Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.062s


 » 

dictionnaire analogique

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Brite; Britin; Engländer; EngländerinBritisher; Briton; Brit[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

Raum; Gau; Gebiet; Landschaft; Landstrich; Gegend; Regionparts; area; region; part of the country; district[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty[Spéc.]

River Tyne, Tyne, Tyne River - Canal de Bristol (fr) - North Channel - NordseeNorth Sea - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Vereinigte Königreich, Vereinigtes KönigreichU.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarCalpe, Gibraltar, Rock of Gibraltar - Halley Bay (fr) - HongkongHong Kong - NordirlandNorthern Ireland, Ulster - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britischBritish[Rel.]

Britannic[Dérivé]

EnglandEngland - SchottlandScotland - WalesCambria, Cymru, Wales[Desc]

Topf-..., zusammengefaßtpotted - gerieben, gewieftfly - pawky - dinky - dishy - non-U - u - starkers - schieläugigboss-eyed - canty - common or garden - groovy, swagger - lahmgammy - all-mains - miefigniffy - swingeing - fuchsteufelswildshirty, snorty - po-faced - hungrigpeckish - angeknackstdickey, dicky - verrücktpotty - whacking - long-dated - short-dated - zum Mitnehmentake-away, takeout - redbrick, red-brick - grotty - portofreipost-free - gratis, umsonstbuckshee - glücklich, glückseligchuffed, cock-a-hoop, happy - jumped-up - toffee-nosed - Hauptfachmajor - kleinminor - billion - trillion - tod - bloody-minded, cantankerous - bolshy, stroppy - großartigcapital - famosspiffing - famostop-flight, top-hole, topping - ropey, ropy - gobsmacked - jiggered - buttoned-up - Brummagem - steuerbar, steuerpflichtigratable, rateable - abgespannt, am Ende, angeschlagen, ausgepumpt, erledigt, ermüdet, erschöpft, fertig, geschafft, hundemüde, müde, sterbensmüde, todmüde, völlig erschöpftall in, beat, bushed, clapped-out, dead-beat, dead tired, dog-tired, done in, drained, fagged, fagged out, flaked out, knackered, rundown, shagged out, shattered, spent, tired, tired out, washed-out, wearied, weary, worn out - gerädert, k.o., kaputt, todmüde, totwhacked - manky - tinpot - fuggy - clapped out - Durcheinanderballs-up, ballup, cockup, mess-up, muddle - Ausrutscher, Entgleisungclanger - clawback - lucky dip - rustication - perambulation - fare-stage - Ponytreckingpony-trekking - Rugbyrugby, rugby football, rugger - fives - bagatelle, bar billiards - Tombolatombola - Mensch-ärgere-dich-nichtludo - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board - Glücksbeutellucky dip - piss-up - Falschmeldunghoax, rag - panto - Spaziergangdoddle - Bundesrat, Minister, Ministerinminister, Secretary, Secretary of State - headship - Kostenberechnungcosting - Ministry of Transportation test, MOT, MOT test - fire watching - snogging - zizz - Schleifereisquare-bashing - rub up - shufti - lie-in - point duty - Sozialhilfenational assistance, social assistance, supplementary benefit - boot sale, car boot sale - Aufsichtinvigilation - aggro - Schlägereipunch-up - Bummelstreik, Schwerpunktstreik, Warnstreikgo-slow, slowdown, token strike - Battle of Britain - Bundesstraßearterial road, state highway, trunk road - backbench - bar - betting shop - Mülltütebin liner - boot - Altglascontainerbottle bank - caff - Fahrwegcarriageway - Straße mit Halteverbotclearway - Klettergerüstclimbing frame, jungle