Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.062s


 » 

dictionnaire analogique

единица англо-саксонской длины[Classe]

единица англо-саксонской емкости[Classe]

вооружи английского происхождения[Classe]

británica; británicoангличанин[Classe]

история Великобритании[Thème]

политическая деятельность и учреждение Великобритании[Thème]

английская колониальная империя и Британское содружество[Thème]

Великобритания и северная Ирландия [termes liés]

архипелаг и остров владение Великобритании[Appar.Pol]

royaume constitutif du Royaume-Uni de G.B. (fr)[Situé]

comarca; territorio; zona; regiónопределенный регион Объединенного королевства Великобритании и Ольстер[Situé]

город Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Blighty (en)[Spéc.]

la Tyne (fr) - Canal de Bristol (fr) - Canal du Nord (fr) - Mar del NorteСеверное море - Canal St-Georges (fr) - Mer Celtique (fr) - Bretaña, Gran BretañaВеликобритания, Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии[Situé]

Faraday (fr) - Fossil Bluff (fr) - GibraltarГибралтар - Halley Bay (fr) - Hongkong, Hong Kong, Hong-KongГонконг , Сянган - Irlanda del NorteСеверная Ирландия - Rothera (fr) - Signy (fr)[Appar.Pol]

británicoбританский, великобританский[Rel.]

Britannic (en)[Dérivé]

InglaterraАнглия - EscociaШотландия - Gales, País de GalesУэльс[Desc]

