Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.063s
estado — stát(ní)[Classe...]
État membre de la Communauté Européenne (fr)[Classe...]
arquipélago[Classe...]
administration (en)[Domaine]
GeopoliticalArea (en)[Domaine]
LandArea (en)[Domaine]
CEE, Comunidade Econômica Européia, União Europeia, União Européia — Evropská unie, Evropské Unie - NATO, Organização do tratado do atlântico norte, OTAN — Severoatlantická aliance, Severoatlantický pakt[membre]
reino — království[Hyper.]
britânico[Dérivé]
unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]
unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]
arme d'origine britannique (fr)[Classe]
britânico[Classe]
histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]
vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]
empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]
archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]
royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]
região[Situé]
ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]
Blighty (en)[Spéc.]
Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Mar do norte — Severní moře - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Grâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RU — Spojené království[Situé]
Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - Gibraltar — Gibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da China - Irlanda do norte — Severní Irsko - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]
britânico — britský[Rel.]
britânico[Dérivé]
Esportistas da Inglaterra, Inglaterra — Anglie - Escocia, Escócia — Skotsko - Pais de Gales, País De Gales — Wales[Desc]
condensado, em vaso — stručný, v květináči - espertalhão, finório - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhoso - dinky (en) - fešný - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - boss-eyed (en) - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovial - běžný, obyčejný - chic, superchic (fr) - aleijado, estropiado — kurážný - all-mains (en) - malodorant (fr) - enorme, forte, grande, violento - irritável — vzteklý - po-faced (en) - com fome — vyhládlý - questionável — riskantní - maluco — praštěný - colossal, enorme, muito grande — obrovský, ohromný - long-dated (en) - short-dated (en) - para viagem - en briques rouges (fr) - špinavý, ubohý, ušmudlaný - avença, porte gratuito - bezplatný - heureux (fr) - certo, seguro - bêcheur (fr) - matière principale (fr) - malý - billion (fr) - trillion (fr) - jalový - saignant (fr) - difficile (fr) - capital{{m}}, excelente — skvělý, znamenitý - épatant (fr) - brilhante, excelente, ótimo — prima - ropey, ropy (en) - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - avaliável, calculável, proporcional, tributável — ocenitelný, zdanitelný - abatido, cansado, exausto — utahaný, vyčerpaný - cansado, esgotado, exausto - manky (en) - laciný, mizerný - abafado, sempre em casa - utahaný, vyplivnutý, zničený - confusão — zmatek - gafe — faux pas - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - passeio de pónei — jízda na koni - râguebi — ragby - sorte de jeu de pelote (fr) - billard anglais (fr) - rifa, tômbola — tombola - loto — člověče, nezlob se - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - tirar à sorte — tombola - soûlerie (fr) - brincadeira — falešná zpráva, kanadský žertík, podvod, prča, recese, vylomenina - panto (en) - doddle (en) - ministro — ministr, -yně - headship (en) - orçamento — rozpočet - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - manœuvre dans le camp militaire (fr) - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - grasse matinée (fr) - dopravní služba - státní podpora - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - vigilância - agressivité, violence (fr) - pancadaria - zdržování práce, zpomalení práce - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principal - backbench (en) - bar (en) - bureau de paris (fr) - sac poubelle (fr) - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar (fr) - estrada — jízdní dráha - zona de circulação — silnice se zákazem zastavení - portique (fr) - quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salão — společenská místnost - escritório - sítio — záhumenek - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - caldeirão, estados sulinos - maçaneta, punhado — klika, kulová klika - Elastoplast (en) - guirlande électrique (fr) - pelle à poisson (fr) - fleapit (en) - footplate (en) - free house (en) - les membres du cabinet fantôme, les ministres (fr) - fruit machine (en) - guarda-chuva velho — paraple - glebe house (en) - zelinářství - fruits et légumes (fr) - důstojnická jídelna - Guido - gymslip (en) - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - residência — kolej, noclehárna, studentská kolej - krajnice - estrada, estradas principais — hlavní silnice - home-farm (en) - artigos de malha — pletené zboží, punčochové zboží - hipermercado — obchodní dům - jobcentre (en) - koupaliště - životní pojišťovna - portaria — vrátnice - L-plate (en) - cabinet de débarras (fr) - Macintosh - chambre froide (fr) - cavalariças, estábulos, estrebarias — konírny - camion à lait (fr) - minicab (en) - minicar (en) - basílica, catedral — velechrám - confort moderne (fr) - esquerda, lado