Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.203s


 » 

dictionnaire analogique

Direito Canónico, Direito Canônico - Direito internacional - Law of Moses, Mosaic law (en) - charia, Chariá - fıkıh (tr)[Spéc.]

legislativ, lovgivendelegislativo[Rel.Pr.]

retts-, rettsligjurídico, legal - médicolégal, médico-légal (fr) - dommar, dommer, forhørsdommerjuiz, juíz, juíza, jurista, magistrado[Dérivé]

adjectivo , adjetivo, processual - essencial - som kan overdras til en annenalienável, transferível, transmissível - overdrevet, unødig, unødvendigexcessivo, indevido - alterable (en) - unalterable (en) - incompetent, unqualified (en) - consensual - revertible (en) - fungível - arvelighereditário, patrimonial - intra vires (en) - antistatutaire (fr) - majeur (fr) - menor - covert (en) - moot (en) - testate (en) - intestat (fr) - nulo - probatório - apelante, suplicante - residual - relativo à reversão, reversível - therefor (en) - scienter (en) - impounding, impoundment, internment, poundage (en) - attribution (fr) - distribution (fr) - attributions (fr) - novação - subrogation (fr) - radiation du barreau, radiation du tableau de l'ordre (fr) - derogation (en) - abolição, ad-rogação, anulação, cancelamento, rescisão, revogação - abatement of a nuisance, nuisance abatement (en) - production (fr) - law, practice of law (en) - law practice (en) - dano - Delinquência juvenil, Delinqüência juvenil - comparative negligence (en) - négligence concourante (fr) - faute de la victime, faute partagée, négligence concourante de la victime (fr) - faute inexcusable, négligence criminelle (fr) - neglect of duty (en) - falske forutsetningermeios fraudulentos - resisting arrest (en) - insubordinação, sedição - seksuelt misbrukAbuso Sexual - rapto, sequestro, seqüestro, Sequestros - possession d'état, possession de fait, possession effective (fr) - présomption de possession (fr) - possession criminelle (fr) - intervention (fr) - objection (en) - recusation (en) - récusation (fr) - alienation (en) - lovgivninglegislação - trust busting (en) - dramatisering, spilldecretação - execução da lei - obligation civile (fr) - détention arbitraire, détention illégale, séquestration arbitraire (fr) - fangenskap, fengslingencarceramento - commutation, re-sentencing (en) - forakt, krenkelse, ringeaktdesacato - contempt of Congress (en) - contempt of court - civil contempt (en) - contumacy (en) - criminal contempt (en) - entrave à la justice (fr) - devido processo legal - rettssak, saksanlegg, saksøkingcausa, processo - rettssak, søksmålcaso, causa, pleito, processo - causa civil, processo civil - ação popular - contre-plainte (fr) - poursuite criminelle (fr) - procès d'entraînement d'étudiants en Droit (fr) - action en recherche de paternité (fr) - antitrust case (en) - alegação em contrário - custody case (en) - litispendance (fr) - procedimento legal - adopsjonAdoção - appell, bønnapelação, apelo, recursos (legislação) - opphevingrevogação - bekreftelseafirmação - konkurs - mise sous séquestre (fr) - rettslig tiltale, rettssak, saksanlegglitígio, processo - bataille pour la garde des enfants (fr) - plaideur en délicatesse (fr) - notification, presentment (en) - naturalisation (fr) - avgjørelse, dom, dømming, kjennelse, straffdecisão, juízo, julgamento, sentença, veredicto - jugement par acquiescement à la demande (fr) - julgamento à revelia - non pros, non prosequitur (en) - decisão final - judgement in personam, judgment in personam, personal judgement, personal judgment (en) - judgement in rem, judgment in rem (en) - avskjed, avskjedigelse, avvisning, oppsigelsedemissão, despedimento, dispensa - jugement au fond, jugement sur le fond (fr) - Tutela Antecipada - kjennelsedecisão, ditame, julgamento, sentença - Bakke decision (en) - conclusion (fr) - rettsavgjerdveredicto, veredito - conclusion de droit, conclusion juridique (fr) - compromise verdict (en) - verdict