condensado, en una maceta, en un cacharro, en un tarro, resumidoадаптированный, горшечный, комнатный, сокращённый - avispadoзнающий, осмотрительный, умный - astuto, ladinoиронический, лукавый, хитрый - dinky (en) - guapetona, mona - non-U (en) - u (en) - совершенно голый - bizcoкосой, нечестный - alegreвеселый - simple resfriado - guayнарядный, шикарный, щегольской - pata cojaхромой - all-mains (en) - malodorant (fr) - severísimoгромадный, ошеломляющий, сильный - agresivo, borde, groseroраздражённый - напыщенный, самодовольный, тупой - algo hambrientoголодный - casi no firme, debiluchoнездоровый, ненадежный, нетвердый на ногах, слабый - chiflado, piradoчокнутый - colosalогромный - long-dated (en) - краткосрочный - para llevar - краснокирпичный, сделанный из красного кирпича - guarroбезобразный, отвратительный - пересылаемый по почте бесплатно - gratuitoбесплатный, свободный - contento, felizсамодовольный - trepadorда ранний, из молодых, нахальный, недавно выбившийся в люди, самоуверенный - bêcheur (fr) - asignatura principal, especialidadосновной предмет специализации - cadet (fr) - billion (fr) - trillion (fr) - tod (en) - de mala sombra, puñetero - несговорчивый, сварливый - brillante, excelenteпревосходный - épatant (fr) - pistonudoнаилучший, первоклассный - deteriorado - estomaqué (fr) - jiggered (en) - buttoned-up (en) - Brummagem (en) - valor catastralподлежащий обложению налогом, подлежащий обложению сбором, пропорциональный - agotado, cansado, deshecho, destrozado, estar agotado, estar agotado/exhausto/destrozado/reventado, fatigado, hecho polvo, molido, muerto de cansancio, rendidoвыдохшийся, вымотанный, измотанный, измочаленный, переутомлённый, уставший, усталый, усталый как собака - estar para el arrastreизмотанный, измученный - manky (en) - fantoche (fr) - viciadoдушный, спертый - para el arrastre - cacao, chapucería, chapuza, confusión, enredo, follón, líoбеспорядок, неразбериха, путаница - coladura, metedura de pata, planchaгрубый промах - clawback (en) - lucky dip (en) - rustication (en) - perambulation (en) - fare-stage (en) - excursión en poni, trekkingконная прогулка - fútbol-rugby, rugbyрегби - juego de pelota inglésрод игры в мяч - billar inglés - rifa, tómbolaвид лотереи, лотерея - ludo, parchísигра с фишками, лудо - juego del tejo - caja de sorpresasгде выигрышный билет вытягивают, не глядя, род лотереи - soûlerie (fr) - broma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engañoнадувательство - pantomimaмим, мимический актер, пантомима, представление для детей, пьеса-сказка, язык жестов - doddle (en) - consejera, consejero, ministra, ministroминистр - dirección - cálculo de costes - contrôle technique, Contrôle technique des véhicules automobiles, contrôle technique périodique des véhicules automobiles (fr) - fire watching (en) - snogging (en) - zizz (en) - муштра на плацу - rub up (en) - coup d'oeil (fr) - quedarse un rato más en la camaваляние в постели - point duty (en) - assistance sociale (fr) - braderie, bric-à-brac, foire à tout, foire aux puces, pucier, raiderie, troc et puces, vente de garage, vide-grenier (fr) - надзор за экзаменующимся - follonesбеспорядки, неприятности, сложности, уличная драка - потасовка - huelga de celo, huelga simbólicaснижение темпа работы - bataille d'Angleterre (fr) - carretera nacionalглавная дорога, магистраль - backbench (en) - bar (en) - oficina de apuestas - bolsa del cubo de la basura - boot (en) - bottle bank (en) - забегаловка, кафешка - calzada, carrilпроезжая часть - tramo de carretera donde está prohibido detenerseскоростная автострада - aparato para trepar, pórtico de escalada - sala común, salón - bureau de la comptabilité (fr) - granja arrendadaнебольшая ферма, приусадебный участок - crossbench (en) - delf (en) - camisolín - marmitaкухонный котел, походный котелок, походный кухонный котел, южные штаты сша - botón, mango, manilla, perilla, picaporte, pomo, tiradorкруглая дверная ручка - Elastoplast (en) - bombillas de colores - rasera - дешевое кино, развалюха, сарай - plataforma - bar - передняя скамья - fruit machine (en) - paraguasбольшой зонтик, зонтик - glebe house (en) - frutería - fruits et légumes (fr) - sala de oficialesгде хранятся охотничьи ружья, комната - Guy (en) - capaплатье-сарафан - pasador - casa de estudiantes, colegio mayor, residencia, residencia de