gym - Gemeinschaftsraumcommon room, common-room - countinghouse - Katecroft - crossbench - delf - Kindersitzdickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat - Backdixie - Griff, Türgriff, Türknaufdoorhandle, door handle, doorknob, handle - Elastoplast - fairy light - fish slice - fleapit - footplate - free house - front bench - fruit machine - brolly, gamp - glebe house - Obstladenfruiterer's, fruiterer's shop, fruit store, greengrocer's, greengrocery - greengrocery - gun room - Guy - gymslip - Haarklammer, Haarspange, Spangebobby pin, hair slide, kirby grip - Studentenheim, Studentenwohnheim, Studienheimhall, hall of residence, student hostel - Seitenstreifen, Standspurberm, hard shoulder - Hauptstraßehighroad, trunk road - home-farm - Strumpfwarenhose, hosiery - Verbrauchermarkthypermarket, superstore - jobcentre - Freibadlido - life office - Pförtnerlogelodge - L-plate - lumber room - mac, macintosh, mack, mackintosh - meat safe - Gasse, Stall, Stallungenmews - Milchautomilk float - Kleintaxi, Minicarminicab - minicar - Klosterkirche, Münster, Stiftskircheconvent church, minster, monastry church - mod con - linke Seiteleft, left-hand side, left side, nearside - Arbeitsanzug, Arbeitshose, Latzhose, Monteuranzug, Overallboilers suit, boilersuit, boiler suit, coverall, coveralls, dungarees, overall, overalls, tracksuit - Oxbridge - Funkstreifenwagen, Streifenwagenpanda car - pannikin - pantechnicon - Anorak, Parka, Windjackeanorak, parka, windbreaker, windcheater - Paternosterpaternoster - pelican crossing - Briefkastenpillar box - playbox, play-box - plimsoll - plughole - Fassung, Höhle, die Steckdose, Kontakt, Steckdosepoint, power point, socket - Kneipegin mill, pothouse, pub, public house, saloon, taphouse - Haltelatz, Rastplatz, Raststättepull-in, pull-up - Körbchenpunnet - push-bike - Ausstellfenster, Dreieckfensterquarterlight - Rennbahn, Rennplatz, Rennstreckecircuit, racing circuit - redbrick university - rowing boat - Spülküchescullery - Baumschere, Heckenschere, Rosenscherepruning shears, secateurs, shears - sheeprun, sheepwalk - Kombishooting brake - Sturzhelmskid lid - skidpan - slip carriage, slip coach - Abgussschaleslop basin, slop bowl - Schloßcastle, stately home - Sten gun - Bankfach, Stahlkammer, Tresor, Tressoraumsafe deposit vault, strongroom, strong room, vault - Arztpraxis, Hausarztpraxis, Operationssaal, Sprechzimmerconsulting room, doctor's practise, family doctor's practise, medical practise, surgery - tannoy - Teehaus, Teestube, verweintteahouse, tea parlor, tea parlour, tearoom, tea room, tear-stained, teashop - Doppelhaus, Doppelhaushälfte, Reihenhausduplex, pair of semidetached houses, row house, semi, semidetached houses, terraced house, town house, two-family house - titfer - Toilettentaschespongebag, sponge bag, toilet bag - tuck box - tuck shop - underfelt - Randverge - Villavilla - VDU, visual display unit - Waschbecken, Waschschüsselbasin, handbasin, lavabo, washbasin, wash-basin, washbowl, wash-hand basin - Norfolk wherry, wherry - wincey, winsey - winceyette - wooden spoon - workhouse - cert - beastliness - cobblers - Gurke, Kartoffel, Knolle, Kolben, Riechkolben, Zacke, Zackenconk - Angesicht, Antlitz, Fratze, Fresse, Gesicht, Klappe, Maul, Oberstübchen, Physiognomie, Schnauze, Visagecountenance, face, gob, head, kisser, mug, phiz, physiognomy, smiler, trap, visage - Dez, Rübe, Schädelnoddle - nous - facer - snorter - Miefniff, pong - wheeze - Thatcherism - Fabianism - Rediffusion - royal charter - Higher National Diploma, HND - Klassenlisteclass list, honours list - Dienstplancall board, rota - whip-round - Buchgutscheinbook coupon, book token - indent - colour supplement - Blödsinn, Gequassel, Geschwafel, Kauderwelsch, Kokolores, Quatschbull, cobblers, crap, double-Dutch, gibberish, rot, rubbish - double Dutch - gen - Straßenverkehrsordnung, StVO, Verkehrsordnung, Verkehrsregel, VerkehrsvorschriftHighway Code, Rules of the Road, traffic regulation, traffic regulations, traffic rule, traffic rules - Bachelor of Medicine, MB - Honoursgrad, Honours...honours, honours degree - first, first-class honours degree - double first - storm cone - ticktack - Dienstgradabzeichen, Schulterstückshoulder flash - trad - skiffle - Hin und herargle-bargle, argy-bargy - green paper - Bruchlandung, Bumsprang - bunfight, bun-fight - jolly - Maundy - burnup - Rennveranstaltungrace meeting - zizz - Süßwaren-...tuck - plain flour - Vollkornmehlgraham, graham flour, whole meal flour, whole wheat flour - Fanny Adams - high tea - Nachmittagstee, Teestundeafternoon tea, tea, teatime, tea-time - Fresserei, Fressgelage, Schmausnosh-up - ploughman's lunch - hotpot, hot pot - Puderzucker, Staubzucker, Streuzuckercaster, caster sugar, castor sugar, powdered sugar - Antrieb, Drang, Instinkt, Pud, Triebpud, pudding - tipsy cake - pease pudding - roly-poly, roly-poly pudding - suet pudding - spotted dick - tart - Eccles cake - Christmas cake - simnel - Teegebäcktea biscuit, teacake - Biskuit, Keks, Konfekt, Plätzchenbiscuit, cookie, cooky - Victoria sandwich, Victoria sponge - lemon cheese, lemon curd - Coctailwürstchenchipolata - polony - banger - Zervelatwurstsaveloy - Stullebutty - hasty pudding - Victoria plum - whitefish - Dorschrock salmon - cattle cake - Salatmayonnaise, Salatsoße, Saucesalad cream - clotted cream, Devonshire cream - golden syrup, treacle - bubble and squeak - cottage pie - Kedgereekedgeree - bitter - pale ale - plonk - Rheinweinhock, Rhenish, Rhine wine - sundowner - scrumpy - Tasse Teecup of tea, cuppa, cupper - gob - al-Muhajiroun - National Trust, NT - Special Branch - Inland Revenue, IR - Ordnance Survey - admass - Commons, third estate - AG, Aktiengesellschaft, amtlich eingetragen, KommanditgesellschaftInc., incorporated, Ld., limited company, Ltd. - slate club - skiffle group - gaudy - beanfeast - whist drive - direct-grant school - training college - Open University - Geheimer Staatsratprivy, privy council - works council - Parlamentparliament - conservancy - ad hoc committee, select committee, special committee - Central Intelligence Machinery, CIM - SAS, Special Air Service - MI, Military Intelligence Section 6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service - admiralty - county council - British Cabinet - Schattenkabinettshadow cabinet - Lords Temporal, second estate - GesandtschaftHigh Commission, Legation, Mission - Boulevardpresse, Regenbogenpresse, Revolverpresse, Schmutzpresse, Sensationspresse, Skandalpressegossip papers, gutter press, yellow press - public school - Häuserreiheterrace - Gehölzspinney - rave-up - Gemeindelocal authority - Heide, Heidelandheath, heathland - subtopia - county town, shire town - housing estate - stockbroker belt - shire - Sperrgebietno-go area - Standpitch - new town - outport - weald - Britannien, GroßbritannienBritain, GB, Great Britain - Home Counties - Senke, Tal, Talmulde, Talschaft, Talsenkedale, dell, glen, vale, valley - Moorsee, Pfuhl, Teich, Tümpel, Wasserlochmere, pond, pool, waterhole - Anglo-Saxon - Schätzer, Taxatorvaluer - backbencher - berk - Egghead, Eierkopfboffin - Vorstandchancellor - Chief Constable - clever clogs, clever Dick - coiner - Blimp, Colonel Blimp - Pförtner, Pförtnerin, Portiercommissionaire, doorkeeper, gatekeeper, janitor, porter, usher - Schutzmannconstable, police constable - Einberufeneconvener, convenor - crossbencher - Randalierer, Randaliererinrioter, tearaway - Esq, Esquire - fire watcher - frontbencher - Obsthändlerfruiterer - Gemüsehändler, Gemüsehändlerin, Obst- und Gemüsehändler, Obst- und Gemüsehändleringreengrocer - guvnor - Haushaltshilfe, Reinigungskrafthome help, home-maker, mother's help - Hooray Henry - inquiry agent - Assistenzarzt, Assistenzärztin, Praktikumsarzt, Praktikumsärztinhouseman, intern, interne, medical intern, registrar, resident - Aufseher, Aufseherin, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Aufsichtsführende, Wächter, Wächterininvigilator, keeper, overseer, proctor, superintendent, supervisor - justiciar, justiciary - kerb crawler - Adlige, Adliger, Dame, Edelfrau, Frau, Gemahlin eines Pairs, Herrin, Inhaberin der Pairswürde, Kavalier, LadyLady, noblewoman, peer, peeress - land agent - linendraper - lollipop lady, lollipop woman - Lord Chancellor, Lord High Chancellor - Alterbuddy, chum, dude, mate, pal - mercer - mod - muffin man - nan - copper's nark, nark - newsreader, news reader, news reader program, newsreading program, Usenet news reader - Amtsinhaber, Amtsinhaberin, Beamte/die Beamtinoffice-bearer, official - outfitter - parliamentary agent - patrial - Ebenbürtige; ebenbürtigpeer - peer of the realm - placeman, placeseeker - Weichensteller, Weichenwärterpointsman, switchman - pork butcher - aluminium-cell tender, potboy, potman - Dozent, Dozentindon, preceptor - GastWirt, Wirtpublican, tavern keeper - Fragesteller, Fragestellerin, Quizmaster, Quizmasterin, Showmaster, Spielleiter, Spielleiterincompere, emcee, question master, question-master, quizmaster, quiz-master - ranker - ranker - ratepayer - recorder - redcap - remover - returning officer - rocker - sandboy - scrimshanker - Wahlprüfercandidate's representative, canvasser, election agent, poll agent, poll representative, representative of the candidate, scrutineer, teller - settler - Sir - Abiturient, Abiturientin, Absolvent, Absolventin, Maturand, Maturandin, Maturant, Maturantinsenior, sixth-former - Dienstmädchen, Mädchenskivvy, slavey - slopseller, slop-seller - Kleinbauersmallholder - sod - spiv - sprog - sprog - squire - stipendiary, stipendiary magistrate - stockjobber - stone breaker - sublieutenant - Frauenwahlrecht_suffragette - grass, supergrass - supremo - tallyman - Ted, Teddy boy - Thatcherite - ticket tout, tout - townee - victualer, victualler - wally - wog - Wykehamist - Kettenreaktionchain reaction, knock-on effect - Mittelwellehectometric wave, medium wave - pot plant - ratables, rateables - Kleinlandbesitzsmallholding - Crown land - rent-rebate - nominal rent, peppercorn rent - Ratenkauf, Ratenkauf-..., Teilzahlung, Teilzahlungkaufhire-purchase, never-never - sick benefit, sickness benefit - Christmas box - council tax - Gemeindesteuer, Kommunalabgaben, Kommunalsteuerlocal rates, local tax, municipal tax, rate, rates - poor rates - base rate - refresher - water-rate - Girokonto, PostscheckkontoCheck account, direct deposit account, giro