imposé (fr) - false verdict (en) - verdict général (fr) - quotient verdict (en) - verdict spécial (fr) - frifinnelseabsolvição, quitação - murder conviction (en) - rape conviction (en) - robbery conviction (en) - utkastelsedespejo - expulsion (fr) - actual eviction (en) - utkastelsedespejo - retaliatory eviction (en) - legalização - legitimação - gransking, undersøkingjulgamento, Processo - procès du singe (fr) - review (en) - contrôle de constitutionnalité (fr) - plea (en) - double incrimination (fr) - aktoratet, påtalemyndighet, rettslig påtale, statsadvokatacusação, processo - affaire-test, procès-pilote (fr) - benektelse, dementi, påstanddeclaração, defesa, negativa - piégeage (fr) - erreur judiciaire (fr) - novo processo - domsforhandling, prosedyre, rettsmøteaudiência - administrative hearing (en) - competence hearing (en) - procès équitable (fr) - quo warranto (en) - skilsmissedesquite, Divorcio, divórcio - separasjonseparação - fordømmelse, kondemnasjon, kondemneringcondenação - drug war (en) - annulleringanulação - dissolution of marriage (en) - benådningamnistia, perdão - spoliation (en) - permissive waste, waste (en) - parole (en) - liberdade condicional - benådning, utsettelsefolga, perdão - skrankebanco dos réus - sala de tribunal - rettslokale, tinghustribunal - tiltalebenkbanco dos réus, recolheràgaragem - messuage (en) - color of law, colour of law (en) - vigueur (fr) - infection (en) - advowson (en) - direito humano, direitos humanos - servidão (legal) - privilégio - benevnelse, rett, rettighet, titteldireito - borgerrettigheter, personlig frihetdireitos civis, direitos do cidadão - Liberdades civis - Habeas Corpus, Habeas-corpus, Hábeas Corpus - liberdade de culto, liberdade religiosa, Situação da liberdade religiosa por país - ytringsfridom, ytringsfrihetliberdade de expressão, liberdade de opinião - liberdade de imprensa - Liberdade de reunião - freedom to bear arms (en) - freedom from search and seizure (en) - right to due process (en) - freedom from self-incrimination, privilege against self incrimination (en) - freedom from double jeopardy (en) - right to speedy and public trial by jury (en) - right to an attorney (en) - right to confront accusors (en) - freedom from cruel and unusual punishment (en) - freedom from involuntary servitude (en) - equal protection of the laws (en) - røysterett, stemmerett, stemmerett/-avgivingdireito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - freedom from discrimination (en) - égalité des chances (fr) - desapropriação - enfranchisement, franchise (en) - droit de patente (fr) - right of election (en) - droit de reprise de possession (fr) - droit de reprise de possession (fr) - right of offset (en) - droit du respect de la vie privée (fr) - enjoyment, use (en) - usufruto - droits de visite (fr) - domsmyndighet, jurisdiksjonjurisdição - venter (en) - presumption (en) - motivo - dolo - premeditação - mitigating circumstance (en) - motif raisonnable (fr) - chateação, contrariedade, distúrbios, incômodo, moléstia, pertubação - sistema jurídico, sistema legal - kausjon, løslatelse mot kausjonfiança - système de jugement par jury (fr) - patent system (en) - sistema fiscal, sistemas de impostos - sistema de votação, sistema eleitoral, Sistemas de votação - judicial doctrine, judicial principle, legal principle (en) - jus sanguinis - jus soli - preempção - relation, relation back (en) - résumé, résumé conclusif (fr) - acto, certificado, negócio jurídico - derivativo, Derivativos - letra de câmbio - liste des affaires, rôle (fr) - pass, reisepasspassaporte, Passaportes - papiers de bord, pièces de bord (fr) - conhecimento, manifesto - avskrift, nøyaktig kopi/avskrift, utskriftcópia, duplicado, fotocópia, reprodução - resolução conjunta - debênture - mandato, procuração - lettres d'administration (fr) - nomination d'un exécuteur testamentaire (fr) - lovdecreto, lei - lovactos legislativos, direito, lei, leis - anti-drug law (en) - anti-racketeering law, Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act, RICO, RICO Act (en) - antitrust law, antitrust legislation (en) - prescrição - grunnlov, statsforfatning, statsforvaltning, vedtekterConstituição - Constituição dos Estados Unidos, Constituição dos Estados Unidos da América - direito público - estatutos da lei, legislação - loi-cadre, texte législatif d'habilitation (fr) - federal job safety law, occupational safety and health act (en) - advice and consent (en) - code (fr) - projecto de lei - loi de finances, projet de loi de finances, projet de loi de subsides (fr) - Bill of attainder - bottle bill (en) - farm bill (en) - trade bill (en) - blue laws (fr) - loi sur l'émission des valeurs mobilières (fr) - gag law (en) - Code de la chasse (fr) - homestead law (en) - assistance publique (fr) - Riot Act (en) - direito criminal, direito penal - adjudicação, ordem judicial - bestemmelse, edikt, forbud, forordning, kunngjøring, ordre, påbudacta, decreto, proclamação - consent decree (en) - portforbudrecolher - jugement conditionnel (fr) - divestiture (en) - séparation judiciaire (fr) - clause prohibitive, prohibition (fr) - sursis (fr) - límite de tempo, prazo - injunção, Processo Cautelar - obligation de faire, ordonnance de faire (fr) - injonction permanente (fr) - injonction interlocutoire, injonction provisoire (fr) - brief, legal brief (en) - amicus curiae brief (en) - siste vilje, testamentenota de suicídio, testamento - probate, probate will (en) - alteração, cláusula adicional, Codicilo - testament de vie (fr) - skøyteato, ato heróico, escritura pública, feito notável - assignment (en) - contrat de vente (fr) - acte à titre gratuit, acte unilatéral (fr) - enfeoffment (en) - acte constitutif de l'hypothèque, acte d'hypothèque, acte hypothécaire (fr) - skjøtetítulo de propriedade - acte constitutif de fiducie, acte de fiducie, acte fiduciaire, acte fiduciaire1, acte fiduciaire3, contrat de fiducie, contrat fiduciaire, convention de fiducie (fr) - acte de cession (fr) - quitclaim, quitclaim deed (en) - muniments (en) - garanti, hjemmelmandado, mandato - ransakingsordremandado de busca - ordem de prisão - ordre d'exécution (fr) - lettre de cachet (fr) - reprieve (en) - commutation (en) - adgangskort, bevilling, godkjenning, klarering, –kort, –lisens, lov, løyve, tillatelse, tillatinglicença, licenciamentos, permissão - carta-patente - votum - concurring opinion (en) - opinion dissidente (fr) - majority opinion (en) - amnesti, ettergivingamnistia, anistia, perdão - isenção, pagamento de dívida, quitação, recibo - citação, decreto, escritura, mandado, mandado judicial, mandato, ordem - assize (en) - bref d'évocation, certiorari (fr) - exploit de saisie-exécution, ordonnance d'exécution, ordonnance de saisie, ordonnance de saisie-arrêt, titre paré (fr) - exécution (fr) - habeas corpus, writ of habeas corpus (en) - venire facias (en) - despacho - attachment (en) - fieri facias (en) - scire facias (en) - sequestration (en) - writ of detinue (en) - décret de convocation des électeurs (fr) - writ of error (en) - writ of prohibition (en) - writ of right (en) - mandato, mandatos - Intimação - adiamento, citação, intimação - assignation à produire (fr) - interdit de publication, ordonnance de non-divulgation, ordonnance de non-publication, ordre de non-divulgation (fr) - saisie-arrêt, saisie de salaire, saisie du salaire, saisie en main tierce (fr) - interdição - citação - monition, process of monition (en) - billettacta, coima, multa - bill of Particulars (en) - alegação, defesa, razoado - affirmative pleading (en) - alternative pleading, pleading in the alternative (en) - answer (en) - evasive answer (en) - plea (en) - counterplea (en) - exception dilatoire (fr) - libelo - defective pleading (en) - objecteur (fr) - dénégation, réfutation (fr) - replication (en) - rejoinder (en) - special pleading (en) - surrebuttal, surrebutter (en) - triplique (fr) - négociation de peine, plaidoyer de marchandage (fr) - lovtekstestatuo, estatuto - enabling act, enabling clause (en) - ordinance (en) - loi d'exception, loi spéciale (fr) - règle de preuve (fr) - code, code légal (fr) - código penal - Código dos Estados Unidos da América - code du bâtiment, normes et règlements de construction, réglementation du bâtiment (fr) - code des incendies (fr) - health code, sanitary code (en) - spécification (fr) - det å lukke øynene for/se gjennom fingrene med/la gå upåtalt henconspiração, cumplicidade - calomnie, diffamation (fr) - Déclaration des droits (fr) - premier amendement (fr) - cinquième amendement (fr) - quatorzième amendement (fr) - dix-huitième amendement (fr) - submission (en) - beviser, bevismateriale, provevidência - bevis, vitneforklaringdepoimento, testemunha - corps du délit (fr) - preuve directe (fr) - res gestae (en) - prova circunstancial - corroborating evidence (en) - preuve par ouï-dire (fr) - state's evidence (en) - declaração - depoimento juramentado - påvisning, verifiseringverificação - subornation (en) - álibi - caveat (en) - jactitation (en) - obiter dictum - convention par écrit (fr) - fait juridique, point de droit, question de droit (fr) - barra lateral - pretrial, pretrial conference (en) - arbitragem - citation (en) - deposição - -eksaminasjon, kryssforhørinterrogatório, repergunta - interrogatoire principal (fr) - réinterrogatoire (fr) - aviso legal - innsigelse, innvendingobjecção - avvikende mening, dissens, meningsforskjelldiscordância - discovery (en) - betingelse, vilkår - alegação - subornation de témoin (fr) - combination in restraint of trade (en) - empresa de advocacia, escritório de advocacia - Conservative Judaism (en) - profissões ligadas à justiça - Justiça - BJA, Bureau of Justice Assistance (en) - FBI, Federal Bureau of Investigation, polícia judiciária - circuit court of appeals (en) - circuit judiciaire américain (fr) - juridiction militaire, tribunal militaire (fr) - moot court (en) - night court (en) - provost court (en) - tribunal de police (fr) - tribunal des successions, tribunal successoral (fr) - quarter sessions (en) - corte superior - Suprema Corte dos Estados Unidos da América - høyesterettSuprema Corte - cour des infractions à la circulation (fr) - trial court (en) - branche judiciaire (fr) - panel, venire (en) - storjuryjúri - jury bloqué, jury qui ne parvient pas à une décision, jury sans majorité (fr) - júri ordinário - blue ribbon jury, special jury (en) - direito administrativo - civil law, Direito civil, direito romano-germânico - gammel hevd, sedvanerettCommon Law, Common-law - law of the land (en) - código marítimo, Direito do mar, Direito Marítimo - Lei Marcial - Direito comercial, Direito empresarial - droit militaire (fr) - lei, lei ordinária, Leis - securities law (en) - direito fiscal, legislação fiscal - casa, domicílio - anklagede, saksøkteacusada, acusado, arguido, argüido, ré, Réu - advokat, sakføreradvogado - jurisperito - administrador, síndico - cédant (fr) - procurador-geral, Procurador Geral da República, procurador-geral da República - advokat, skrankeadvokatadvogado, Advogados do Reino Unido, barrister - chief justice (en) - contratador - personne qui dresse des actes translatifs de propriété (fr) - klientcliente, freguês, freguesa - defense attorney, defense lawyer (en) - divorce lawyer (en) - filer (en) - intervenor (en) - Jane Doe (en) - John Doe (en) - judge advocate general (en) - jurisconsulto, jurista, Juristas - juiz de paz, magistrado - legislador - advokat, fullmektig, juristadvogada, advogado, jurista, procurador - représentant légal (fr) - medlem av lovgivende forsamling, stortings-/fylkestingsrepresentantLegislador - bobestyrer, likvidator, midlertidig bobestyrerliquidador, o que liquida - litigante - personne responsable (fr) - escrivã, notário, tabeliã, tabelioa - ordinary (en) - eier, innehaverproprietário - Técnico jurídico - part - saksøkar, saksøkerqueixoso, querelante - partie gagnante, partie obtenant gain de cause (fr) - promulgator (en) - autor de ação, continuador, demandante, ministério público, procurador, promotor, promotora, Promotor de Justiça, prosseguidor, querelante - advogado da justiça gratuita, Defensoria Publica, Defensoria Pública, defensor público - referee (en) - détenteur du droit de retour successoral, titulaire du droit de retour (fr) - Richard Roe (en) - advokatsolicitador - transferee (en) - cédant (fr) - trial attorney, trial lawyer (en) - juge de première instance, juge du procès, juge du tribunal de première instance, juge qui préside, premier juge (fr) - juge (fr) - formyndar, verjeCurador - uxor (fr) - vouchee (en) - témoin (fr) - bevitnelse, vitneTestemunho - bien en rentes viagères, biens en viager, propriété à vie, propriété viagère (fr) - allocation (fr) - herança, legado, patrimônio - accretion (en) - arv, testamentarisk gavedoação, herança, legado - devise (en) - jointure, legal jointure (en) - arvegods, familieklenodiumherança - andel, rente, rettighetacções, juro, juros - vested interest (en) - relief (en) - dommages-intérêts compensatoires, dommages-intérêts généraux (fr) - dommages-intérêts symboliques (fr) - dommages et intérêts exemplaires, punitifs (fr) - legal fee (en) - reversion (en) - escheat (en) - caução, fiança - dokument, opptegnelse, papir, protokollindex book, registo - rapport juridique (fr) - fiduciary relation (en) - bank-depositor relation (en) - confidential adviser-advisee relation (en) - conservator-ward relation (en) - director-stockholder relation (en) - executor-heir relation (en) - attorney-client relation, lawyer-client relation (en) - partner relation (en) - receiver-creditor relation (en) - trustee-beneficiary relation (en) - état juridique (fr) - civil death (en) - statsborgerskapcidadania - sivilstatusestado civil - ekteskap, ektestandcasal, casamento, conúbio, matrimónio - bigami, dobbeltekteskapbigamia - pacs, union civile (fr) - common-law marriage (en) - règle de droit, règle juridique (fr) - représentation légale (fr) - imunidade diplomática - limitação - republish (en) - alugar, arrendar - prouver, témoigner de (fr) - recuse (en) - établir la filiation (fr) - charge (en) - apresentar, declarar-se, pleitear - plea-bargain (en) - reexaminar - challenge, take exception (en) - get off (en) - benådeescusar, perdoar - anistiar - abrandar, diminuir, enfraquecer, extenuar, minorar, paliar - dømme, erklære skyldig, felle dom overcondenar, provar a culpa - reconvict (en) - avsi dom over, dømmeamaldiçoar, censurar, condenar, julgar, sentenciar - capacitate (en) - recuse (en) - inngi, sende innandar em fila, andar enfileirado - inscrire au rôle (fr) - inscrire sur le rôle de la journée (fr) - verify (en) - møte og avgi forklaring i vitneboksentestemunhar - avlegge vitnesbyrd, bekrefte, bevitne, takket være, vitnedar testemunho, testemunhar - advogar, apelar - demur (en) - counterclaim (en) - overdrasair de cena, transferir, transmitir - apresentar, dar, entregar - préférer (fr) - probate (en) - løslate mot kausjon, stille kausjon forafiançar - fengsle, sette i fengselaprisionar, encarcerar, pôr na cadeia, prender, ser preso - bind over (en) - aggrieve (en) - appearance, appearing, coming into court (en) - donner (fr) - stultify (en) - assassinato involuntário - acharnement judiciaire (fr) - champerty (en) - criminal maintenance, maintenance (en) - filibuster (en) - debarment (en) - bench (en) - nome fantasia - dix-neuvième amendement (fr) - cause of action (en) - attestation (en) - settlor, trustor (en) - satisfaction (en)[Domaine]

ciências jurídicas (n.) • jurisprudência (n.) • jus (n.) • legislação (n.m.) • lei (n.) • lov (n.)

-

 


   Publicité ▼