Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.063s


 » 

dictionnaire analogique

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

britânicobritánica; británico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

regiãocomarca; territorio; zona; región[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Rio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Mar do norteMar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Grâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RUBretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarGibraltar - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da ChinaHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Irlanda do norteIrlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

britânicobritánico[Rel.]

britânico[Dérivé]

Esportistas da Inglaterra, InglaterraInglaterra - Escocia, EscóciaEscocia - Pais de Gales, País De GalesGales, País de Gales[Desc]

condensado, em vasocondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - espertalhão, finórioavispado - arteiro, astucioso, finório, malicioso, manhosoastuto, ladino - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - bizco - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovialalegre - simple resfriado - guay - aleijado, estropiadopata coja - all-mains (en) - malodorant (fr) - enorme, forte, grande, violentoseverísimo - irritávelagresivo, borde, grosero - po-faced (en) - com fomealgo hambriento - questionávelcasi no firme, debilucho - malucochiflado, pirado - colossal, enorme, muito grandecolosal - long-dated (en) - short-dated (en) - para viagempara llevar - en briques rouges (fr) - guarro - avença, porte gratuito - gratuito - contento, feliz - certo, segurotrepador - bêcheur (fr) - asignatura principal, especialidad - cadet (fr) - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - difficile (fr) - capital{{m}}, excelentebrillante, excelente - épatant (fr) - brilhante, excelente, ótimopistonudo - deteriorado - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - avaliável, calculável, proporcional, tributávelvalor catastral - abatido, cansado, exaustoagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - cansado, esgotado, exaustoestar para el arrastre - manky (en) - fantoche (fr) - abafado, sempre em casaviciado - para el arrastre - confusãocacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - gafecoladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - passeio de póneiexcursión en poni, trekking - râguebifútbol-rugby, rugby - juego de pelota inglés - billar inglés - rifa, tômbolarifa, tómbola - lotoludo, parchís - juego del tejo - tirar à sortecaja de sorpresas - soûlerie (fr) - brincadeirabroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - pantomima - doddle (en) - ministroconsejera, consejero, ministra, ministro - dirección - orçamentocálculo de costes - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - manœuvre dans le camp militaire (fr) - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - quedarse un rato más en la cama - point duty (en) - assistance sociale (fr) - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - vigilância - follones - pancadaria - huelga de celo, huelga simbólica - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principalcarretera nacional - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar (fr) - estradacalzada, carril - zona de circulaçãotramo de carretera donde está prohibido detenerse - aparato para trepar, pórtico de escalada - quarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salãosala común, salón - escritório - sítiogranja arrendada - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - caldeirão, estados sulinosmarmita - maçaneta, punhadobotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - fleapit (en) - plataforma - bar - les membres du cabinet fantôme, les ministres (fr) - fruit machine (en) - guarda-chuva velhoparaguas - glebe house (en) - frutería - fruits et légumes (fr) - sala de oficiales - Guido - capa - pasador - residênciacasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - arcén - estrada, estradas principaiscarretera - home-farm (en) - artigos de malhacalcetería - hipermercadohiper, hipermercado - jobcentre (en) - "lido" - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - portariaportería - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - Macintoshchubasquero, impermeable - fresquera - cavalariças, estábulos, estrebariascallejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - camioneta de reparto - microtaxi - minicar (en) - basílica, catedraliglesia conventual - confort moderne (fr) - esquerda, lado esquerdoparte izquierda - avental, fato-macaco, macacãobata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge (fr) - coche-patrulla - cubilete - pantechnicon (en) - anorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobrevesteanorac, anorak, cazadora - espinel, espinhel, padre-nosso, pai-nossopaternóster - pelican crossing (en) - caixa de correio, marco, marco do correio - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - desagüe - tomadaenchufe, toma, toma de corriente - bar, boteco, estaminé, tabernacervecería, pub, taberna, tasca - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - florescestita - vélo sans assistance motorisée (fr) - ventanilla - circuitopista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca de remos, bote - copaantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - tesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de podatijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - furgoneta - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - véhicule remorque (fr) - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - casa forte, casa-fortecámara acorazada - consultório, sala de consultaconsulta, consultorio, gabinete de consulta - enceinte (fr) - molhado de lágrimas, salão de chámerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - casa de parede-meiacasa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - orlaarcén, borde, margen, vera - casa de campo, villa - monitorpantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - bacia, Lavaboaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine (fr) - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, nariznapias, porra - cara, face, Fisiognomia, fisionomia, rostocara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - cabeça, cacholacoco - nous - facer (en) - snorter (en) - fedortufillo, tufo - wheeze (en) - Thatcherismo - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - lista honorífica - rollista de tareas, lista de turnos - colecta - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - algaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolicealgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - embarullo - información - código das estradas QUERY – da estrada?, Código de estradacódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciaturalicenciatura de categoría superior - licence (fr) - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - charretera - trad (en) - Skiffle - discutailleries (fr) - papier jeune, papier vert (fr) - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - doceschucherías, golosinas - farinhaharina normal - harina integral de trigo - Fanny Adams (en) - merienda-cena - hora do chá, merendahora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - comilona - almuerzo - guisado de carne de vacaestofado - granuladoazúcar en polvo, azúcar extrafino - mão de criança, peso russo, pudim, sobremesa - tipsy cake (en) - purée de pois cassés (fr) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - pastas de té - biscoito, Biscoitos, bolacha, cookiebizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - salsichãosalchicha seca muy sazonada - bocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - saumonette (fr) - tourteau de nourriture (fr) - maionese, molhosalsa mayonesa - crema coagulada - melaçomelado, melaza - bubble and squeak (fr) - pastel de carne picada y puré de patatas - kedgereeplato de pescado desmenuzado - "bitter" - bière ambrée, pale-ale (fr) - vino peleón - vino del rin - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - chá, Chá preto, xícara de chátaza de té - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - recuperação de informação - servicio oficial de topografía - grand public (fr) - tiers-état (fr) - associado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade LimitadaS.A., sociedad anónima - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University, université ouverte (fr) - conselho privadoconsejo privado - junta de empresa - parlamentoparlamento - conservancy (en) - comissão investigadora - CIM (fr) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantadoAlmirantazgo - conseil régional (fr) - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - noblesse (fr) - legación - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - renquehilera de casas - bosque pequeno, bosquezinhobosquecillo - desmadre, juerga, movidón - autoridades locais - charneca, charnecasbrezal - pancismo - capital de un condado - bloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - condado - no-go area (en) - pontopuesto - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - mata, matagal - Grã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (fr) - valevalle - charco, lagoa, poço, tanquecharca, charco, estanque, laguna, pantano - anglo-saxãoanglosajón - avaliadortasador - deputadodiputado - berk (en) - científico - reitorrector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - porteiro, portinholaportera, portero - Condestável, políciaagente de policía, guardia, policía - organizadororganizador - crossbencher (en) - amotinadoralborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - negociante de frutasfrutero - hortaliceiroverdulera, verdulero - guvnor (en) - asistenta - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - estágio, interno, médico especializadointerno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - superintendente, vigilantecelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - baronesa, Lady, senhoradama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - cara, colegacolega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - mercero - modmod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - funcionário, membro da direcçãofuncionario, oficial - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - par, par do reinonoble, par - par del reino - funcionário público, manga de alpacaarribista - agulheiro, sinaleiroguardagujas - chacinero, charcutero - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier (fr) - instrutor, mentor, Preceptor, professorpreceptor - dono de barcantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - apresentadorpresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - chusquero - chusquero - contribuintecontribuyente - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutador - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñador - settler (en) - Sirsir - estudiante del último año del bachillerato - criadafregona - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavradorminifundista - sod (en) - especulador, pensadorchanchullero - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiario - agiotista - concasseur à calcaire (fr) - subtenentealférez de navío - sufragistasufragista - supersoplón - jefe supremo - tallyman (en) - Teddy Boyteddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - wykehamist (fr) - reacción en cadena - Onda Médiaonda normal - planta de maceta - propriété imposable, propriété taxable (fr) - pequena propriedade rural, sítiochacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal - a prestaçOescompra a plazos - subsidio de enfermedad - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - imposto localcontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da águacanon sobre el agua - registro de contacuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postalcheque postal - diez peniques - tres peniques - seis peniques - Maundy money (en) - dividendopago - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - alfândega, polegada, polegarpulgada - rodpercha, vara - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa - stone348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - peu ou rien (fr) - mil milhõesmil millones - bilhão, bilião, trilhãobillón - trilhãotrillón - cuatrillón - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - distensão, entorse, mau jeitotortícolis - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - azar, azar!, infelizmente¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - abafamento, ar abafado, pó¡qué olor, .!, cargado - imposition (fr) - papeles - gaz de ville (fr) - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - meio do períodovacaciones a mediados del trimestre - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - date limite de vente (fr) - primer día a efectos contables - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - Boxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevãodía de San Esteban, segundo día de Navidad - Jour du souvenir (fr) - día de reparto de premios - year dot (en) - sestasueñecito - heure des questions (fr) - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - fugir ao serviço, mandriar - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - repetición de la jugada - circunvalação, estrada de circunvalação, via periféricacarretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - bandeja de horno - painel de bordo, painel de instrumentossalpicadero, tablero - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - Faixa de Segurança, passadeiracebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - caixa de areiacajón de arena - Absorvente, chumaço, toalha higiênicacompresa, paño higiénico, venda higiénica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalizaçãocabina de señales - audiência, platéia - bonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebuscarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - agasalho, camisola, pulôverjersé, jersey, suéter - van (en) - órdenes, responsabilidad - Magna Carta - plaint (en) - óleo de amendoimaceite de cacahuete - hortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdurahortaliza, legumbre, verdura - cebolinha, Cebolinha-verdecebollino - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - condado, Condados do Reino Unido, distritocondado - bedel, funcionário paroquialbedel - expatriar/NOUN!expatriado - avó, avô, avozinha, vovozinhaabuela, abuela materna, abuelita, nana - homme efféminé (fr) - caixeiro, empregado de balcãodependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - seguro, segurosseguro - conta correntecuenta corriente - instante, momento, um poucomomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.)

-