Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.125s


 » 

dictionnaire analogique

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

britannica; Britannico; britannico; inglesebritánica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

zona attorno; parte; area; paese; regionecomarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne (fr) - Canal de Bristol (fr) - Canal du Nord (fr) - Mar del Nord, Mare del NordMar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Regno UnitoBretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibilterraGibraltar - Halley Bay (fr) - Hong KongHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Irlanda del NordIrlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britannicobritánico[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

InghilterraInglaterra - ScoziaEscocia - GallesGales, País de Gales[Desc]

condensatocondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - avispado - astuto, ladino - dinky (en) - attraenteguapetona, mona - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - strabicobizco - alegre - ordinariosimple resfriado - di modaguay - zoppopata coja - all-mains (en) - malodorant (fr) - severoseverísimo - arrabbiato, seccatoagresivo, borde, grosero - po-faced (en) - affamatoalgo hambriento - casi no firme, debilucho - mattochiflado, pirado - enormecolosal - long-dated (en) - short-dated (en) - da asportopara llevar - en briques rouges (fr) - sporcoguarro - franco - gratuito - felicecontento, feliz - promosso senza meritotrepador - borioso - asignatura principal, especialidad - piccolo - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - scontrosode mala sombra, puñetero - indisponente, scontroso - eccellentebrillante, excelente - épatant (fr) - pistonudo - logoro, scadentedeteriorado - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - imponibilevalor catastral - affaticato, esausto, sfinito, spompato, spossato, stanco, stanco morto, strematoagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - esaustoestar para el arrastre - manky (en) - scadente - che odora di chiusoviciado - logoropara el arrastre - disordine, pasticciocacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - svarionecoladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - trekking su ponyexcursión en poni, trekking - rugbyfútbol-rugby, rugby - gioco della pallamurojuego de pelota inglés - biliardinobillar inglés - lotteria, tombolarifa, tómbola - ludo, parchís - juego del tejo - pescacaja de sorpresas - soûlerie (fr) - burlabroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - pantomima - doddle (en) - ministra, ministroconsejera, consejero, ministra, ministro - direzione, presidenzadirección - valutazione dei costicálculo de costes - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - esercitazioni - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - lo stare a lettoquedarse un rato más en la cama - servizio del traffico - assistance sociale (fr) - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - surveillance (fr) - baruffafollones - accapigliamento, baruffa, collutazione, pestaggio, rissa - sciopero a singhiozzohuelga de celo, huelga simbólica - bataille d'Angleterre (fr) - statale, strada statalecarretera nacional - backbench (en) - bar (en) - ricevitoriaoficina de apuestas - sacchetto per la spazzaturabolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar (fr) - carreggiatacalzada, carril - tramo de carretera donde está prohibido detenerse - castello, castello per giochiaparato para trepar, pórtico de escalada - sala di ritrovosala común, salón - ufficio contabile - piccola fattoriagranja arrendada - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - marmittamarmita - maniglia, maniglia della porta, pomo/pomello della portabotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast (en) - lampadine decorativebombillas de colores - paletta da pescerasera - fleapit (en) - piattaforma del macchinistaplataforma - pub indipendentebar - les membres du cabinet fantôme, les ministres (fr) - fruit machine (en) - ombrelloparaguas - glebe house (en) - bottega del fruttivendolo, fruttivendolofrutería - fruits et légumes (fr) - quadrato dei subalternisala de oficiales - tirante - abito da ginnasticacapa - pasador - casa dello studente, collegio universitariocasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - corsia di emergenza, corsia di sosta di emergenzaarcén - strada maestracarretera - home-farm (en) - calze, calzetteria, calzinocalcetería - ipermercatohiper, hipermercado - jobcentre (en) - lido"lido" - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - portineriaportería - L-plate (en) - ripostiglio, sgabuzzino, stanzinodesván, trastera, trastero - chubasquero, impermeable - fresquera - caseggiato, stallacallejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - carrettino del lattecamioneta de reparto - minitaximicrotaxi - minicar (en) - chiesa di un convento, chiesa di un monasteroiglesia conventual - confort moderne (fr) - parte sinistra, sinistraparte izquierda - grembiule, salopette, tuta, tuta blu, tuta da lavorobata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge (fr) - auto della poliziacoche-patrulla - gotto di lattacubilete - pantechnicon (en) - eskimo, giacca a vento, parkaanorac, anorak, cazadora - padrenostropaternóster - pelican crossing (en) - boîte aux lettres (fr) - playbox, play-box (en) - scarpe da ginnasticazapatillas de deporte - buco di scaricodesagüe - attacco, presaenchufe, toma, toma de corriente - bar, béttola, salone, salooncervecería, pub, taberna, tasca - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - cestellocestita - vélo sans assistance motorisée (fr) - deflettoreventanilla - circuitopista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca a remibarca de remos, bote - retrocucinaantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - forbici da potare, forbici da potatura, forbici da siepetijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - giardinettafurgoneta - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - véhicule remorque (fr) - slop basin, slop bowl (en) - castellocastillo - stenmetralleta Sten - camera blindata, cassetta di sicurezza, sotterraneocámara acorazada - ambulatorio, gabinetto, gabinetto medico, studio medicoconsulta, consultorio, gabinete de consulta - enceinte (fr) - sala da tèmerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - casa a schiera, case gemellatecasa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - borsa da viaggioestuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - feltroarpillera - orloarcén, borde, margen, vera - palazzina, villetta - monitorpantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - bacinella, lavabo, lavamanoaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine (fr) - flanella - premio di consolazionepremio de consolación - workhouse (en) - certezza, scontatocerteza - beastliness (en) - cobblers (en) - napias, porra - aria, aspetto, capo, ceffo, faccia, fisionomia, grugno, muso, testa, viso, volto, zuccacara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - testacoco - nous (en) - facer (en) - snorter (en) - puzzotufillo, tufo - wheeze (en) - thatchérisme (fr) - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - lista delle onorificenzelista honorífica - lista de tareas, lista de turnos - collettacolecta - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - borbottio, discorso incomprensibile, ostrogoto, parole incomprensibili, sciocchezzealgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - embarullo - informazioniinformación - codice della strada, norma della circulazionecódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciatura de categoría superior - licence (fr) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - skiffle (fr) - discutailleries (fr) - papier jeune, papier vert (fr) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - dolciumichucherías, golosinas - farinaharina normal - harina integral de trigo - Fanny Adams (en) - pasto della sera, tè della seramerienda-cena - asciugatoio, ora del tè, tèhora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - comilona - pane e formaggioalmuerzo - stufato di carneestofado - zucchero a velo, zucchero in polvere, zucchero veloazúcar en polvo, azúcar extrafino - poud (fr) - dolce allo sherry - purée de pois cassés (fr) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - pasticcino da tèpastas de té - biscottino, biscotto, dolciumebizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema al limonecrema de limón - salsiccialonganiza - polony (en) - banger (en) - cervellatasalchicha seca muy sazonada - sandwichbocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - blennio - tourteau de nourriture (fr) - condimento, salsa per insalatasalsa mayonesa - crema solidificatacrema coagulada - melassamelado, melaza - bubble and squeak (fr) - pasticcio di carne e patatepastel de carne picada y puré de patatas - plato de pescado desmenuzado - birra amara"bitter" - bière ambrée, pale-ale (fr) - vino scadentevino peleón - vino del rin - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - taza de té - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - IR (fr) - reparto rilevamenti topograficiservicio oficial de topografía - grand public (fr) - tiers-état (fr) - S.A., S.R.L., Società Anonima, Società a Responsabilità LimitataS.A., sociedad anónima - slate club (en) - skiffle group (en) - festa - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University, université ouverte (fr) - consiglio privatoconsejo privado - junta de empresa - parlamentoparlamento - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale (fr) - CIM (fr) - SAS, Special Air Service (fr) - MI6, Secret Intelligence Service (fr) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - ammiragliato, ministero della marinaAlmirantazgo - conseil régional (fr) - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - gabinetto fantasma, gabinetto ombragabinete en la sombra, gobierno fantasma - noblesse (fr) - legazionelegación - stampa a sensazione, stampa gialla, stampa rosa, stampa scandalisticaamarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - hilera de casas - boschettobosquecillo - desmadre, juerga, movidón - collectivité, collectivité locale (fr) - landabrezal - pancismo - capoluogo di conteacapital de un condado - area residenziale, quartiere residenzialebloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - postopuesto - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - weald (en) - Gran Bretagna - contee intorno a Londra - convalle, vallata, valle, valletta, vallonevalle - laghetto, pozza, stagnocharca, charco, estanque, laguna, pantano - anglosajón - stimatoretasador - parlamentarediputado - berk (en) - científico - cancellierato, rettorerector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - guardaportone, portiera, portiere, portinaia, portinaioportera, portero - agenteagente de policía, guardia, policía - organizador - crossbencher (en) - fomentatore di disordini, fomentatrice di disordinialborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - fruttivendolofrutero - erbaiola, erbaiolo, erbivendola, erbivendolo, fruttivendolo, ortolana, ortolanoverdulera, verdulero - guvnor (en) - colf, collaboratrice domestica, collaboratrice familiareasistenta - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - assistente medico, interno, medico internointerno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - sorvegliantecelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dama, donna nobile, Lady, nobildonna, nobile, signoradama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - colega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - merciaiomercero - mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles (fr) - chi ha una carica, funzionariofuncionario, oficial - negoziante di abiticonfeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - coetaneo, parinoble, par - par del reino - arribista - deviatore, guardascambi, scambistaguardagujas - salumierechacinero, charcutero - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier (fr) - istruttore, precettorepreceptor - gestore di barcantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - presentatore, presentatricepresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - chusquero - chusquero - contribuentecontribuyente - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - scrutatoreescrutador - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñador - settler (en) - sir - candidata all'esame di maturità, candidato all'esame di maturitàestudiante del último año del bachillerato - sguatterafregona - slopseller, slop-seller (en) - piccolo agricoltoreminifundista - sod (en) - chanchullero - sprog (en) - sprog (en) - signorottohacendado, propietario, terrateniente - estipendiario - agiotista - concasseur à calcaire (fr) - sottotenentealférez de navío - suffragettasufragista - supersoplón - capo supremojefe supremo - tallyman (en) - teddy-boyteddy, teddy boy - Thatcherite (en) - bagarino - townee (en) - vivandiereproveedor - wally (en) - stranieromoraco, negro, sudaca - wykehamist (fr) - reazione di catenareacción en cadena - onde medieonda normal - pianta in vasoplanta de maceta - propriété imposable, propriété taxable (fr) - piccola azienda agricolachacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - affitto nominalealquiler nominal - pagamento ratealecompra a plazos - indennità di malattiasubsidio de enfermedad - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - imposta comunale, imposte del comunecontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - imposta sull'acquacanon sobre el agua - CCP, ccp., conto corrente postalecuenta de giro, cuenta de giro postal - assegno postale, assegno tratto sull'interessatocheque postal - diez peniques - tres peniques - moneta da sei pennyseis peniques - Maundy money (en) - pago - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - pollicepulgada - percha, vara - tod (en) - stone348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - peu ou rien (fr) - mil millones - billón - trilionetrillón - cuatrillón - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - crampo, torcicollotortícolis - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - purtroppo, sfortuna, sfortunatamente¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - aria viziata¡qué olor, .!, cargado - imposition (fr) - cartastracciapapeles - gaz de ville (fr) - naftagasóleo - clunch (en) - alcol assoluto, alcol disinfettantealcohol de 90 - vacanza a metà di un trimestrevacaciones a mediados del trimestre - vac (en) - 5 novembre (fr) - Guy Fawkes Day (en) - data di scadenza - festa, festivitàprimer día a efectos contables - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - 26 dicembre, Santo Stefanodía de San Esteban, segundo día de Navidad - Jour du souvenir (fr) - giorno della distribuzione delle pagelledía de reparto de premios - year dot (en) - dormitasueñecito - heure des questions (fr) - incagliare, incagliarsi, scuotersi, tremareatascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - scrimshank (en) - danza allegrabaile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada - by-pass, circonvallazione, raccordo anulare, strada di circonvallazionecarretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - piastra del fornobandeja de horno - cruscottosalpicadero, tablero - ironmongery (en) - bignouf (fr) - zebracebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - buca di sabbia, recinto di sabbiacajón de arena - assorbente, assorbente igienico, pannolinocompresa, paño higiénico, venda higiénica - cabina di manovracabina de señales - platea - filovia, tram, tranvai, tranviacarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - felpato, pulloverjersé, jersey, suéter - van (en) - ordiniórdenes, responsabilidad - Grande Charte, Magna Carta (fr) - plaint (en) - aceite de cacahuete - erbaggio, legume, ortaggi, ortaggio, verdura, verdurehortaliza, legumbre, verdura - scalognocebollino - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - conteacondado - bidello, sagrestanobedel - esiliato, esilio, espatriare, espatriato, esuleexpatriado - ava, nonna, nonna materna, nonna paterna, nonninaabuela, abuela materna, abuelita, nana - homme efféminé (fr) - commessa, commesso, negoziante, venditore, venditricedependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - assicurazioneseguro - c/c, c.c., conto correntecuenta corriente - attimo, momento, qualche tempo, un po', un po' di tempomomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - très froid (fr) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Regno Unito (n.m.)

-