Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
ensemble (réunion d'éléments)[Classe...]
loi — (infracção; infração; violação), (justiça)[termes liés]
law (en)[Domaine]
Law (en)[Domaine]
juge, juge d'instance, juriste, magistrat — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado - expert judiciaire, juriste — jurisconsulto, jurista, Juristas[Dérivé]
droit canon — Direito Canónico, Direito Canônico - droit des états — Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - chari'a, charî'a, chari'ah, charia, chariat islamique, loi islamique, sharia — charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]
législatif — legislativo[Rel.Pr.]
jurisprudentiel — jurídico, legal - médicolégal, médico-légal - juge, juge d'instance, juriste, magistrat — juiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]
de procédure, procédural — adjectivo , adjetivo, processual - essencial - aliénable, transférable, transmissible — alienável, transferível, transmissível - indu — excessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensuel, consenti — consensual - revertible (en) - fongible — fungível - héréditaire, patrimonial — hereditário, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire - majeur - mineur — menor - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestat - invalide, nul — nulo - probatório - appelant — apelante, suplicante - résiduel — residual - réversible — relativo à reversão, reversível - therefor (en) - scienter (en) - impounding, impoundment, internment, poundage (en) - attribution - distribution - attributions - novation — novação - subrogation - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre - derogation (en) - abrogation, annulation, résiliation — abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production - law, practice of law (en) - law practice (en) - préjudice, tort — dano - délinquance juvénile — Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime - faute inexcusable, négligence criminelle - neglect of duty (en) - moyens frauduleux — meios fraudulentos - resisting arrest (en) - sédition — insubordinação, sedição - abus sexuel, agression sexuelle — Abuso Sexual - enlèvement, kidnappage, kidnapping, rapt, ravissement — rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective - présomption de possession - possession criminelle - intervention - objection (en) - recusation (en) - récusation - alienation (en) - élaboration des lois, législation — legislação - trust busting (en) - décret, promulgation — decretação - execução da lei - obligation civile - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire - emprisonnement, peine privative de liberté — encarceramento - commutation, re-sentencing (en) - outrage — desacato - contempt of Congress (en) - outrage à magistrat — contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice - voies légales — devido processo legal - acte, affaire, poursuite judiciaire, procès — causa, processo - cause, procès — caso, causa, pleito, processo - suite civile — causa civil, processo civil - action collective, action de groupe, recours collectif — ação popular - contre-plainte - poursuite criminelle - procès d'entraînement d'étudiants en Droit - action en recherche de paternité - antitrust case (en) - demande reconventionnelle — alegação em contrário - custody case (en) - litispendance - procédure légale — procedimento legal - adoption — Adoção - appel — apelação, apelo, recursos (legislação) - annulation d'un jugement — revogação - affirmation — afirmação - banqueroute - mise sous séquestre - contentieux, litige — litígio, processo - bataille pour la garde des enfants - plaideur en délicatesse - notification, presentment (en) - naturalisation - arrêt, décision, décision de justice, jugement, sentence, verdict — decisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande - jugement de contumace, jugement par contumace, jugement par défaut — julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - décision finale — decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - renvoi — demissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond - référé, référé en droit français — Tutela Antecipada - décision, jugement — decisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - conclusion - jugement, verdict — veredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique - compromise verdict (en) - verdict imposé - false verdict (en) - verdict général - quotient verdict (en) - verdict spécial - acquittement — absolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - expropriation, expulsion — despejo - expulsion - actual eviction (en) - expulsion — despejo - retaliatory eviction (en) - légalisation, légitimation — legalização - legitimação - jugement, procès — julgamento, Processo - procès du singe - review (en) - contrôle de constitutionnalité - plea (en) - double incrimination - poursuites, poursuites judiciaires, procédure criminelle, suite judiciaire — acusação, processo - affaire-test, procès-pilote - défense, dénégation, objection — declaração, defesa, negativa - piégeage - erreur judiciaire - nouveau procès — novo processo - audience, audition — audiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable - quo warranto (en) - divorce — desquite, Divorcio, divórcio - séparation — separação - condamnation, réprimande — condenação - drug war (en) - annulation, résiliation — anulação - dissolution of marriage (en) - amnistie, grâce — amnistia, perdão - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - délai probatoire — liberdade condicional - grâce, sursis — folga, perdão - barre — banco dos réus - salle d'audience — sala de tribunal - palais de justice — tribunal - banc des accusés — banco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - vigueur - infection (en) - advowson (en) - droits de l'homme — direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - immunité — privilégio - droit — direito - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques — direitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - habeas corpus — Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberté religieuse — liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - liberté