Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.156s


 » 

dictionnaire analogique

valstsÉtat d'Europe[Classe...]

État membre de la Communauté Européenne[Classe...]

arhipelāgsîle de l'Océan Atlantique[Classe...]

administration (en)[Domaine]

GeopoliticalArea (en)[Domaine]

LandArea (en)[Domaine]

Eiropas Savienība, Eiropas SavienībasC.E., C.E.E., C.É.E., CE, CEE, Communauté, Communauté Économique Européenne, Communauté européenne, Europe, UE, Union européenne - NATON.A.T.O., O.T.A.N., Organisation du traité de l'Atlantique, Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, OTAN, Pacte atlantique[membre]

karaliste, karaļvalstsroyaume[Hyper.]

Apvienotā Karaliste, Lielbritānija, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā KaralisteRoyaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU[Situé]

Britannic (en)[Dérivé]

Îles Britanniques[Desc]

unité de longueur anglo-saxonne[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne[Classe]

arme d'origine britannique[Classe]

britsbritannique[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B.[Situé]

région spécifiée du R.U. de G.B. et Ulster[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne - Canal de Bristol - Canal du Nord - Mer du Nord - Canal St-Georges - Mer Celtique - Apvienotā Karaliste, Lielbritānija, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā KaralisteRoyaume-Uni, Royaume-uni de Grande-Bretagne, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, RU[Situé]

Faraday - Fossil Bluff - GibraltārsGibraltar, le Rocher - Halley Bay - Hongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Xianggang - Irlande du Nord, Ulster - Rothera - Signy[Appar.Pol]

briti, britu-britannique, british[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

AnglijaAlbion, Angleterre, perfide Albion - SkotijaÉcosse - VelsaPays de Galles, Wales[Desc]

