Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.125s


 » 

dictionnaire analogique

κράτοςestado[Classe...]

État membre de la Communauté Européenne (fr)[Classe...]

αρχιπέλαγοςarquipélago[Classe...]

administration (en)[Domaine]

GeopoliticalArea (en)[Domaine]

LandArea (en)[Domaine]

Ευρωπαϊκή Ένωση, Ευρωπαϊκη ΚοινότηταCEE, Comunidade Econômica Européia, União Europeia, União Européia - ΝΑΤΟ, ΟΒΣ, Οργάνωση των Χωρών του Βορειοατλαντικού ΣυμφώνουNATO, Organização do tratado do atlântico norte, OTAN[membre]

βασίλειοreino[Hyper.]

Ηνωμένο ΒασίλειοGrâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RU[Situé]

britânico[Dérivé]

Βρετανικοί ΝήσοιIlhas Britânicas[Desc]

unité de longueur anglo-saxonne (fr)[Classe]

unité de capacité anglo-saxonne (fr)[Classe]

arme d'origine britannique (fr)[Classe]

Βρετανός; Εγγλέζοςbritânico[Classe]

histoire de la Grande-Bretagne (fr)[Thème]

vie politique et institution de Grande-Bretagne (fr)[Thème]

empire colonial britannique et Commonwealth (fr)[Thème]

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nor (fr)[termes liés]

archipel et île possession de la Grande-Bretagne (fr)[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

região[Situé]

ville de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (fr)[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

Τάιν, ποταμός ΤάινRio Tyne - Canal de Bristol (fr) - Canal do Norte - Βόρεια ΘάλασσαMar do norte - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Ηνωμένο ΒασίλειοGrâ Bretanha, Grã-Bretanha, Reino unido, Reino-Unido, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, RU[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - ΓιβραλτάρGibraltar - Halley Bay (fr) - Χόνγκ ΚόνγκHongkong, Hong Kong, Hong-Kong, Hong Kong - Região Administrativa Especial da China, Região Admin. Especial da China - Βόρεια ΙρλανδίαIrlanda do norte - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

Βρετανός, βρετανικόςbritânico[Rel.]

britânico[Dérivé]

ΑγγλίαEsportistas da Inglaterra, Inglaterra - ΣκωτίαEscocia, Escócia - Ουαλία, ΟυαλλίαPais de Gales, País De Gales[Desc]