d'expression, liberté d'opinion, liberté de parole — liberdade de expressão, liberdade de opinião - liberté de la presse — liberdade de imprensa - liberté de réunion — Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - droit de suffrage, droit de vote, suffrage — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances - droit de préemption — desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - droit de patente - right of election (en) - droit de reprise de possession - droit de reprise de possession - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée - enjoyment, use (en) - usufruit — usufruto - droits de visite - juridiction — jurisdição - venter (en) - presumption (en) - motif, principe — motivo - intention criminelle, préméditation — dolo - préméditation — premeditação - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - système judiciaire — sistema jurídico, sistema legal - caution — fiança - système de jugement par jury - patent system (en) - fiscalité — sistema fiscal, sistemas de impostos - système de vote, système électoral — sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - droit du sang, jus sanguinis — jus sanguinis - droit du sol — jus soli - preempção - relation, relation back (en) - résumé, résumé conclusif - acte, acte de procédure, acte juridique, document officiel, pièce officielle — acto, certificado, negócio jurídico - derivativo, Derivativos - titre de crédit, titre négociable, valeur négociable — letra de câmbio - liste des affaires, rôle - passeport — passaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord - manifeste — conhecimento, manifesto - copie, copie exacte, duplicata, transcription — cópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - debênture - procuration — mandato, procuração - lettres d'administration - nomination d'un exécuteur testamentaire - acte, loi — decreto, lei - droit, loi — actos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - délai de prescription — prescrição - constitution, loi organique — Constituição - Constitution des États-Unis d'Amérique, La Constitution des États-Unis — Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - droit public — direito público - droit écrit — estatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code - projet de loi — projecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws - loi sur l'émission des valeurs mobilières - gag law (en) - Code de la chasse - homestead law (en) - assistance publique - Riot Act (en) - droit criminel, droit pénal — direito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - arrêté, décret, édit — acta, decreto, proclamação - consent decree (en) - couvre-feu — recolher - jugement conditionnel - divestiture (en) - séparation judiciaire - clause prohibitive, prohibition - sursis - délai de grâce, sursis — límite de tempo, prazo - ordonnance de cessation et d'abstention — injunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire - injonction permanente - injonction interlocutoire, injonction provisoire - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - testament — nota de suicídio, testamento - probate, probate will (en) - codicille — alteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie - acte — ato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - contrat de vente - acte à titre gratuit, acte unilatéral - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire - acte de vente, titre de propriété — título de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie - acte de cession - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - mandat — mandado, mandato - mandat de perquisition — mandado de busca - mandat décerné par le juge saisi — ordem de prisão - ordre d'exécution - lettre de cachet - reprieve (en) - commutation (en) - autorisation, franchise, licence, permis — licença, licenciamentos, permissão - brevet, brevet d'invention, patente — carta-patente - jugement - concurring opinion (en) - opinion dissidente - majority opinion (en) - amnistie — amnistia, anistia, perdão - quittance, reçu — isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - acte judiciaire, mandat — citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - bref d'évocation, certiorari - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré - exécution - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - mandamus — despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - mandat — mandato, mandatos - ajournement, assignation — Intimação - assignation, citation — adiamento, citação, intimação - assignation à produire - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation - saisie-arrêt, saisie de salaire, saisie du salaire, saisie en main tierce - interdição - citation — citação - monition, process of monition (en) - contravention, contredanse, p.-v., procès-verbal, PV — acta, coima, multa - bill of Particulars (en) - plaidoyer — alegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - plea (en) - counterplea (en) - exception dilatoire - libelo - defective pleading (en) - objecteur - dénégation, réfutation - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique - négociation de peine, plaidoyer de marchandage - loi, règlement — estatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - loi d'exception, loi spéciale - règle de preuve - code, code légal - code pénal — código penal - Code des États-Unis — Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment - code des incendies - health code, sanitary code (en) - spécification - connivence — conspiração, cumplicidade - calomnie, diffamation - Déclaration des droits - premier amendement - cinquième amendement - quatorzième amendement - dix-huitième amendement - submission (en) - preuve — evidência - déposition — depoimento, testemunha - corps du délit - preuve directe - res gestae (en) - preuve indirecte — prova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire - state's evidence (en) - déclaration — declaração - déposition — depoimento juramentado - vérification — verificação - subornation (en) - álibi - caveat (en) - jactitation (en) - obiter dictum - convention par écrit - fait juridique, point de droit, question de droit - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitrage — arbitragem - citation (en) - déposition — deposição - interrogatoire — interrogatório, repergunta - interrogatoire principal - réinterrogatoire - aviso legal - objection — objecção - dissentiment — discordância - discovery (en) - stipulation - plainte — alegação - subornation de témoin - combination in restraint of trade (en) - cabinet d'avocat — empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profession judiciaire — profissões ligadas à justiça - ministère de le Justice — Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, P.J., police judiciaire — FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain - juridiction militaire, tribunal militaire - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - tribunal de police - tribunal des successions, tribunal successoral - quarter sessions (en) - cour supérieure — corte superior - Haute cour — Suprema Corte dos Estados Unidos da América - cour suprême, la cour suprême — Suprema Corte - cour des infractions à la circulation - trial court (en) - branche judiciaire - panel, venire (en) - jury d'accusation — júri - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - droit administratif — direito administrativo - code civil, loi civile — civil law, Direito civil, direito romano-germânico - droit coutumier — Common Law, Common-law - law of the land (en) - droit maritime — código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - droit de la guerre, loi martiale — Lei Marcial - droit commercial — Direito comercial, Direito empresarial - droit militaire - loi — lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - droit fiscal — direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - accusé, défendeur, deresse, inculpé, prévenu — acusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - avocat, avocate, conseiller — advogado - amicus curiae, collaborateur du tribunal, intervenant bénévole — jurisperito - cessionnaire — administrador, síndico - cédant - procureur général — procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - avocat — advogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - entrepreneur — contratador - personne qui dresse des actes translatifs de propriété - client, cliente — cliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - expert judiciaire, juriste — jurisconsulto, jurista, Juristas - juge d'instance — juiz de paz, magistrado - législateur — legislador - avocat, avocate, avoué, avouée, mandataire — advogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal - législateur, législatrice — Legislador - administrateur judiciaire, liquidateur, liquidateur judiciaire, mandataire judiciaire, syndic, syndic de liquidation — liquidador, o que liquida - plaideur — litigante - personne responsable - notaire — escrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - possesseur, propriétaire — proprietário - technicien juridique — Técnico jurídico - partie - demandeur, plaignant, plaignante — queixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause - promulgator (en) - demandeur, procureur de la République — autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - avocat commis, avocat d'office — advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour - Richard Roe (en) - avocat, avocate, conseiller, solicitor — solicitador - transferee (en) - cédant - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge - juge - curateur, tuteur — Curador - uxor - vouchee (en) - témoin - témoin — Testemunho - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère - allocation - bien héréditaire, héritage, legs — herança, legado, patrimônio - accretion (en) - héritage, legs — doação, herança, legado - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - héritage — herança - intérêt, participation — acções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux - dommages-intérêts symboliques - dommages et intérêts exemplaires, punitifs - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - engagement — caução, fiança - document, rapport écrit, registre — index book, registo - rapport juridique - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - état juridique - civil death (en) - citoyenneté — cidadania - état matrimonial, situation familiale, situation matrimoniale, statut conjugal — estado civil - lit, mariage — casal, casamento, conúbio, matrimónio - bigamie — bigamia - pacs, union civile - common-law marriage (en) - règle de droit, règle juridique - représentation légale - immunité diplomatique — imunidade diplomática - prescription — limitação - republish (en) - reconnaître — alugar, arrendar - prouver, témoigner de - recuse (en) - établir la filiation - charge (en) - plaider — apresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - examiner de nouveau, interroger de nouveau, réviser — reexaminar - challenge, take exception (en) - get off (en) - gracier, pardonner — escusar, perdoar - amnistier — anistiar - atténuer, pallier — abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - condamner, déclarer coupable, reconnaître coupable — condenar, provar a culpa - reconvict (en) - condamner, prononcer une condamnation, punir — amaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - déclarer — andar em fila, andar enfileirado - inscrire au rôle - inscrire sur le rôle de la journée - verify (en) - porter témoignage, témoigner, venir à la barre — testemunhar - attester, confirmer, démontrer, prouver, témoigner — dar testemunho, testemunhar - plaider — advogar, apelar - demur (en) - counterclaim (en) - transférer — sair de cena, transferir, transmitir - soumettre — apresentar, dar, entregar - préférer - probate (en) - payer la caution de — afiançar - emprisonner, encelluler, imprisonner, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrous — aprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - aggrieve (en) - appearance, appearing, coming into court (en) - donner - stultify (en) - assassinato involuntário - acharnement judiciaire - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster (en) - debarment (en) - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]
ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • legislação (n.m.) • législation (n.f.) • lei (n.)
-