esquerdo - avental, fato-macaco, macacão — kombinéza, montérky, overal, pracovní plášť - Oxbridge (fr) - voiture pie (fr) - pannikin (fr) - pantechnicon (en) - anorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobreveste — bunda, větrovka, zimní bunda - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso — otčenáš, páternoster - pelican crossing (en) - caixa de correio, marco, marco do correio — poštovní schránka - playbox, play-box (en) - teniska - odtokový otvor - tomada — patice, zástrčka, zásuvka, zdířka - bar, boteco, estaminé, taberna — hospoda, hostinec, restaurace - vtáhnutí - flores - vélo sans assistance motorisée (fr) - quarterlight (en) - circuito - redbrick university (en) - canot (fr) - copa — umývárna nádobí - tesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de poda - sheeprun, sheepwalk (en) - polododávka, stejšn - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - odpojitelný vůz - slop basin, slop bowl (en) - château (fr) - mitraillette Sten (fr) - casa forte, casa-forte — pancéřová komora, trezor - consultório, sala de consulta — lékařství, ordinace - enceinte (fr) - molhado de lágrimas, salão de chá — čajovna, kavárna, uslzený - casa de parede-meia - titfer (en) - trousse de toilette (fr) - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - orla — okraj - casa de campo, villa — rodinný dům - monitor — displej, monitor, zobrazovací jednotka - bacia, Lavabo — umyvadlo - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine (fr) - winceyette (en) - cuillère de bois (fr) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, nariz - cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto — fyziognomie, tvář, vizáž, zobák - cabeça, cachola — makovice - nous - facka, políček - snorter (en) - fedor — smrad - wheeze (en) - Thatcherismo - fabianisme (fr) - veřejný rozhlas - royal charter (en) - HND (fr) - classement des étudiants reçus (fr) - rol — rozpis služeb - dobročinná sbírka, dobrovolná sbírka - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - indent (en) - colour supplement (en) - algaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolice — hlouposti, nesmysly, plácání - double Dutch (en) - caractère informatif (fr) - código das estradas QUERY – da estrada?, Código de estrada — pravidla silničního provozu - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciatura — specializace, speciální, vyznamenání - licence (fr) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - shoulder flash (en) - tradiční jazz - Skiffle - discutailleries (fr) - papier jeune, papier vert (fr) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - doces — sladkosti - farinha - celozrnná mouka - Fanny Adams (en) - pozdní večeře - hora do chá, merenda — čaj, doba svačiny - bouffe (fr) - ploughman's lunch (en) - guisado de carne de vaca - granulado — práškový - mão de criança, peso russo, pudim, sobremesa — pud - tipsy cake (en) - hrachové pyré - pudinkový závin - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - čajové pečivo - biscoito, Biscoitos, bolacha, cookie — keks, koláček, sušenka - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crème au citron (fr) - chipolata (fr) - polony (en) - banger (en) - salsichão - sandwich (fr) - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - saumonette (fr) - bochnice - maionese, molho — dresing, omáčka, salátová majonéza - hustá smetana - melaço — sirob, sirup - pečená bramborová kaše s kapustou - hachis Parmentier (fr) - kedgeree — dušená kořeněná rýže - bitter (en) - bière ambrée, pale-ale (fr) - patoky - rýnské víno - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - chá, Chá preto, xícara de chá — čaj, čaje, šálek čaje - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - recuperação de informação - Ordnance Survey (en) - grand public (fr) - tiers-état (fr) - associado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade Limitada — zapsaný - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa - společenská akce - whist drive (en) - direct-grant school (en) - centre d'apprentissage (fr) - Open University, université ouverte (fr) - conselho privado — tajná rada - dílenská rada, závodní rada - parlamento — parlament - conservancy (en) - comissão investigadora - CIM (fr) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantado — admiralita - conseil régional (fr) - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - cabinet fantôme (fr) - noblesse (fr) - légation (fr) - presse à scandale, presse à sensation (fr) - public school (en) - renque — řada domů - bosque pequeno, bosquezinho — houští, houština, lesík - rave-up (en) - autoridades locais - charneca, charnecas — pustá pláň - subtopia (en) - chef-lieu (fr) - sídliště - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - ponto — stanoviště - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - mata, matagal - Grã Bretanha, Grã-Bretanha — Velká Británie - Home Counties (fr) - vale — údolí - charco, lagoa, poço, tanque — louže, napajedlo, rybník - anglo-saxão — Anglosas - avaliador — odhadce - deputado — poslanec - berk (en) - koumal, machr, vědátor - reitor — rektor - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - porteiro, portinhola — vrátný - Condestável, polícia — policista, strážník - organizador — pořadatel - crossbencher (en) - amotinador — divoch - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - negociante de frutas — ovocnář - hortaliceiro — zelinář - guvnor (en) - aide familiale, aide ménagère (fr) - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - estágio, interno, médico especializado — internista, odborný lékař, sekundář, začínající lékař - superintendente, vigilante — dozorce, -kyně - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - baronesa, Lady, senhora — dáma, lady, peerka - hospodářský správce - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - cara, colega — přítel - marchand de tissu (fr) - mod — fešák - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - funcionário, membro da direcção — funkcionář, úřednice, úředník - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - par, par do reino — šlechtic, sobě rovný - peer of the realm (en) - funcionário público, manga de alpaca - agulheiro, sinaleiro — výhybkář - charcutier (fr) - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier (fr) - instrutor, mentor, Preceptor, professor — preceptor, učitel - dono de bar — hostinský - apresentador — konferenciér, moderátor - ranker (en) - ranker (en) - contribuinte — poplatník - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - directeur du scrutin (fr) - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - représentant au scrutin, représentant de candidat, scrutateur (fr) - settler (en) - Sir - maturant - criada - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavrador — drobný rolník, sedlák - sod (en) - especulador, pensador — čachrář - sprog (en) - sprog (en) - zeman - stipendiary, stipendiary magistrate (en) - agioteur (fr) - concasseur à calcaire (fr) - subtenente — podporučík - sufragista — sufražetka - supergrass (fr) - grand chef (fr) - tallyman (en) - Teddy Boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão — měšťák - victualer, victualler (en) - wally (en) - nègre (fr) - wykehamist (fr) - řetězová reakce - Onda Média - plante d'appartement (fr) - propriété imposable, propriété taxable (fr) - pequena propriedade rural, sítio - Crown land (en) - rent-rebate (en) - loyer insignifiant, loyer nominal (fr) - a prestaçOes — splátkový - indemnités de maladie, indemnités maladie, pension d'invalidité (fr) - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - imposto local — poplatek - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da água — vodné - registro de conta - cheque postal — žirový šek - tenpence (en) - threepence (en) - sixpence, tanner (en) - Maundy money (en) - dividendo - přenos, skluz - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - alfândega, polegada, polegar — coul, palec - rod — míra - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa — smrt, úmrtí - stone - peu ou rien (fr) - mil milhões - bilhão, bilião, trilhão — bilion, bilión - trilhão — trilion, trilión - quadrillion (fr) - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - distensão, entorse, mau jeito - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - azar, azar!, infelizmente — bohužel, smůla - abafamento, ar abafado, pó — oprávnění, právo - imposition (fr) - paperasse (fr) - svítiplyn - gasoil (fr) - clunch (en) - surgical spirit (en) - meio do período — semestrální volno - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - date limite de vente (fr) - den splatnosti čtvrtletních poplatků - guest night (en) - beánie, majáles, studenstký karnevalový týden, týden studentských slavností - majáles - Boxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevão — druhý vánoční svátek - Jour du souvenir (fr) - jour de la distribution des prix (fr) - year dot (en) - sesta - heure des questions (fr) - chvět se, drnčet, vibrovat - fugir ao serviço, mandriar - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - circunvalação, estrada de circunvalação, via periférica — městský obchvat, obchvat - plaque de four (fr) - painel de bordo, painel de instrumentos — palubní/přístrojová deska, palubní deska, přístrojová deska - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - Faixa de Segurança, passadeira — přechod pro chodce, zebra - caixa de areia — pískoviště - Absorvente, chumaço, toalha higiênica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalização - audiência, platéia - bonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebus — dráha, elektrika, tramvaj, tramvajová síť, trolejbus - agasalho, camisola, pulôver — svetr - van (en) - remit (en) - Magna Carta - plaint (en) - óleo de amendoim — podzemnicový olej - hortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdura — zelenina, zeleninový - cebolinha, Cebolinha-verde — jarní cibulka, zelená cibulka - stav - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - condado, Condados do Reino Unido, distrito — hrabství - bedel, funcionário paroquial — pedel - expatriar/NOUN! — emigrace - avó, avô, avozinha, vovozinha — babička, stařenka - homme efféminé (fr) - caixeiro, empregado de balcão — příručí, prodavač - seguro, seguros — pojištění, pojišťovací - conta corrente - instante, momento, um pouco — chvilka, minutka, mžik, okamžik, vteřina - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]
Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.) • Spojené království (n.)
-