account, giro bank account - Barscheck, Postbarscheck, Postscheckcheck, cheque, giro, giro cheque - tenpence - threepence - sixpence, tanner - Maundy money - divvy - carry-forward, carry-over - Premium Bond - Civil List - last - quarter - Inch, Zollin, in., inch - perch, pole, rod - tod - britische Gewichtseinheitstone - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams - Milliarde1000000000, milliard - Billion1000000000000, billion, one million million - Trillionone million million million, trillion - 1000000000000000000, quadrillion, septillion - top-up, top-up deduction - poverty trap - crick, kink, rick, wrick - dog's breakfast, dog's dinner - appro - Pech, Pech!, unglücklicherweisebad luck!, hard cheese, hard lines/luck, tough luck, worse luck! - Dunst, Mief, Qualmfug - ratability, rateability - Papiere, Papierkrambumf, bumph, papers - town gas - derv - clunch - Wundbenzinsurgical spirit - Halbzeit, Halbzeit-...half-term - vac - November 5 - Guy Fawkes Day - Frischedatumsell-by date - quarter day - guest night - rag, rag week - rag day - Stephanstag, zweiter Weihnachtsfeiertag, zweiter Weihnachtsfesttag, zweiter Weihnachtstag, zweite WeihnachtsfeiertagBoxing Day - Poppy Day, Remembrance Day, Remembrance Sunday - speech day - year dot - Ruhe, Schlummerkip - Fragestunde, Zeit für fragenquestion time - aussetzen, schütteln, sich spießen, stockenjudder, shake - scrimshank - hornpipe - 11-plus, eleven-plus - swiz - dekko - action replay, instant replay, replay - Ring, Ringbahn, Ringstraße, Umgehungsstraßebeltway, bypass, ring road, ringway - Backblech, Blechbaking sheet, baking tray, cookie sheet - Armaturenbrettdashboard, fascia - ironmongery - nick - Zebrastreifenpedestrian crossing, zebra crossing - Sandkasten, Sandkistesandbox, sandpile, sandpit - Binde, Damenbinde, Monatsbinde, SlipeinlageKotex, sanitary napkin, sanitary towel - Stellwerksignal box, signal tower - Strömungsabrißstall - Elektrische, S-Bahn, Schnellbahn, Stadtbahn, Straßenbahn, Straßenbahnwagen, Straßenbahnzug, Tramstreetcar, tram, tramcar, tramway, trolley, trolley car - Pulli, Pulloverjumper, sweater - van - remit - Magna Carta, Magna Charta, The Great Charter - plaint - groundnut oil, peanut oil - Gemüse, Gemüse, Gemüse...veg, vegetable, veggie - green onion, scallion, spring onion - estate, estate of the realm, the three estates - first estate, Lords Spiritual - Liberal Democrat Party - Bezirk, Grafschaft, Regierungsbezirkcounty, shire - Kirchendiener, Schweizerbeadle, verger - Ausgebürgerteexile, expat, expatriate - Großelternteil, Großmutter, Großmutter mütterlicherseits, Großmutter väterlicherseits, Oma, Omama, Omigran, grandma, grandmother, grandparent, grannie, granny, maternal grandmother, nan, nanna, paternal grandmother - ponce - Ladenangestellte, Ladenfräulein, Verkäufer, Verkäuferinclerk, salesclerk, salesgirl, saleslady, salesman, saleswoman, seller, shop assistant, shop clerk, vendor - Versicherung, Versicherung; Versicherungs-...assurance, insurance - Gehaltskonto, Kontokorrent, laufendes Kontoaccount current, checking account, chequing account, current account, running account - Augenblick, ein bißchen, Moment, Tageszeit, Weilchen, Weilebit, little while, minute, mo, moment, second, while - chilly, parky - made-up - unratable[Domaine]

U.K. (n.) • UK (n.) • United Kingdom (n.) • United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (n.) • Vereinigte Königreich (n. neu.) • Vereinigtes Königreich (n.)

-