - حق. - روم و مدنىusufruto - droits de visite (fr) - اقتدار؛ صلاحیت, حوزه قضایی, قلمرو قدرتjurisdição - شکم - presumption (en) - اس اساس, بنياد و پايه, بنیاد و پایه, توضيح اصول عقايدmotivo - dolo - عمد, قصد قبلیpremeditação - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable (fr) - اذیت, ازار, مایه رنجشchateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal - انتقال, حبس, سطل, ضمانت, واگذاری, وثیقهfiança - système de jugement par jury (fr) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - مجموع - acto, certificado, negócio jurídico - derivativo, Derivativos - letra de câmbio - liste des affaires, rôle (fr) - گذرنامهpassaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord (fr) - اشاره, اشکار, اعلاميه, اعلامیه, بيانيه, بیانیه, خبر, نامهconhecimento, manifesto - رونوشت, نسخهcópia, duplicado, fotocópia, reprodução - تصميم مشترك, تصمیم مشترکresolução conjunta - حواله دولتیdebênture - وكالتنامه, وکالت نامهmandato, procuração - اختيارنامه قيمومت, قيم نامه - حق. - قانون, قانون؛ قاعده, قانون؛ لایحهdecreto, lei - قانونactos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - قانون مرور زمانprescrição - قانون اساسیConstituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - حقوق بين المللى عمومى, حقوق عمومى, حقوق عمومیdireito público - estatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation (fr) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - قوانین موضوعه, مج., کتاب قانون - projecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides (fr) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws (fr) - loi sur l'émission des valeurs mobilières (fr) - gag law (en) - Code de la chasse (fr) - homestead law (en) - assistance publique (fr) - Riot Act (en) - حقوق جزاdireito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - اجازه, امر, حكم, حكمى, حکم, حکم؛ فرمان, حکمی, رخصت, فرمان, فرمان؛ دستور رسمی, قانونacta, decreto, proclamação - consent decree (en) - منع عبور و مرورrecolher - jugement conditionnel (fr) - divestiture (en) - séparation judiciaire (fr) - clause prohibitive, prohibition (fr) - sursis (fr) - límite de tempo, prazo - دستور, قدغن, نهیinjunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire (fr) - injonction permanente (fr) - injonction interlocutoire, injonction provisoire (fr) - دستور - amicus curiae brief (en) - وصيت نامه, وصیت نامهnota de suicídio, testamento - گواهی حصر وراثت - alteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie (fr) - قباله, کار, کردارato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - contrat de vente (fr) - acte à titre gratuit, acte unilatéral (fr) - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire (fr) - سند, سند مالکیتtítulo de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie (fr) - acte de cession (fr) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - اجازهmandado, mandato - حكم بازرسى و ورود, حكم بازرسي, حكم تفتيش منزل /حق./mandado de busca - ordem de prisão - حكم اعدام, حکم اعدام - lettre de cachet (fr) - reprieve (en) - commutation (en) - اجازه؛ مجوز, امتیاز انحصاری, جواز, گواهی نامهlicença, licenciamentos, permissão - نامه سرگشودهcarta-patente - jugement (fr) - concurring opinion (en) - opinion dissidente (fr) - majority opinion (en) - عفو عمومیamnistia, anistia, perdão - بخشودگى, برائت, ترك دعوى, رهايى, مفاصاisenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - حكم, سند, نوشته, ورقهcitação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - فرمان, محکمه, نرخ قانونی - bref d'évocation, certiorari (fr) - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré (fr) - exécution (fr) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - حق.- انگليسdespacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs (fr) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - اجازه, فرمانmandato, mandatos - Intimação - احضاریه, حق., حکم احضار, خواست برگadiamento, citação, intimação - assignation à produire (fr) - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation (fr) - احضار شخص ثالث, ارايش, تامين خواسته, تامین خواسته, تزئين - جلوگیری, حکم اداری, قدغن, منعinterdição - citação - monition, process of monition (en) - رسیدacta, coima, multa - bill of Particulars (en) - برهان نمايى, دادخواهى, دفاع, شفاعتalegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - تقاضا - counterplea (en) - exception dilatoire (fr) - افترا, تهمت, توهینlibelo - defective pleading (en) - objecteur (fr) - رد, عمل متقابل, پاسخ رد - replication (en) - جواب, پاسخ دفاعی - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique (fr) - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - اساسنامه, حكم, قانون, قانون موضوعهestatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - فرمان - loi d'exception, loi spéciale (fr) - règle de preuve (fr) - code, code légal (fr) - حق.código penal - Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment (fr) - code des incendies (fr) - health code, sanitary code (en) - spécification (fr) - اغماض, نادیده انگاریconspiração, cumplicidade - افترا, تهمت, توهین - Déclaration des droits (fr) - premier amendement (fr) - cinquième amendement (fr) - quatorzième amendement (fr) - dix-huitième amendement (fr) - submission (en) - مدرک؛ گواه, گواهevidência - depoimento, testemunha - حق. - preuve directe (fr) - res gestae (en) - حق.prova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire (fr) - گواه جنايى, گواه دادگاه جنايى - declaração - استشهاد, سوگندنامه, شهادت نامه, گواهى نامه, گواهینامهdepoimento juramentado - بازبینیverificação - subornation (en) - بهانه, جای دیگر, عذرálibi - آگهی, اخطار - jactitation (en) - اظهار نظر قضاییobiter dictum - convention par écrit (fr) - fait juridique, point de droit, question de droit (fr) - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - داوری, نتیجه حکمیتarbitragem - citation (en) - deposição - از شاهدinterrogatório, repergunta - interrogatoire principal (fr) - réinterrogatoire (fr) - aviso legal - ترديد راى, تردید رای, معترضobjecção - مخالفتdiscordância - discovery (en) - شرط, شرط ضمن عقد - ادعا, اظهارalegação - subornation de témoin (fr) - combination in restraint of trade (en) - empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain (fr) - juridiction militaire, tribunal militaire (fr) - دادگاه تمرينى دانشجويان حقوق - night court (en) - provost court (en) - ضابطين شهربانى, كلانترى - tribunal des successions, tribunal successoral (fr) - دادگاه استينافى /حق.-انگليس/ - حق., دادگاه عالیcorte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - دادگاه درجه اعلاSuprema Corte - دادگاه تخلفات رانندگى - trial court (en) - branche judiciaire (fr) - panel, venire (en) - حق., هیئت منصفه عالیjúri - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité (fr) - حق.júri ordinário - هيئت منصفه مخصوص - direito administrativo - civil law, Direito civil, direito romano-germânico - حقوق عرفی, قانون عرفیCommon Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - حکومت نظامیLei Marcial - Direito comercial, Direito empresarial - droit militaire (fr) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - اقامتگاه, خانه, محل اقامت, مقرcasa, domicílio - متهم, متهم؛ مدعی علیه, مدعی علیه, مظنونacusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - اندرز, رایزن, رایزنی, طرفدار, عرضحال دهنده, مستشار, مشاور, مشورت, وکیل مدافعadvogado - jurisperito - عامل, مامور, نماينده, وكيل, گماشتهadministrador, síndico - انتقال دهنده, حواله دهنده, واگذار كننده - دادستان, مدعى العمومprocurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - وکیل دعاوی, وکیلی که حق حضور در دادگاه و دفاع را داردadvogado, Advogados do Reino Unido, barrister - رئیس دادگاه, قاضى اعظم, قاضى القضات, قاضی اعظم, قاضی القضات - contratador - personne qui dresse des actes translatifs de propriété (fr) - ارباب رجوع, مراجعه کننده؛ موکل, مشتری, موکلcliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurista, Juristas - امين صلح, دادرس دادگاه بخش, قاضى صلحيهjuiz de paz, magistrado - شارع, قانونگزار, قانون گزار, مقننlegislador - حقوقدان, شارع, فقیه, مدعی, مشاور حقوقی, وکالت, وکیل, وکیل دادگستریadvogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal (fr) - قانونگذار, قانون گذار, مقننLegislador - حساب واریز کننده, مدیر تصفیه امور ورشکستگانliquidador, o que liquida - خواهان, طرف دعوى, طرف دعوی, مرافعه كننده, منازعlitigante - personne responsable (fr) - دفتر اسناد رسمى, دفتر اسناد رسمی, صاحب محضرescrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - proprietário - Técnico jurídico - partie (fr) - خواهان, شاكى, عارض, مدعىqueixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause (fr) - اعلام دارنده, ترويج - دادستان, مدعى العمومautor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - وكيل تسخيرى /حق./advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour (fr) - Richard Roe (en) - وکیلsolicitador - منتقل الیه - انتقال دهنده, دهنده, منتقل كننده - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge (fr) - juge (fr) - Curador - uxor (fr) - vouchee (en) - témoin (fr) - Testemunho - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère (fr) - allocation (fr) - herança, legado, patrimônio - accretion (en) - ارث, ارثیه؛ میراث, ترکه, ماترک؛ میراث, ميراثdoação, herança, legado - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - herança - بهره, سهمacções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux (fr) - dommages-intérêts symboliques (fr) - خسارت - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - التزام, تعهد نامه, سپرده التزامى, وجه الضمانهcaução, fiança - ثبت؛ یادداشتindex book, registo - rapport juridique (fr) - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - état juridique (fr) - civil death (en) - تابعیت, تبعیت, شهروندانcidadania - وضعیت تاهلestado civil - ازدواج, زناشویی, عروسی, نکاح, پيوند زناشوييcasal, casamento, conúbio, matrimónio - bigamia - pacs, union civile (fr) - common-law marriage (en) - règle de droit, règle juridique (fr) - représentation légale (fr) - imunidade diplomática - limitação - republish (en) - اجارهدارى كردنalugar, arrendar - prouver, témoigner de (fr) - recuse (en) - établir la filiation (fr) - charge (en) - اقامه دعوی کردن, قبول یا رد کردنapresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - reexaminar - challenge, take exception (en) - get off (en) - بخشیدن, عفو کردنescusar, perdoar - عفو عمومى كردن, عفو عمومی کردنanistiar - تخفيف دادن, خرد ساختن, خرد كردن, رقيق كردن, سبک کردن, كاستن از, كمارزش قلمداد كردن, كم تقصير قلمداد كردن, كم كردن, كوچك كردنabrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - سرزنش يا متهم كردن, محكوم كردن, محکوم کردن, گناهکار شناختنcondenar, provar a culpa - reconvict (en) - دچار عقوبت کردن؛ به سرنوشت بدی دچار کردن, راى دادن, محكوم كردن, محکوم کردنamaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - andar em fila, andar enfileirado - inscrire au rôle (fr) - inscrire sur le rôle de la journée (fr) - verify (en) - شهادت دادن, قرار گرفتن در جايگاه شهود, گواهی دادنtestemunhar - شهادت دادن, پاداش چیزی بودن, گواهی دادنdar testemunho, testemunhar - درخواست کردن, لابه کردنadvogar, apelar - استثنا قائل شدن - counterclaim (en) - انتقال دادن, انتقال مالکیت دادن؛ واگذار کردن, بردنsair de cena, transferir, transmitir - apresentar, dar, entregar - préférer (fr) - محاکمه کردن - آزاد کردن با پرداخت وجه تعیین شدهafiançar - حبس كردن, در زندان نهادن, زندانى كردن, زندان کردن, زندانی کردنaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - التزام گرفتن - aggrieve (en) - طلوع, منظر - donner (fr) - stultify (en) - assassinato involuntário - acharnement judiciaire (fr) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster (en) - ممانعت - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement (fr) - cause of action (en) - شهادت, گواهی - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • حقوق الهی (n.) • فقه (n.) • قانون (n.)

-