περιληπτικός, συμπυκνωμἐνος, φυτεμένος σε γλάστραcondensado, em vaso - espertalhão, finório - πανούργοσarteiro, astucioso, finório, malicioso, manhoso - dinky (en) - dishy (en) - non-U (en) - u (en) - starkers (en) - boss-eyed (en) - alegre, bem disposto, contente, divertido, folgazão, jovial - commun (fr) - chic, superchic (fr) - aleijado, estropiado - all-mains (en) - malodorant (fr) - κολοσσιαίοσenorme, forte, grande, violento - θυμωμένοςirritável - po-faced (en) - λίγο πεινασμένοςcom fome - questionável - παλαβόςmaluco - colossal, enorme, muito grande - long-dated (en) - short-dated (en) - para viagem - en briques rouges (fr) - minable (fr) - avença, porte gratuito - gratis (fr) - heureux (fr) - certo, seguro - bêcheur (fr) - matière principale (fr) - μικρός - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - saignant (fr) - difficile (fr) - έξοχοςcapital{{m}}, excelente - épatant (fr) - θαυμάσιοσ, υπερβάλων, υψούμενοσbrilhante, excelente, ótimo - ropey, ropy (en) - estomaqué (fr) - κατάπληκτοσ - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - διατιμητόσ, εκτιμητόσavaliável, calculável, proporcional, tributável - αποκαμώμενος, εξαντλημένος, εξουθενωμένος, ξεθεωμένοςabatido, cansado, exausto - ξεθεωμένοσcansado, esgotado, exausto - manky (en) - fantoche (fr) - πνιγηρόσabafado, sempre em casa - crevé, fichu (fr) - ανακατωσούρα, μπέρδεμα, σύγχυσηconfusão - gafe - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - βόλτα με άλογαpasseio de pónei - ράγκμπιrâguebi - sorte de jeu de pelote (fr) - billard anglais (fr) - λοταρία, τόμπολαrifa, tômbola - το παιχνίδι «γκρινιάρης»loto - shove-ha'penny, shove-halfpenny, shovel board (en) - είδος λοταρίαςtirar à sorte - soûlerie (fr) - φάρσαbrincadeira - panto (en) - doddle (en) - υπουργόςministro - headship (en) - κοστολόγησηorçamento - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - manœuvre dans le camp militaire (fr) - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - grasse matinée (fr) - υπηρεσία τροχαίασ - assistance sociale (fr) - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - vigilância - agressivité, violence (fr) - pancadaria - προειδοποιητική απεργία - Batalha da Grã Bretanha, Batalha da Grã-Bretanha - auto-estrada, estrada, rodovia estadual, rodovia principal - backbench (en) - bar (en) - bureau de paris (fr) - sac poubelle (fr) - boot (en) - bottle bank (en) - snack, snack-bar (fr) - αμαξιτή οδός, δρόμος ταχείας κυκλοφορίας, οδόστρωμαestrada - αυτοκινητόδρομος όπου απαγορεύεται η στάθμευσηzona de circulação - portique (fr) - κοινόχρηστη αίθουσαquarto de hóspede, sala, sala comum, sala de estar, salão - escritório - αγρόκτημα, κήποσ, μικρό αγρόκτημα, μικρόσ κήποσsítio - crossbench (en) - delf (en) - dickey, dickey-seat, dickie, dickie-seat, dicky, dicky-seat (en) - caldeirão, estados sulinos - πόμολο, ρόπτροmaçaneta, punhado - Elastoplast (en) - guirlande électrique (fr) - pelle à poisson (fr) - fleapit (en) - footplate (en) - free house (en) - les membres du cabinet fantôme, les ministres (fr) - fruit machine (en) - μεγάλη ομπρέλλαguarda-chuva velho - glebe house (en) - fruiterie (fr) - fruits et légumes (fr) - armurerie (fr) - Guido - gymslip (en) - bobby pin, hair slide, kirby grip (en) - κοιτώνας, πανεπιστημιακό κτήριο, φοιτητική εστίαresidência - λουρίδα γης - κεντρικός δρόμοςestrada, estradas principais - home-farm (en) - κάλτσες και πλεκτά είδη, κάλυμμα ποδιούartigos de malha - υπεραγοράhipermercado - jobcentre (en) - lido, piscine (fr) - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - θυρωρείο, σπιτάκι του επιστάτηportaria - L-plate (en) - cabinet de débarras (fr) - Macintosh - chambre froide (fr) - σταύλοι