estudiantes, residencia estudiantilздание общежития, общая спальня, студенческое общежитие - arcén - carreteraавтомагистраль - home-farm (en) - calceteríaчулочные изделия - hiper, hipermercadoгипермаркет, торговый центр - jobcentre (en) - "lido"открытый плавательный бассейн - agence d'assurance, bureau d'assurance (fr) - porteríaпомещение для привратника - L-plate (en) - desván, trastera, trastero - chubasquero, impermeable - fresquera - callejuela con antiguas caballerizas reconvertidas en viviendasизвозчичий двор, конюшни - camioneta de reparto - microtaxiмини-такси, такси-малолитражка - minicar (en) - iglesia conventualкафедральный собор, монастырская церковь - confort moderne (fr) - parte izquierdaлевая сторона - bata, braga, buzo, chándal, guardapolvo, jardinera, jogging, mameluco, mono, overol, pantalón con peto, pantalón de peto, pants, peto, sudaderaджинсовый комбинезон, комбинезон, халат - Oxbridge (fr) - coche-patrulla - cubileteжестяная кружка, кастрюлька, мисочка - pantechnicon (en) - anorac, anorak, cazadoraанорак, ветровка, ветронепроницаемая куртка, парка - paternósterзаклятие, магическая формула, нория, отче наш, четки, элеватор - pelican crossing (en) - почтовый ящик - playbox, play-box (en) - zapatillas de deporte - desagüe - enchufe, toma, toma de corrienteпаз, розетка, штепсельная розетка - cervecería, pub, taberna, tascaбар, паб, пивная, питейное заведение, салун - apartadero, restaurante de camino, restaurante de carreteraзакусочная на дороге - cestitaкруглая корзинка - vélo sans assistance motorisée (fr) - ventanilla - pista, pista de automovilismo, pista de carreras - redbrick university (en) - barca de remos, bote - antecocina, fregadero, oficio, recocina, trascocinaсудомойня - tijeras de perfilar, tijeras de podarсадовые ножницы, секатор - sheeprun, sheepwalk (en) - furgoneta - skid lid (en) - circuit d'essai, piste d'entraînement au dérapage, piste d'essai (fr) - вагон - slop basin, slop bowl (en) - castillo - metralleta Sten - cámara acorazadaкомната-сейф, хранилище - consulta, consultorio, gabinete de consultaврачебный кабинет, кабинет врача - enceinte (fr) - merendero, mojado/empapado de lágrimas, salón de téзаплаканный, кафе-кондитерская - casa alineada, casa doble, vivienda adosada - titfer (en) - estuche de aseo, neceser - tuck box (en) - tuck shop (en) - arpillera - arcén, borde, margen, veraбордюр, обочина - вилла - pantalla, unidad de presentación visual, unidad de visualizaciónдисплей компьютера - aljofaina, jofaina, lavatorio, palanganaраковина, таз - Norfolk wherry, wherry (en) - идущая на сорочки, прочная полушерстяная материя, юбки и т.п. - winceyette (en) - premio de consolación - workhouse (en) - certeza - beastliness (en) - cobblers (en) - napias, porraголова, неисправная работа, нос, носище, перебои, стук, удар по голове, удар по носу - cara, coco, faz, figura, fisonomía, hocico, jeta, pico, rostro, semblanteлицо - cocoбашка, голова - nous (en) - неожиданное препятствие, непредвиденные трудности, удар в лицо - snorter (en) - tufillo, tufoвонь, неприятный запах - wheeze (en) - thatchérisme (fr) - fabianismo - Rediffusion (en) - royal charter (en) - HND (fr) - lista honorífica - lista de tareas, lista de turnosграфик - colecta - bon de livre, chèque-lire, chèque-livre (fr) - pedido, sangrado - colour supplement (en) - algarabía, bobadas, chino, chorradas, farfulla, galimatías, jerigonza, monserga, tonteríasвздор, невнятность, тарабарщина, фигня, чепуха - embarullo - informaciónинформация, разведывательные данные, сведения - código de circulación, norma de circulación, reglamento de la circulaciónправила дорожного движения - Bachelor of Medicine, MB (en) - licenciatura de categoría superiorдиплом с отличием - licence (fr) - double first (en) - штормовой сигнал - ticktack (en) - charretera - trad (en) - скиффл - диспут, оживленная дискуссия, спор - papier jeune, papier vert (fr) - prang (en) - званый чай, чаепитие - jolly (en) - Maundy (en) - burnup (en) - de courses, réunion (fr) - zizz (en) - chucherías, golosinasсладости - harina normal - harina integral de trigoгрейм, грэхем - Fanny Adams (en) - merienda-cena - hora de la merienda, hora del té, lonche, merienda, oncesвремя вечернего чая, полдник, послеполуденный чай - comilona - almuerzo - estofadoтушеное мясо с овощами - azúcar en polvo, azúcar extrafinoсахарная