Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.187s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

единица англо-саксонской длины[Classe]

единица англо-саксонской емкости[Classe]

вооружи английского происхождения[Classe]

англичанинbritánica; británico[Classe]

история Великобритании[Thème]

политическая деятельность и учреждение Великобритании[Thème]

английская колониальная империя и Британское содружество[Thème]

Великобритания и северная Ирландия [termes liés]

архипелаг и остров владение Великобритании[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

определенный регион Объединенного королевства Великобритании и Ольстерcomarca; territorio; zona; región[Situé]

город Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne (fr) - Canal de Bristol (fr) - Canal du Nord (fr) - Северное мореMar del Norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Великобритания, Соединённое Королевство Великобритании и Северной ИрландииBretaña, Gran Bretaña[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - ГибралтарGibraltar - Halley Bay (fr) - Гонконг , СянганHongkong, Hong Kong, Hong-Kong - Северная ИрландияIrlanda del Norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

британский, великобританскийbritánico[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

АнглияInglaterra - ШотландияEscocia - УэльсGales, País de Gales[Desc]

адаптированный, горшечный, комнатный, сокращённыйcondensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumido - знающий, осмотрительный, умныйavispado - иронический, лукавый, хитрыйastuto, ladino - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - совершенно голый - косой, нечестныйbizco - веселыйalegre - simple resfriado - нарядный, шикарный, щегольскойguay - хромойpata coja - all-mains (en) - malodorant (fr) - громадный, ошеломляющий, сильныйseverísimo - раздражённыйagresivo, borde, grosero - напыщенный, самодовольный, тупой - голодныйalgo hambriento - нездоровый, ненадежный, нетвердый на ногах, слабыйcasi no firme, debilucho - чокнутыйchiflado, pirado - огромныйcolosal - long-dated (en) - краткосрочный - para llevar - краснокирпичный, сделанный из красного кирпича - безобразный, отвратительныйguarro - пересылаемый по почте бесплатно - бесплатный, свободныйgratuito - самодовольныйcontento, feliz - да ранний, из молодых, нахальный, недавно выбившийся в люди, самоуверенныйtrepador - bêcheur (fr) - основной предмет специализацииasignatura principal, especialidad - cadet (fr) - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - несговорчивый, сварливый - превосходныйbrillante, excelente - épatant (fr) - наилучший, первоклассныйpistonudo - deteriorado - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - подлежащий обложению налогом, подлежащий обложению сбором, пропорциональныйvalor catastral - выдохшийся, вымотанный, измотанный, измочаленный, переутомлённый, уставший, усталый, усталый как собакаagotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendido - измотанный, измученныйestar para el arrastre - manky (en) - fantoche (fr) - душный, спертыйviciado - para el arrastre - беспорядок, неразбериха, путаницаcacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, lío - грубый промахcoladura, metedura de pata, plancha - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - конная прогулкаexcursión en poni, trekking - регбиfútbol-rugby, rugby - род игры в мячjuego de pelota inglés - billar inglés - вид лотереи, лотереяrifa, tómbola - игра с фишками, лудоludo, parchís - juego del tejo - где выигрышный билет вытягивают, не глядя, род лотереиcaja de sorpresas - soûlerie (fr) - надувательствоbroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - мим, мимический актер, пантомима, представление для детей, пьеса-сказка, язык жестовpantomima - doddle (en) - министрconsejera, consejero, ministra, ministro - dirección - cálculo de costes - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - муштра на плацу - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - валяние в постелиquedarse un rato más en la cama - point duty (en) - assistance sociale (fr) - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - надзор за экзаменующимся - беспорядки, неприятности, сложности, уличная дракаfollones - потасовка - снижение темпа работыhuelga de celo, huelga simbólica - bataille d'Angleterre (fr) - главная дорога, магистральcarretera nacional - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - забегаловка, кафешка - проезжая частьcalzada, carril - скоростная автострадаtramo de carretera donde está prohibido detenerse - aparato para trepar, pórtico de escalada - sala común, salón - bureau de la comptabilité (fr) - небольшая ферма, приусадебный участокgranja arrendada - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - кухонный котел, походный котелок, походный кухонный котел, южные штаты сшаmarmita - круглая дверная ручкаbotón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tirador - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - дешевое кино, развалюха, сарай - plataforma - bar - передняя скамья - fruit machine (en) - большой зонтик, зонтикparaguas - glebe house (en) - frutería - fruits et légumes (fr) - где хранятся охотничьи ружья, комнатаsala de oficiales - Guy (en) - платье-сарафанcapa - pasador - здание общежития, общая спальня, студенческое общежитиеcasa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantil - arcén - автомагистральcarretera - home-farm (en) - чулочные изделияcalcetería - гипермаркет, торговый центрhiper, hipermercado - jobcentre (en) - открытый плавательный бассейн"lido" - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - помещение для привратникаportería - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - chubasquero, impermeable - fresquera - извозчичий