αρχοντόσπιτωνcavalariças, estábulos, estrebarias - camion à lait (fr) - minicab (en) - minicar (en) - εκκλησία μοναστηρίου, μητροπολιτικόσ ναόσbasílica, catedral - confort moderne (fr) - esquerda, lado esquerdo - ποδιά, φόρμα εργασίαςavental, fato-macaco, macacão - Oxbridge (fr) - voiture pie (fr) - καραβάνα - pantechnicon (en) - άνορακanorak, anoraque, jaqueta, parca, parka, sobretudo, sobreveste - πάτερ ημώνespinel, espinhel, padre-nosso, pai-nosso - pelican crossing (en) - caixa de correio, marco, marco do correio - playbox, play-box (en) - chaussure de tennis (fr) - plughole (en) - μπρίζα, ρευματοδότης, υποδοχήtomada - μπαρ, μπιραρία, παμπbar, boteco, estaminé, taberna - parking (fr) - κάνιστρο, καλαθάκιflores - vélo sans assistance motorisée (fr) - quarterlight (en) - circuito - redbrick university (en) - canot (fr) - το μέρος όπου γίνεται η λάντζαcopa - ψαλίδα κλαδέματοσtesoura de chapa, tesoura de jardinagem, tesoura de poda - βοσκότοπος προβάτων - fourgonnette (fr) - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - véhicule remorque (fr) - slop basin, slop bowl (en) - château (fr) - mitraillette Sten (fr) - θησαυροφυλάκιο, κελάριcasa forte, casa-forte - ιατρείο ιδιωτικό, χειρουργείοconsultório, sala de consulta - μεγάφωνο - κλαμένος, τεϊοποτείοmolhado de lágrimas, salão de chá - casa de parede-meia - titfer (en) - trousse de toilette (fr) - tuck box (en) - tuck shop (en) - underfelt (en) - άκρο, κράσπεδο, παρυφή, χείλοςorla - casa de campo, villa - μονάδα οπτικής παρουσίασηςmonitor - λεκάνη, νιπτήραςbacia, Lavabo - Norfolk wherry, wherry (en) - tiretaine (fr) - winceyette (en) - cuillère de bois (fr) - workhouse (en) - cert (en) - beastliness (en) - cobblers (en) - bicanca, nariz - πρόσωπο, όψηcara, face, Fisiognomia, fisionomia, rosto - κεφάλιcabeça, cachola - nous - facer (en) - snorter (en) - άσχημη μυρωδιά, βρόμαfedor - wheeze (en) - Thatcherismo - fabianisme (fr) - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - πίνακασ αποτελεσμάτων - κατάσταση εργασίας εκ περιτροπήςrol - collecte (fr) - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - indent (en) - colour supplement (en) - αηδίες, αλαμπουρνέζικα, ανοησίες, ασυνάρτητα λόγια, ασυναρτησίες, κουταμάρες, σαχλαμάρεςalgaravia, besteira, conversa fiada, disparate, papo-furado, tolice - double Dutch (en) - caractère informatif (fr) - Κώδικας Οδικής Κυκλοφορίαςcódigo das estradas QUERY – da estrada?, Código de estrada - Bachelor of Medicine, MB (en) - πτυχίο με άρισταlicenciatura - licence (fr) - double first (en) - storm cone (en) - κτύποσ καρδιάσ, κτύποσ ωρολογιού, χτύποσ καρδιάσ, χτύποσ ωρολογιού - shoulder flash (en) - trad (en) - Skiffle - discutailleries (fr) - πράσινη βίβλος - prang (en) - bunfight, bun-fight (en) - jolly (en) - Maundy (en) - κόντρες - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - γλύκισμα, λιχουδιά, λιχουδιέςdoces - farinha - farine grossière (fr) - Fanny Adams (en) - dîner (fr) - απόγευμα, ώρα του τσαγιού, ώρα τσαγιούhora do chá, merenda - bouffe (fr) - ploughman's lunch (en) - κυκεών, κυκεώνασ, μίγμα, σύμφυρμαguisado de carne de vaca - ζάχαρη άχνηgranulado - πουτίγκαmão de criança, peso russo, pudim, sobremesa - tipsy cake (en) - purée de pois cassés (fr) - roly-poly, roly-poly pudding (en) - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - biscuit à thé, biscuit pour le thé (fr) - βούτημα, μπισκότοbiscoito, Biscoitos, bolacha, cookie - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crème au citron (fr) - chipolata (fr) - polony (en) - banger (en) - salsichão - sandwich (fr) - hasty pudding (en) - δαμάσκηνο Victoria - poisson à chair blanche (fr) - saumonette (fr) - tourteau de nourriture (fr) - είδος