пудра - вид колбасы, кранец, лапка, напоминающее пудинг, пудинг, ручка, что-л. - tipsy cake (en) - purée de pois cassés (fr) - рулет с вареньем - suet pudding (en) - spotted dick (en) - tarte (fr) - petit gâteau d'Eccles (fr) - gâteau de Noël (fr) - simnel (fr) - pastas de téпеченье к чаю - bizcocho, galleta, galletitaпеченье - Victoria sandwich, Victoria sponge (en) - crema de limón - longaniza - polony (en) - banger (en) - salchicha seca muy sazonadaварено-копченая колбаса, сервелат - bocataбутерброд, компаньон, пайщик по подрядной работе, товарищ - hasty pudding (en) - Victoria plum (en) - poisson à chair blanche (fr) - saumonette (fr) - tourteau de nourriture (fr) - salsa mayonesaприправа, сливочный майонез - crema coagulada - melado, melazaсветлая патока - bubble and squeak (fr) - pastel de carne picada y puré de patatas - plato de pescado desmenuzadoкеджери - "bitter" - bière ambrée, pale-ale (fr) - vino peleón - vino del rinрейнвейн, рейнское вино - boisson alcoolisée, verre (fr) - cidre (fr) - taza de téчашка чай, чашка чаю, чаю, чая - peu (fr) - al-Muhajiroun (en) - NT (fr) - renseignements généraux (fr) - IR (fr) - servicio oficial de topografía - жертва рекламы, люди - tiers-état (fr) - S.A., sociedad anónimaакционерный, корпоративный - slate club (en) - skiffle group (en) - большое празднество - comilona - certamen de whist - direct-grant school (en) - escuela normal de profesores - Open University, université ouverte (fr) - consejo privadoтайный совет - junta de empresa - parlamentoпарламент - conservancy (en) - comité ad hoc, comité spécial, commission spéciale (fr) - CIM (fr) - SAS, Special Air Service (fr) - MI6, Secret Intelligence Service (fr) - MI, Military Intelligence Section 5, Security Service (en) - Almirantazgo - совет графства, совет округа - Cabinet du Royaume-Uni (fr) - gabinete en la sombra, gobierno fantasma - noblesse (fr) - legación - amarillo, prensa del corazón, prensa sensacionalistaбульварная пресса - public school (en) - hilera de casasряд домов - bosquecilloзаросли, заросль, подлесок, рощица - desmadre, juerga, movidón - collectivité, collectivité locale (fr) - brezal - pancismo - capital de un condado - bloques de viviendas, urbanizaciónжилой массив - stockbroker belt (en) - shire (en) - no-go area (en) - puestoпостоянное место - ville nouvelle (fr) - port de sortie, port secondaire (fr) - поля, пустошь - G.B., Grande-Bretagne (fr) - Home Counties (fr) - valleдол, долина - charca, charco, estanque, laguna, pantanoключ, пруд - anglosajón - tasadorоценщик - diputadoзаднескамеечник, рядовой член парламента - berk (en) - científicoисследователь, ученый - rectorректор - Chief Constable (en) - clever clogs, clever Dick (en) - coiner (en) - blimp (fr) - portera, porteroшвейцар - agente de policía, guardia, policíaконстебль - organizadorответственный за созыв - crossbencher (en) - alborotador, alborotadora, amotinada, amotinadoсорвиголова - señor don - fire watcher (en) - membre du cabinet fantôme, ministre (fr) - fruteroторговец фруктами - verdulera, verduleroзеленщик - guvnor (en) - asistenta - Hooray Henry (en) - частный детектив - interno, médica adjunta, médico adjunto, médico internoврач-стажёр, живущий при больнице, ординатор - celador, celadora, guardián, guardiana, supervisor, supervisora, vigilanteследящий за экзаменующимся - justiciar, justiciary (en) - kerb crawler (en) - dama, dama noble, hidalga, lady, noble, paresa, señoraвдова пэра, женщина-пэр, леди - land agent (en) - linendraper (en) - lollipop lady, lollipop woman (en) - Lord Chancelier (fr) - colega, compadre, flaco, güey, mano, parce, tíoдруган, кореш - merceroторговец шелком и бархатом - modмодуль, стиляга - muffin man (en) - nan (en) - copper's nark, nark (en) - lecteur de nouvelles, lecteur de nouvelles Usenet, logiciel de lecture de nouvelles, logiciel lecteur de nouvelles (fr) - funcionario, oficialдолжностное лицо, чиновник - confeccionador, confeccionista - agente parlamentario - patrial (en) - noble, parлорд, пэр, ровня, сверстник - par del reino - arribistaдолжностное лицо, карьерист, чиновник - guardagujasпостовой полицейский, регулировщик, стрелочник - chacinero, charcutero - подручный в кабаке - preceptorнаставник - cantinero, patrón/dueño de un bar, taberneroсодержатель паба - presentador, presentadora, presentador de un concurso, presentador