adaptēts, īss, poda-, podā augošs, saīsinātscondensé, en pot - veikls - ironisks, viltīgsnarquois - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - boss-eyed (en) - canty (en) - commun - chic, superchic - gammy (en) - all-mains (en) - malodorant - milzīgs, spēcīgsconsidérable, énorme, sévère, violent - dusmīgs, īgns, saskaitiesfâché, irritable - po-faced (en) - izsalcisqui a le ventre creux - nespēcīgs, vājš - juciscinglé - milzīgsénorme, raclé - long-dated (en) - īstermiņa - à emporter - en briques rouges - minable - bez sūtīšanas izdevumiem, par brīvufranco - gratis - heureux - effronté, parvenu, prétentieux - bêcheur - studiju specializācijas priekšmetsmatière principale - cadet - billion - trillion - tod (en) - saignant - difficile - lielisksexcellent - épatant - pirmšķirīgsépatant - ropey, ropy (en) - estomaqué - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - imposable - bez spēka, noguris kā suns/briesmīgi, nomocījies, pārguris, pārguruši, spēkus zaudējisà plat, claqué, crevé, épuisé, fatigué, flagada, flapi, lessivé, mort, mort de fatigue, rompu de fatigue - claqué, crevé - manky (en) - fantoche - sasmacis - crevé, fichu - juceklis, nekārtībafouillis, gâchis - clanger (en) - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - izjāde ar ponijiemrandonnée équestre - regbijsjeu à quinze, rugby, rugby à quinze - sorte de jeu de pelote - billard anglais - izloze, loterija, loterijas-tombola - jeu des petits chevaux - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - pêche miraculeuse - soûlerie - mānīšanās, trikscanular, tour - panto (en) - doddle (en) - ministrsministre - headship (en) - calcul des coûts - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - manœuvre dans le camp militaire - rub up (en) - coup d'oeil - grasse matinée - point duty (en) - assistance sociale - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier - surveillance - agressivité, violence - kautiņšbagarre - grève du zèle, grève perlée - bataille d'Angleterre - grande voie de communication, nationale, R.N., route nationale - backbench (en) - bar (en) - bureau de paris - sac poubelle - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar - brauktuvechaussée - ātrgaitas automaģistrāleautoroute, route à stationnement interdit - portique - telpa kopīgiem pasākumiemchambre commune, salle commune - bureau de la comptabilité - neliela fermaferme - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - katlsétats du sud, gamelle - poignée, poignée de porte - Elastoplast (en) - guirlande électrique - pelle à poisson - fleapit (en) - lokomotīves platforma - free house (en) - les membres du cabinet fantôme, les ministres - fruit machine (en) - liels lietussargspépin - glebe house (en) - fruiterie - fruits et légumes - armurerie - Guy (en) - gymslip (en) - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - résidence universitaire - bande d'arrêt d'urgence - lielceļš, šosejagrande route, grand-route, nationale - home-farm (en) - bonneterie - milzīgi liels universālveikalsgrand magasin, hypermarché, supermarché - jobcentre (en) - lido, piscine - agence d'assurance, bureau d'assurance - mītneloge - L-plate (en) - cabinet de débarras - imperméable - chambre froide - stallis, steliņģis - camion à lait - minicab (en) - minicar (en) - katedrāle, klostera baznīcacathédrale, église abbatiale, église conventuelle - confort moderne - kreisā pusegauche - kombinezons, virsvalksbleu, bleu de travail, blouse, combinaison, salopette - Oxbridge - voiture pie - skārda krūzītepannikin - pantechnicon (en) - cietumsanorak, parka - burvības vārdi, tēvreizepater, paternoster - pelican crossing (en) - boîte aux lettres - playbox, play-box (en) - chaussure de tennis - plughole (en) - kontaktligzda, rozetedouille, prise, prise de courant, prise électrique, prise murale - bārs, krogsbar, bistro, bistrot, cabaret, débit de boissons, estaminet, pub - parking - skalu groziņšpetit panier - vélo sans assistance motorisée - quarterlight (en) - circuit, circuit automobile - redbrick university (en) - canot - trauku mazgātavaarrière-cuisine, souillarde - cisaille, sécateur - sheeprun, sheepwalk (en) - fourgonnette - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai - véhicule remorque - slop basin, slop bowl (en) - château - mitraillette Sten - glabātuve, pagrabs, seifa telpa, velvechambre forte - ārsta kabinetscabinet de consultation, cabinet médical - enceinte - asarām aptraipīts, konditoreja, saraudāts, tējnīcabarbouillé de larmes, salon de thé - maison mitoyenne - titfer (en) - trousse de toilette - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - accotement, bord - villavilla - datora monitors, displejsécran de visualisation - bļoda, izlietne, mazgājamā bļodalavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - pusvilnas audumstiretaine - winceyette (en) - cuillère de bois - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - deguns, traucējumspif - sejabille, binette, bobèche, bobine, bobinette, bougie, bouille, bouillotte, burette, caisson, cassis, cerise, ciboulard, ciboule, citron, face, faciès, figure, fraise, frimousse, frite, gaufre, gueule, margoulette, minois, mufle, nénette, patate, physionomie, portrait, tabernacle, terrine, toiture, tranche, trogne, trognon, trombine, tromblon, trompette, tronche, visage - galva, pauriscaboche, tête - nous (en) - spēcīgs sitiens sejā - snorter (en) - puanteur - wheeze (en) - thatchérisme - fabianisme - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND - classement des étudiants reçus - grafikstableau de service - collecte - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre - indent (en) - colour supplement (en) - blēņas, muļķības, penterējums, vervelējums, vervelēšanaabsurdités, baragouin, bêtises, charabia, galimatias - double Dutch (en) - informācija, ziņojumscaractère informatif - code, code de la route - Bachelor of Medicine, MB (en) - izcilība, izcilības-licence - licence - double first (en) - storm cone (en) - ticktack (en) - shoulder flash (en) - trad (en) - skiffle - discutailleries - papier jeune, papier vert - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion - zizz (en) - saldumide friandises, friandises - plain flour (en) - farine grossière - Fanny Adams (en) - dîner - tēja, tējas laiks, vēla pēcpusdienagoûter, heure du thé - bouffe - ploughman's lunch (en) - fondue avec bouillon, fondue chinoise - pūdercukurssucre en poudre - rociņapoud - tipsy cake (en) - purée de pois cassés - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte - petit gâteau d'Eccles - gâteau de Noël - simnel - biscuit à thé, biscuit pour le thé - biskvīts, cepums, sauss cepumsbiscuit, cookie, gâteau sec - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crème au citron - chipolata - poļu desa - banger (en) - cervelas - biedrs, draugssandwich - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche - saumonette - tourteau de nourriture - majonēze, salātu mērcesauce à salade, sauce salade - crème fraîche épaisse - mélasse - bubble and squeak - hachis Parmentier - pilaf de poisson - bitter (en) - bière ambrée, pale-ale - picrate, piquette, vinasse - reinvīnsvin du Rhin - boisson alcoolisée, verre - cidre - tējatasse de thé - peu - al-Muhajiroun (en) - NT - renseignements généraux - IR - Ordnance Survey (en) - grand public - tiers-état - ar juridiskās personas tiesībām, reģistrēts kā korporācijainc., S.A., société anonyme - slate club (en) - skiffle group (en) - lielas svinības - nouba - whist drive (en) - direct-grant school (en) - centre d'apprentissage - Open University, université ouverte - slepenā padomeconseil privé - comité d'entreprise - parlamentsparlement - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale - CIM - SAS, Special Air Service - MI6, Secret Intelligence Service - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - l'Amirauté - conseil régional - Cabinet du Royaume-Uni - cabinet fantôme - noblesse - légation - presse à scandale, presse à sensation - public school (en) - māju rindarangée de maisons - brikšņi, saaudzebosquet, petit bois - rave-up (en) - collectivité, collectivité locale - bruyère - subtopia (en) - chef-lieu - grand ensemble, housing development, lotissement - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - place de vente - ville nouvelle - port de sortie, port secondaire - weald (en) - LielbritānijaG.B., Grande-Bretagne - Home Counties - ielejaval, vallée, vallon - avots, dīķisétang, mare, petit lac - anglo-saxon - novērtētājsexpert, experte - député, député de l'arrière-ban, simple député - berk (en) - zinātnieksexpert - rektorsrecteur, rectrice - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp - šveicarschasseur, portier - policistsagent de police - responsable de la formation des équipes - crossbencher (en) - émeutier - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - opozīcijas līderismembre du cabinet fantôme, ministre - augļu pārdevējsfruitier - dārzeņu/augļu tirgotājsmarchand de légumes - guvnor (en) - aide familiale, aide ménagère - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - ārsts ordinators, slimnīcā dzīvojošs ārstsinterne, médecin-assistant - surveillant, surveillante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - lēdija pērs, pēra sieva/atraitnedame, ladies, lady, madame, pairesse - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier - camarade, copain, pote, srab - marchand de tissu - mod (en) - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles - amatpersona, ierēdnisfonctionnaire, membre du bureau - outfitter (en) - parliamentary agent (en) - patrial (en) - pērs, vienaudzispair - peer of the realm (en) - iedomīgs ierēdnis - pārmijnieks, satiksmes regulētājsagent de la circulation, aiguilleur - charcutier - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier - skolotājsprécepteur - krodzinieks, muitniekspatron d'un café, patron de débit de boissons, patronne d'un café - viktorīnas/spēles vadītājs, viktorīnas vadītājsanimateur, animatrice, meneur de jeu - ranker (en) - ranker (en) - nodokļu maksātājscontribuable, personne payant les impôts - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - directeur du scrutin - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - représentant au scrutin, représentant de candidat, scrutateur - settler (en) - sir - candidat au bac, candidat au baccalauréat, candidate au bac - kalponeboniche - slopseller, slop-seller (en) - petit cultivateur - sod (en) - spekulantschevalier d'industrie - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - stipendiāts - agioteur - concasseur à calcaire - jaunākais leitnantsenseigne de vaisseau - sufražistesuffragette - supergrass - grand chef - tallyman (en) - teddy boys - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - townee (en) - victualer, victualler (en) - wally (en) - nègre - wykehamist - ķēdes reakcijaréaction en chaîne - MF, moyenne fréquence, onde hectométrique, onde moyenne - plante d'appartement - propriété imposable, propriété taxable - petite ferme - Crown land (en) - rent-rebate (en) - loyer insignifiant, loyer nominal - nomaksas-, pirkšana uz nomaksu, pirkums uz nomaksuachat à tempérament - indemnités de maladie, indemnités maladie, pension d'invalidité - Christmas box (en) - impôts locaux - īpašuma nodoklisimpôts locaux - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - water-rate (en) - C.C.P., compte chèque postal, compte courant postal - chèque postal - tenpence (en) - trīs pensi - sixpence, tanner (en) - Maundy money (en) - divvy (en) - effet prolongé - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - collapouce - perche - lapsa - stone - peu ou rien - milliard, milliasse - billion - trillion - quadrillion - super-déduction - piège de la pauvreté - krikacrampe - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - ak tu nelaime!, kā par nelaimi, neveiksmepas de chance, pas de chance!, tant pis! - sasmacis gaiss - imposition - dokumenti, papīripaperasse - gaz de ville - gasoil - clunch (en) - surgical spirit (en) - brīvdienas semestra vidū, semestra vidus-congé de mi-trimestre - vac (en) - 5 novembre - Guy Fawkes Day (en) - date limite de vente - gada ceturkšņa pirmā dienajour du terme - guest night (en) - carnaval d'étudiants - rag day (en) - le lendemain de Noel, lendemain de Noël - Jour du souvenir - jour de la distribution des prix - year dot (en) - miegs, naktsmiers, snaudasommeil, sommeil paisible - heure des questions - brouter, cahoter - scrimshank (en) - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - boulevard périphérique, by-pass, périphérique - plaque de four - tableau de bord - ironmongery (en) - bignouf - gājēju pārejapassage clouté, passage pour piétons - bac à sable - serviette hygiénique, serviette périodique - blokpostenisposte d'aiguillage - stall (en) - tramvaja līnija, tramvajstram, tramway, voie de tramway - chandail, sweater - van (en) - remit (en) - Grande Charte, Magna Carta - plaint (en) - huile d'arachide - dārzenislégume - échalote - classe dirigeante - clergé - Liberal Democrat Party (en) - comté, countie - pedelis, tiesas sulainisbedeau - ekspatrianta-, ekspatriants, emigranta-, emigrantsexilé, expatrié, expatriée - vecmāmiņagrand-maman, grand-mère, mamie, mémé - homme efféminé - pārdevējaemployé de commerce, employé de magasin, employé de vente, vendeur - apdrošināšana, apdrošināšanas- - compte courant - drusku, mazlietinstant, minute, moment, peu, seconde - très froid - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Apvienotā Karaliste (n.) • Lielbritānija (n.) • Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (n.) • Royaume-Uni (n.prop.) • Royaume-uni de Grande-Bretagne (n.prop.) • Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (n.) • RU (n.)

-