μαγιονέζας, καρύκεμα, σάλτσαmaionese, molho - crème fraîche épaisse (fr) - μελάσα, σιρόπιmelaço - bubble and squeak (fr) - hachis Parmentier (fr) - kedgeree - bitter (en) - bière ambrée, pale-ale (fr) - κουτελίτης - vin du Rhin (fr) - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - chá, Chá preto, xícara de chá - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - recuperação de informação - Ordnance Survey (en) - grand public (fr) - tiers-état (fr) - αναγνωρισμένος ως εταιρεία, ανώνυμη εταιρείαassociado, sociedade anónima, sociedade de pessoas, Sociedade Limitada - slate club (en) - skiffle group (en) - grande festa - nouba (fr) - whist drive (en) - direct-grant school (en) - παιδαγωγική ακαδημία - Open University, université ouverte (fr) - ανακτοβούλιοconselho privado - comité d'entreprise (fr) - βουλή, κοινοβούλιοparlamento - conservancy (en) - εξεταστική επιτροπήcomissão investigadora - CIM (fr) - Serviço Aéreo Especial - MI6, MI-6 - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - almirantado - conseil régional (fr) - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - cabinet fantôme (fr) - noblesse (fr) - légation (fr) - κίτρινοσ τύποσ - public school (en) - σειρά κολλητών σπιτιώνrenque - λόχμη, μικρό δάσοσbosque pequeno, bosquezinho - rave-up (en) - autoridades locais - charneca, charnecas - subtopia (en) - έδρα επαρχίας, πρωτεύουσα κομητείας ή επαρχίας - οικισμόσ - stockbroker belt (en) - επαρχίαcondado - no-go area (en) - πόστο, στέκιponto - ville nouvelle (fr) - λιμάνι μακριά απ'το τελωνείο - άδενδρη χώραmata, matagal - Ηνωμένο Βασίλειο, Μεγάλη ΒρετανίαGrã Bretanha, Grã-Bretanha - Home Counties (fr) - κοιλάδα, λαγκάδιvale - νερόλακκοςcharco, lagoa, poço, tanque - anglo-saxão - εκτιμητήσ, εκτιμώνavaliador - deputado - berk (en) - expert (fr) - πρύτανηςreitor - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - θυρωρός με στολήporteiro, portinhola - αστυφύλακαςCondestável, polícia - συγκαλών, σύνεδροσorganizador - ανεξάρτητοσ βουλευτήσ - νεαρόσ κακοποιόσamotinador - Esq, Esquire (en) - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - οπωροπώλησnegociante de frutas - μανάβηςhortaliceiro - guvnor (en) - aide familiale, aide ménagère (fr) - Hooray Henry (en) - inquiry agent (en) - ανώτερος νοσοκομειακός γιατρός, εσωτερικός ειδικευόμενος γιατρόςestágio, interno, médico especializado - επιτηρητήςsuperintendente, vigilante - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - γυναίκα με τίτλο ευγενείας, ευγενήσ κυρία, κυρία, λαίδη, σύζυγος ή χήρα ευγενούςbaronesa, Lady, senhora - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - cara, colega - υφασματέμποροσ μεταξιού - mod - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - Clientes de Usenet - αξιωματούχος, κρατικός λειτουργόςfuncionário, membro da direcção - outfitter (en) - νομικός σύμβουλος - patrial (en) - ευγενής, ομόλογος, συνομήλικοςpar, par do reino - peer of the realm (en) - funcionário público, manga de alpaca - agulheiro, sinaleiro - charcutier (fr) - ouvrier au four électrolytique, ouvrier aux cuves, pontonnier (fr) - διδάσκαλοσ, παιδαγωγόσinstrutor, mentor, Preceptor, professor - ιδιοκτήτης μπιραρίαςdono de bar - το πρόσωπο που θέτει τις ερωτήσειςapresentador - ranker (en) - ranker (en) - contribuinte - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - directeur du scrutin (fr) - rocker (en) - sandboy (en) - scrimshanker (en) - διαλογέασ - settler (en) - Sir - candidat au bac, candidat au baccalauréat, candidate au bac (fr) - δούλαcriada - slopseller, slop-seller (en) - pequeno lavrador - sod (en) - κομπινάδοροσespeculador, pensador - sprog (en) - sprog (en) - squire (en) - έμμισθοσ μισθοτόσ εργάτησ, μισθοφόροσ - agioteur (fr) - concasseur à calcaire (fr) - ανθυπολοχαγόσ, ανθυποπλοίαρχοσsubtenente - σουφραζέτα, υποστηρίκτρια γυναικείας ψήφου, υποστηρίκτρια της γυναικείας ψήφουsufragista - supergrass (fr) - grand chef (fr) - tallyman (en) - Teddy Boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - cidadão - victualer, victualler (en) - wally (en) - nègre (fr) - wykehamist (fr) - réaction en chaîne (fr) - Onda Média - plante d'appartement (fr) - propriété imposable, propriété taxable (fr) - pequena propriedade rural, sítio - Crown land (en) - rent-rebate (en) - loyer insignifiant, loyer nominal (fr) - αγορά με δόσειςa prestaçOes - επίδομα ασθένειασ - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - imposto local - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - custo da água - registro de conta - cheque postal - tenpence (en) - threepence (en) - νόμισμα εξ πέννων - Maundy money (en) - dividendo - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - ίντσαalfândega, polegada, polegar - μονάδα μήκουςrod - massa de folhagem, moita, pessoa matreira, raposa - μονάδα βάρουςstone - peu ou rien (fr) - mil milhões - τρισεκατομμύριοbilhão, bilião, trilhão - trilhão - quadrillion (fr) - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - νευροκαβαλίκεμα, στραβολαίμιασμαdistensão, entorse, mau jeito - dog's breakfast, dog's dinner (en) - appro (en) - ατυχία, δυστυχώς!, κρίμα!azar, azar!, infelizmente - αποπνιχτική ατμόσφαιραabafamento, ar abafado, pó - imposition (fr) - paperasse (fr) - gaz de ville (fr) - gasoil (fr) - clunch (en) - surgical spirit (en) - διακοπές στη μέση του τριμήνουmeio do período - vac (en) - 5 de Novembro - Guy Fawkes Day (en) - date limite de vente (fr) - jour du terme (fr) - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - η επομένη των Χριστουγέννων, η επόμενη ημέρα των ΧριστουγέννωνBoxing Day, dia 26 de Dezembro, dia de Santo Estevão - Jour du souvenir (fr) - jour de la distribution des prix (fr) - year dot (en) - ύπνοςsesta - heure des questions (fr) - ριγώ - fugir ao serviço, mandriar - hornpipe (en) - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - dekko (en) - action replay, instant replay, replay (en) - περιφερειακός δρόμοςcircunvalação, estrada de circunvalação, via periférica - plaque de four (fr) - πίνακας οργάνων, ταμπλόpainel de bordo, painel de instrumentos - ironmongery (en) - cadeia, presídio, prisão - διάβαση πεζώνFaixa de Segurança, passadeira - caixa de areia - αποστειρομένη πετσέτα, αποστειρομένο μανδήλιAbsorvente, chumaço, toalha higiênica - cabine de sinalização, guarita de sinais, guarita de sinalização - audiência, platéia - γραμμές του τραμ, τραμbonde, Carrinho de supermercado, carro eléctrico, eléctrico, linha do eléctrico, trole, trólebus - μπλούζαagasalho, camisola, pulôver - van (en) - remit (en) - Magna Carta - plaint (en) - φιστικέλαιοóleo de amendoim - λαχανικό, φυτικός, χορταρικόhortaliça, legume, vegetais, vegetais verdes, vegetal, vegetariana, verdura - cebolinha, Cebolinha-verde - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - επαρχία, κομητείαcondado, Condados do Reino Unido, distrito - ενοριακόσ αστυνόμοσ, κοσμήτωρbedel, funcionário paroquial - εκπατρισμένοςexpatriar/NOUN! - γιαγιάavó, avô, avozinha, vovozinha - homme efféminé (fr) - πωλήτρια, πωλητήςcaixeiro, empregado de balcão - ασφάλεια, ασφάλισηseguro, seguros - conta corrente - για λίγοinstante, momento, um pouco - frio - fabricado, inventado, maquiado, pintado - unratable (en)[Domaine]

Grâ Bretanha (n.) • Grã-Bretanha (n.f.) • Reino unido (n.) • Reino-Unido (n.) • Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte (n.) • RU (n.) • Ηνωμένο Βασίλειο (n.)

-