двор, конюшниcallejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendas - camioneta de reparto - мини-такси, такси-малолитражкаmicrotaxi - minicar (en) - кафедральный собор, монастырская церковьiglesia conventual - confort moderne (fr) - левая сторонаparte izquierda - джинсовый комбинезон, комбинезон, халатbata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudadera - Oxbridge (fr) - coche-patrulla - жестяная кружка, кастрюлька, мисочкаcubilete - pantechnicon (en) - анорак, ветровка, ветронепроницаемая куртка, паркаanorac, anorak, cazadora - заклятие, магическая формула, нория, отче наш, четки, элеваторpaternóster - pelican crossing (en) - почтовый ящик - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - desagüe - паз, розетка, штепсельная розеткаenchufe, toma, toma de corriente - бар, паб, пивная, питейное заведение, салунcervecería, pub, taberna, tasca - закусочная на дорогеapartadero, restaurante de camino, restaurante de carretera - круглая корзинкаcestita - vélo sans assistance motorisée (fr) - ventanilla - pista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca de remos, bote - судомойняantecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocina - садовые ножницы, секаторtijeras de perfilar, tijeras de podar - sheeprun, sheepwalk (en) - furgoneta - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - вагон - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - комната-сейф, хранилищеcámara acorazada - врачебный кабинет, кабинет врачаconsulta, consultorio, gabinete de consulta - enceinte (fr) - заплаканный, кафе-кондитерскаяmerendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de té - casa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - бордюр, обочинаarcén, borde, margen, vera - вилла - дисплей компьютераpantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualización - раковина, тазaljofaina, jofaina, lavatorio, palangana - Norfolk wherry, wherry (en) - идущая на сорочки, прочная полушерстяная материя, юбки и т.п. - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - голова, неисправная работа, нос, носище, перебои, стук, удар по голове, удар по носуnapias, porra - лицоcara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblante - башка, головаcoco - nous (en) - неожиданное препятствие, непредвиденные трудности, удар в лицо - snorter (en) - вонь, неприятный запахtufillo, tufo - wheeze (en) - thatchérisme (fr) - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - lista honorífica - графикlista de tareas, lista de turnos - colecta - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - вздор, невнятность, тарабарщина, фигня, чепухаalgarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonterías - embarullo - информация, разведывательные данные, сведенияinformación - правила дорожного движенияcódigo de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulación - Bachelor of Medicine, MB (en) - диплом с отличиемlicenciatura de categoría superior - licence (fr) - double first (en) - штормовой сигнал - ticktack (en) - charretera - trad (en) - скиффл - диспут, оживленная дискуссия, спор - papier jeune, papier vert (fr) - prang (en) - званый чай, чаепитие - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - сладостиchucherías, golosinas - harina normal - грейм, грэхемharina integral de trigo - Fanny Adams (en) - merienda-cena - время вечернего чая, полдник, послеполуденный чайhora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, onces - comilona - almuerzo - тушеное мясо с овощамиestofado - сахарная пудраazúcar en polvo, azúcar extrafino - вид колбасы, кранец, лапка, напоминающее пудинг, пудинг, ручка, что-л. - tipsy cake (en) - purée de pois cassés (fr) - рулет с вареньем - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - печенье к чаюpastas de té - печеньеbizcocho, galleta, galletita - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - варено-копченая колбаса, сервелатsalchicha seca muy sazonada - бутерброд, компаньон, пайщик по подрядной работе, товарищbocata - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - saumonette (fr) - tourteau de nourriture (fr) - приправа, сливочный майонезsalsa mayonesa - crema coagulada - светлая патокаmelado, melaza - bubble and squeak (fr) - pastel de carne picada y puré de patatas - кеджериplato de pescado desmenuzado - "bitter" - bière ambrée, pale-ale (fr) - vino peleón - рейнвейн, рейнское виноvino del rin - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - чашка чай, чашка чаю, чаю, чаяtaza de té - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - IR (fr) - servicio oficial de topografía - жертва рекламы, люди - tiers-état (fr) - акционерный, корпоративныйS.A., sociedad anónima - slate club (en) - skiffle group (en) - большое празднество - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University, université ouverte (fr) - тайный советconsejo privado - junta de empresa - парламентparlamento - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale (fr) - CIM (fr) - SAS, Special Air Service (fr) - MI6, Secret Intelligence Service (fr) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgo - совет графства, совет округа - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - noblesse (fr) - legación - бульварная прессаamarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalista - public school (en) - ряд домовhilera de casas - заросли, заросль, подлесок, рощицаbosquecillo - desmadre, juerga, movidón - collectivité, collectivité locale (fr) - brezal - pancismo - capital de un condado - жилой массивbloques de viviendas, urbanización - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - постоянное местоpuesto - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - поля, пустошь - G.B., Grande-Bretagne (fr) - Home Counties (fr) - дол, долинаvalle - ключ, прудcharca, charco, estanque, laguna, pantano - anglosajón - оценщикtasador - заднескамеечник, рядовой член парламентаdiputado - berk (en) - исследователь, ученыйcientífico - ректорrector - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - швейцарportera, portero - констебльagente de policía, guardia, policía - ответственный за созывorganizador - crossbencher (en) - сорвиголоваalborotador, alborotadora, amotinada, amotinado - señor don - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - торговец фруктамиfrutero - зеленщикverdulera, verdulero - guvnor (en) - asistenta - Hooray Henry (en) - частный детектив - врач-стажёр, живущий при больнице, ординаторinterno, médica adjunta, médico adjunto, médico interno - следящий за экзаменующимсяcelador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - вдова пэра, женщина-пэр, ледиdama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - друган, корешcolega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tío - торговец шелком и бархатомmercero - модуль, стилягаmod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles (fr) - должностное лицо, чиновникfuncionario, oficial - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - лорд, пэр, ровня, сверстникnoble, par - par del reino - должностное лицо, карьерист, чиновникarribista - постовой полицейский, регулировщик, стрелочникguardagujas - chacinero, charcutero - подручный в кабаке - наставникpreceptor - содержатель пабаcantinero, patrón/dueño de un bar, tabernero - ведущий викторинуpresentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestas - chusquero - chusquero - налогоплательщикcontribuyente - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - уполномоченный по выборамescrutador - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - член комиссииescrutador, escudriñador - settler (en) - sir - estudiante del último año del bachillerato - прислугаfregona - slopseller, slop-seller (en) - minifundista - sod (en) - спекулянт, темная личность, фарцовщикchanchullero - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - должностное лицоestipendiario - agiotista - concasseur à calcaire (fr) - младший лейтенантalférez de navío - суфражисткаsufragista - сверхактивный осведомительsupersoplón - jefe supremo - tallyman (en) - teddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - горожанин, житель оксфорда или кембриджа, обыватель - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - wykehamist (fr) - цепная реакцияreacción en cadena - волна средней длиныonda normal - planta de maceta - propriété imposable, propriété taxable (fr) - chacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal - покупка в кредит, покупка в рассрочкуcompra a plazos - пособие по болезниsubsidio de enfermedad - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - местный налогcontribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipales - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - плата за водуcanon sobre el agua - cuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postal - diez peniques - трехпенсовая монета, три пенсаtres peniques - сумма в 6 пенсовseis peniques - Maundy money (en) - доля, пайpago - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - дюймpulgada - percha, vara - лисица, ловкач, пройдоха, смерть, хитрец - стон, стоун348 kg, unidad de peso que equivale a 6 - peu ou rien (fr) - mil millones - триллионbillón - квинтиллионtrillón - cuatrillón - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - растяжениеtortícolis - dog's breakfast, dog's dinner (en) - одобрение, утверждение - к сожалению!, невезение, невезенье, не повезло!, увы!¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerte - духота, пыль, сор, спертый воздух¡qué olor, .!, cargado - imposition (fr) - papeles - бытовой газ, газ бытового назначения - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - каникулы в середине четвертиvacaciones a mediados del trimestre - vac (en) - 5 novembre (fr) - Guy Fawkes Day (en) - срок реализации товара - первый день кварталаprimer día a efectos contables - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - день подарковdía de San Esteban, segundo día de Navidad - Jour du souvenir (fr) - día de reparto de premios - year dot (en) - сонsueñecito - heure des questions (fr) - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - сачковать, уклоняться от обязанностей - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - быстрый взгляд - repetición de la jugada - кольцевая автодорогаcarretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalación - bandeja de horno - приборный щитокsalpicadero, tablero - ironmongery (en) - bignouf (fr) - пешеходный переход зебраcebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - cajón de arena - гигиенический женский пакетcompresa, paño higiénico, venda higiénica - cabina de señales - stall (en) - трамвай, трамвайная линияcarril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, trole - jersé, jersey, suéter - van (en) - órdenes, responsabilidad - Grande Charte, Magna Carta (fr) - plaint (en) - aceite de cacahuete - овощhortaliza, legumbre, verdura - cebollino - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - графство, округcondado - курьер при суде, университетский педель, церковный сторожbedel - экспатриантexpatriado - бабушкаabuela, abuela materna, abuelita, nana - homme efféminé (fr) - продавщицаdependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedora - страхование, страховойseguro - текущий счетcuenta corriente - немного, чуть-чутьmomento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundo - très froid (fr) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Великобритания (n.) • Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (n.)

-

 


   Publicité ▼