de un concurso de preguntas y respuestasведущий викторину - chusquero - chusquero - contribuyenteналогоплательщик - recorder (en) - redcap (en) - remover (en) - escrutadorуполномоченный по выборам - rocker - sandboy (en) - scrimshanker (en) - escrutador, escudriñadorчлен комиссии - settler (en) - sir - estudiante del último año del bachillerato - fregonaприслуга - slopseller, slop-seller (en) - minifundista - sod (en) - chanchulleroспекулянт, темная личность, фарцовщик - sprog (en) - sprog (en) - hacendado, propietario, terrateniente - estipendiarioдолжностное лицо - agiotista - concasseur à calcaire (fr) - alférez de navíoмладший лейтенант - sufragistaсуфражистка - supersoplónсверхактивный осведомитель - jefe supremo - tallyman (en) - teddy, teddy boy - Thatcherite (en) - ticket tout, tout (en) - горожанин, житель оксфорда или кембриджа, обыватель - proveedor - wally (en) - moraco, negro, sudaca - wykehamist (fr) - reacción en cadenaцепная реакция - onda normalволна средней длины - planta de maceta - propriété imposable, propriété taxable (fr) - chacra, microfundio, minifundio, parcela - Crown land (en) - rent-rebate (en) - alquiler nominal - compra a plazosпокупка в кредит, покупка в рассрочку - subsidio de enfermedadпособие по болезни - Christmas box (en) - impôts locaux (fr) - contribución municipal, impuesto municipal, impuestos municipalesместный налог - poor rates (en) - base rate (en) - refresher (en) - canon sobre el aguaплата за воду - cuenta de giro, cuenta de giro postal - cheque postal - diez peniques - tres peniquesтрехпенсовая монета, три пенса - seis peniquesсумма в 6 пенсов - Maundy money (en) - pagoдоля, пай - effet prolongé (fr) - Premium Bond (en) - Civil List (en) - last (en) - quarter (en) - pulgadaдюйм - percha, vara - лисица, ловкач, пройдоха, смерть, хитрец - 348 kg, unidad de peso que equivale a 6стон, стоун - peu ou rien (fr) - mil millones - billónтриллион - trillónквинтиллион - cuatrillón - super-déduction (fr) - piège de la pauvreté (fr) - tortícolisрастяжение - dog's breakfast, dog's dinner (en) - одобрение, утверждение - ¡desgraciadamente!, ¡otra vez será!, mala pata, mala suerteк сожалению!, невезение, невезенье, не повезло!, увы! - ¡qué olor, .!, cargadoдухота, пыль, сор, спертый воздух - imposition (fr) - papeles - бытовой газ, газ бытового назначения - gasóleo - clunch (en) - alcohol de 90 - vacaciones a mediados del trimestreканикулы в середине четверти - vac (en) - 5 novembre (fr) - Guy Fawkes Day (en) - срок реализации товара - primer día a efectos contablesпервый день квартала - guest night (en) - carnaval d'étudiants (fr) - rag day (en) - día de San Esteban, segundo día de Navidadдень подарков - Jour du souvenir (fr) - día de reparto de premios - year dot (en) - sueñecitoсон - heure des questions (fr) - atascarse, dar sacudidas, sacudirse, temblar - сачковать, уклоняться от обязанностей - baile marinero - 11-plus, eleven-plus (en) - swiz (en) - быстрый взгляд - repetición de la jugada - carretera de cinturón, carretera de circunvalación, cinturón de ronda, circunvalación, desviación, ronda, vía de circunvalaciónкольцевая автодорога - bandeja de horno - salpicadero, tableroприборный щиток - ironmongery (en) - bignouf (fr) - cebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatonesпешеходный переход зебра - cajón de arena - compresa, paño higiénico, venda higiénicaгигиенический женский пакет - cabina de señales - stall (en) - carril de tranvía, coche de tranvía, tranvía, tren, troleтрамвай, трамвайная линия - jersé, jersey, suéter - van (en) - órdenes, responsabilidad - Grande Charte, Magna Carta (fr) - plaint (en) - aceite de cacahuete - hortaliza, legumbre, verduraовощ - cebollino - classe dirigeante (fr) - clergé (fr) - Liberal Democrat Party (en) - condadoграфство, округ - bedelкурьер при суде, университетский педель, церковный сторож - expatriadoэкспатриант - abuela, abuela materna, abuelita, nanaбабушка - homme efféminé (fr) - dependienta, dependiente, vendedera, vendedor, vendedoraпродавщица - seguroстрахование, страховой - cuenta corrienteтекущий счет - momento, rato, soplo, un poco, un poquito, un segundoнемного, чуть-чуть - très froid (fr) - made-up (en) - unratable (en)[Domaine]

Bretaña (n.f.) • Gran Bretaña (n.f.) • Великобритания (n.) • Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (n.)

-