Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.125s


 » 

dictionnaire analogique

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Brite; Britin; Engländer; Engländerin[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

Raum; Gau; Gebiet; Landschaft; Landstrich; Gegend; Region[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne (fr) - Canal de Bristol (fr) - Canal du Nord (fr) - הים הצפוניNordsee - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - בריטניה, הממלכה המאוחדתVereinigte Königreich, Vereinigtes Königreich[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - גיברלטרGibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong - צפון אירלנדNordirland - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britisch[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

אנגליהEngland - סקוטלנדSchottland - וולסWales[Desc]

מְקוּצָר, שָׁתוּל בְּעָצִיץTopf-..., zusammengefaßt - gerieben, gewieft - narquois (fr) - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - schieläugig - canty (en) - commun (fr) - chic, superchic (fr) - lahm - all-mains (en) - miefig - considérable, énorme, sévère, violent (fr) - רַגזָנִיfuchsteufelswild - po-faced (en) - רָעֵבhungrig - angeknackst - מְשוּגָעverrückt - énorme, raclé (fr) - long-dated (en) - short-dated (en) - zum Mitnehmen - en briques rouges (fr) - minable (fr) - portofrei - gratis, umsonst - glücklich, glückselig - effronté, parvenu, prétentieux (fr) - bêcheur (fr) - מִקצוֹעַ רָאשִיHauptfach - klein - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - saignant (fr) - difficile (fr) - נֶהֱדָרgroßartig - famos - famos - ropey, ropy (en) - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - steuerbar, steuerpflichtig - אֵינוֹ מְסוּגָל לְהָמשִיך, לְהִתמוֹטֵט, מוּתָש, עָיֵיף, עָיֵיף מְאוֹד, תָּשוּשabgespannt, am Ende, angeschlagen, ausgepumpt, erledigt, ermüdet, erschöpft, fertig, geschafft, hundemüde, müde, sterbensmüde, todmüde, völlig erschöpft - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, tot - manky (en) - fantoche (fr) - fuggy (en) - crevé, fichu (fr) - בָּלָגָןDurcheinander - Ausrutscher, Entgleisung - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - רְכִיבָה עַל סוּס פּוֹנִיPonytrecking - רַגבִּיRugby - sorte de jeu de pelote (fr) - billard anglais (fr) - הַגרָלָהTombola - מִשָׂחק לוּדוֹMensch-ärgere-dich-nicht - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - שָׂקִית הַפתָעוֹתGlücksbeutel - soûlerie (fr) - מְתִיחָהFalschmeldung - panto (en) - Spaziergang - שַׂרBundesrat, Minister, Ministerin - headship (en) - Kostenberechnung - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - Schleiferei - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - grasse matinée (fr) - point duty (en) - Sozialhilfe - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - Aufsicht - agressivité, violence (fr) - Schlägerei - Bummelstreik, Schwerpunktstreik, Warnstreik - bataille d'Angleterre (fr) - Bundesstraße - backbench (en) - bar (en) - bureau de paris (fr) - Mülltüte - boot (en) - Altglascontainer - snack, snack-bar (fr) - כְּבִישFahrweg - קֶטָע כְּבִיש אָסוּר לַחֲנָיָהStraße mit Halteverbot - Klettergerüst - חֶדֶר סֶגֶלGemeinschaftsraum - bureau de la comptabilité (fr) - Kate - crossbench (en) - delf (en) - Kindersitz - Back - יָדִיתGriff, Türgriff, Türknauf - Elastoplast (en) - guirlande électrique (fr) - pelle à poisson (fr) - fleapit (en) - footplate (en) - free house (en) - les membres du cabinet fantôme, les ministres (fr) - fruit machine (en) - pépin (fr) - glebe house (en) - Obstladen - fruits et légumes (fr) - armurerie (fr) - GAP! - gymslip (en) - Haarklammer, Haarspange, Spange - חֶדֶר שֵׁינָה בִּפנִימִייָה, מְעְוֹנוֹת סטוּדֶנטִים, מָעוֹן סְטוּדֶנטִיםStudentenheim, Studentenwohnheim, Studienheim - Seitenstreifen, Standspur - כְּבִיש רָאשִׁיHauptstraße - home-farm (en) - גַרבָּיִים וּלבָנִיםStrumpfwaren - הִיפֶּרשוּקVerbrauchermarkt - jobcentre (en) - Freibad - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - בִּיתָןPförtnerloge - L-plate (en) - cabinet de débarras (fr) - imperméable (fr) - chambre froide (fr) - Gasse, Stall, Stallungen - Milchauto - Kleintaxi, Minicar - minicar (en) - Klosterkirche, Münster, Stiftskirche - confort moderne (fr) - linke Seite - חֲלוּק-עֲבוֹדָה, סַרבָּל, סַרבָּל גִ'ינסArbeitsanzug, Arbeitshose, Latzhose, Monteuranzug, Overall - Oxbridge (fr) - Funkstreifenwagen, Streifenwagen - pannikin (fr) - pantechnicon (en) - Anorak, Parka, Windjacke - Paternoster - pelican crossing (en) - Briefkasten - playbox, play-box (en) - chaussure de tennis (fr) - plughole (en) - נְקוּדַת מֶתָח, שֶׁקַע, שֶׁקָעFassung, Höhle, die Steckdose, Kontakt, Steckdose - בֵּית-מַרזֵחַ, בַּרKneipe - Haltelatz, Rastplatz, Raststätte - Körbchen - vélo sans assistance motorisée (fr) - Ausstellfenster, Dreieckfenster - Rennbahn, Rennplatz, Rennstrecke - redbrick university (en) - canot (fr) - חֲדַר לְהֲדָחָת כֵּלִיםSpülküche - Baumschere, Heckenschere, Rosenschere - sheeprun, sheepwalk (en) - Kombi - Sturzhelm - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - véhicule remorque (fr) - Abgussschale - Schloß - mitraillette Sten (fr) - חֶדֶר מְשוּרייָן, כָּסֶפֶתBankfach, Stahlkammer, Tresor, Tressoraum - מִרפָּאָהArztpraxis, Hausarztpraxis, Operationssaal, Sprechzimmer - enceinte (fr) - בֵּית תֵה, עִקבוֹת שֶׁל דְמָעוֹתTeehaus, Teestube, verweint - Doppelhaus, Doppelhaushälfte, Reihenhaus - titfer (en) - Toilettentasche - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - שוּלַיִיםRand - Villa - צַג מַחֲשֵב - גִיגִית, כְּיוֹר רַחצָה, כּיוֹר רַחֲצָה, כיורWaschbecken, Waschschüssel - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine (fr) - winceyette (en) - cuillère de bois (fr) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - Gurke, Kartoffel, Knolle, Kolben, Riechkolben, Zacke, Zacken - פנים, פרצוףAngesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visage - Dez, Rübe, Schädel - nous (en) - facer (en) - snorter (en) - Mief - wheeze (en) - thatchérisme (fr) - fabianisme (fr) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - Klassenliste - לוּחַ תוֹרָנוּת, סֶבֶב, רוֹטַצְיָהDienstplan - collecte (fr) - Buchgutschein - indent (en) - colour supplement (en) - חרא, לֹא מוּבָן, פטפט חסר פשר, שְטוּיוֹת, שְׁטוּיוֹת, “סִינִית”Blödsinn, Gequassel, Geschwafel, Kauderwelsch, Kokolores, Quatsch - double Dutch (en) - caractère informatif (fr) - חוּקֵי תְּנוּעָהStraßenverkehrsordnung, StVO, Verkehrsordnung, Verkehrsregel, Verkehrsvorschrift - Bachelor of Medicine, MB (en) - הִצטַיינוּתHonoursgrad, Honours... - licence (fr) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - Dienstgradabzeichen, Schulterstück - trad (en) - skiffle (fr) - Hin und her - papier jeune, papier vert (fr) - Bruchlandung, Bums - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - Rennveranstaltung - zizz (en) - מַמתַקִיםSüßwaren-... - plain flour (en) - Vollkornmehl - Fanny Adams (en) - dîner (fr) - אֲרוַּחת אַרבָּעNachmittagstee, Teestunde - Fresserei, Fressgelage, Schmaus - ploughman's lunch (en) - fondue avec bouillon, fondue chinoise (fr) - אֲבקַת סוּכרPuderzucker, Staubzucker, Streuzucker - Antrieb, Drang, Instinkt, Pud, Trieb - tipsy cake (en) - purée de pois cassés (fr) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - Teegebäck - בִּיסְקְוִיט, בִּיסקְווִיט, עוּגִיָּה, עוּגִייָה, עוּגִית, עוגייהBiskuit, Keks, Konfekt, Plätzchen - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crème au citron (fr) - Coctailwürstchen - polony (en) - banger (en) - Zervelatwurst - Stulle - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - Dorsch - tourteau de nourriture (fr) - רוֹטֶב, רוֹטֶב לְסָלָטSalatmayonnaise, Salatsoße, Sauce - crème fraîche épaisse (fr) - mélasse (fr) - bubble and squeak (fr) - hachis Parmentier (fr) - Kedgeree - bitter (en) - bière ambrée, pale-ale (fr) - picrate, piquette, vinasse (fr) - Rheinwein - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - ספל תהTasse Tee - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - IR (fr) - Ordnance Survey (en) - grand public (fr) - tiers-état (fr) - תַאֲגִידAG, Aktiengesellschaft, amtlich eingetragen, Kommanditgesellschaft - slate club (en) - skiffle group (en) - gaudy (en) - nouba (fr) - whist drive (en) - direct-grant school (en) - centre d'apprentissage (fr) - Open University, université ouverte (fr) - מוֹעֶצת הַמֶלֶךGeheimer Staatsrat - comité d'entreprise (fr) - בֵּית-נִבחָרִיםParlament - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale (fr) - CIM (fr) - SAS, Special Air Service (fr) - MI6, Secret Intelligence Service (fr) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - l'Amirauté (fr) - conseil régional (fr) - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - Schattenkabinett - noblesse (fr) - Gesandtschaft - Boulevardpresse, Regenbogenpresse, Revolverpresse, Schmutzpresse, Sensationspresse, Skandalpresse - public school (en) - שוּרַת בָּתִים צְמוּדָהHäuserreihe - Gehölz - rave-up (en) - Gemeinde - Heide, Heideland - subtopia (en) - chef-lieu (fr) - grand ensemble, housing development, lotissement (fr) - stockbroker belt (en) - shire (en) - Sperrgebiet - מָקוֹםStand - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - weald (en) - Britannien, Großbritannien - Home Counties (fr) - עמקSenke, Tal, Talmulde, Talschaft, Talsenke - בריכה, מִקווֶה מַיִםMoorsee, Pfuhl, Teich, Tümpel, Wasserloch - anglo-saxon (fr) - Schätzer, Taxator - député, député de l'arrière-ban, simple député (fr) - berk (en) - Egghead, Eierkopf - נְשִׂיא אוּנִיבְרסִיטָהVorstand - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - Pförtner, Pförtnerin, Portier - שׁוֹטֵר, שׁוֹטֶרֶתSchutzmann - מְכַנֵסEinberufene - crossbencher (en) - Randalierer, Randaliererin - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - Obsthändler - יַרְקָן, יַרקָן, ירקָנִית, ירקןGemüsehändler, Gemüsehändlerin, Obst- und Gemüsehändler, Obst- und Gemüsehändlerin - guvnor (en) - Haushaltshilfe, Reinigungskraft - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - GAP!, מְבַקֵר, רוֹפֵאAssistenzarzt, Assistenzärztin, Praktikumsarzt, Praktikumsärztin - !מַשְׁגִּיחַ, מַשגִיח בְּמבחָןAufseher, Aufseherin, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Aufsichtsführende, Wächter, Wächterin - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - אֲצִילָה, אֲצִילה, לֵיידִיAdlige, Adliger, Dame, Edelfrau, Frau, Gemahlin eines Pairs, Herrin, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, Lady - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - Alter - marchand de tissu (fr) - mod (en) - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles (fr) - מְמוּנֶה, פָּקִיד בַּמִמשָׁלAmtsinhaber, Amtsinhaberin, Beamte/die Beamtin - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - אָצִיל בְּרִיטִי, חָבֵר, רֵעEbenbürtige; ebenbürtig - peer of the realm (en) - placeman, placeseeker (en) - Weichensteller, Weichenwärter - charcutier (fr) - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier (fr) - Dozent, Dozentin - פּוּנדֵקַאיGastWirt, Wirt - חִידוֹנַאיFragesteller, Fragestellerin, Quizmaster, Quizmasterin, Showmaster, Spielleiter, Spielleiterin - ranker (en) - ranker (en) - contribuable, personne payant les impôts (fr) - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - directeur du scrutin (fr) - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - Wahlprüfer - settler (en) - סֶר - Abiturient, Abiturientin, Absolvent, Absolventin, Maturand, Maturandin, Maturant, Maturantin - Dienstmädchen, Mädchen - slopseller, slop-seller (en) - Kleinbauer - sod (en) - chevalier d'industrie (fr) - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - stipendiary, stipendiary magistrate (en) - agioteur (fr) - concasseur à calcaire (fr) - enseigne de vaisseau (fr) - סוּפרָגִ'יסטִיתFrauenwahlrecht_ - supergrass (fr) - grand chef (fr) - tallyman (en) - teddy boys (fr) - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - townee (en) - victualer, victualler (en) - wally (en) - nègre (fr) - wykehamist (fr) - Kettenreaktion - Mittelwelle - plante d'appartement (fr) - propriété imposable, propriété taxable (fr) - Kleinlandbesitz - Crown land (en) - rent-rebate (en) - loyer insignifiant, loyer nominal (fr) - קְנִיָה בְּתַשלוּמִיםRatenkauf, Ratenkauf-..., Teilzahlung, Teilzahlungkauf - indemnités de maladie, indemnités maladie, pension d'invalidité (fr) - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - מַס עִירוֹנִיGemeindesteuer, Kommunalabgaben, Kommunalsteuer - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - water-rate (en) - Girokonto, Postscheckkonto - Barscheck, Postbarscheck, Postscheck - tenpence (en) - threepence (en) - sixpence, tanner (en) - Maundy money (en) - divvy (en) - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - אִינץ'Inch, Zoll - perche (fr) - tod (en) - סְטוֹןbritische Gewichtseinheit - peu ou rien (fr) - Milliarde - Billion - Trillion - quadrillion (fr) - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - crampe (fr) - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - אֵיזֶה דֶפֶק!, חוֹסֵר מַזָל, מָזַל בִּיש, מָזָל בִּישPech, Pech!, unglücklicherweise - Dunst, Mief, Qualm - imposition (fr) - Papiere, Papierkram - gaz de ville (fr) - gasoil (fr) - clunch (en) - Wundbenzin - חוּפשַת אֶמצַע שׁלִישHalbzeit, Halbzeit-... - vac (en) - 5 novembre (fr) - Guy Fawkes Day (en) - Frischedatum - jour du terme (fr) - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - יוֹם לְמָחַרַת חַג הַמוֹלָדStephanstag, zweiter Weihnachtsfeiertag, zweiter Weihnachtsfesttag, zweiter Weihnachtstag, zweite Weihnachtsfeiertag - Jour du souvenir (fr) - jour de la distribution des prix (fr) - year dot (en) - Ruhe, Schlummer - Fragestunde, Zeit für fragen - aussetzen, schütteln, sich spießen, stocken - scrimshank (en) - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - Ring, Ringbahn, Ringstraße, Umgehungsstraße - Backblech, Blech - לוּחַ שְׁעוֹנִיםArmaturenbrett - ironmongery (en) - bignouf (fr) - מַעֲבַר חֲצִייָהZebrastreifen - Sandkasten, Sandkiste - Binde, Damenbinde, Monatsbinde, Slipeinlage - Stellwerk - Strömungsabriß - חֲשמָלִית, חַשְׁמַלִּית, חַשמַלִית, חשמליה, מְסִילַת הַחֲשמָלִיתElektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tram - סְוֶדֶרPulli, Pullover - van (en) - remit (en) - Grande Charte, Magna Carta (fr) - plaint (en) - huile d'arachide (fr) - יֶרֶקGemüse, Gemüse, Gemüse... - échalote (fr) - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - מָחוֹזBezirk, Grafschaft, Regierungsbezirk - שַׁמָּשׁKirchendiener, Schweizer - גָּלוּת-מֵרָצוֹן, גוֹלֶהAusgebürgerte - סַבְתָּא, סַבתָא, סָבָהGroßelternteil, Großmutter, Großmutter mütterlicherseits, Großmutter väterlicherseits, Oma, Omama, Omi - homme efféminé (fr) - מוֵכר, מוֹכֵר בְּחֲנוּת, מוֹכֶרֶתLadenangestellte, Ladenfräulein, Verkäufer, Verkäuferin - בִּטוּח @@@בִּיטוּח$$$, בִּיטוּחVersicherung, Versicherung; Versicherungs-... - Gehaltskonto, Kontokorrent, laufendes Konto - !רֶגַע, רֶגָעAugenblick, ein bißchen, Moment, Tageszeit, Weilchen, Weile - très froid (fr) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Vereinigte Königreich (n. neu.) • Vereinigtes Königreich (n.) • בריטניה (n.) • הממלכה המאוחדת (n.)

-