Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.187s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

breytaتغيّر; عدّل; يُغَيِّر; يغيّـر، يتغيّـر[ClasseHyper.]

sexuality (en)[Domaine]

Removing (en)[Domaine]

causes (en)[Domaine]

hvíld, tilbreytingتغيير, تَبْدِيْل, تَغْيِير - lagfæring, smábreytingإختلاف, تعديل, تغيير, تَعْدِيل, تَغْيِير, تَكْيِيف - breyting - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreytingاسْتِراحَه، عُطْلَه, تحول, تغير, تَبْدِيل, تَخْفيف، تَعْديل, تَعْدِيل, تَعْدِيل، تَبْدِيل, تَغَيُّر, تَغْيير، تَغَيُّر, تَغْيِير - صراف, معدّل - breytingتَغَيُّر - breyting - قابل للتّغيير - modifiable (fr)[Dérivé]

تبدّل, تحوّل, تَبَدَّلَ, تَغَيَّرَ[Cause]

erta, vakna/vekja til meðvitundar, vekjaأيقظ, يُثير, يُثير المَشاعِر - svæfaيُنَوِّم - أثّر, أَثَّرَ, أَثَّرَ عَلَى, أَثَّرَ فِي - أنعش, إعادة تنعش - bera áburð á, frjóvgaخصّب, خَصَّبَ, لقّح, لَقَّحَ, يُسَمِّد الأرْض - نفّر, وَعَكَ - grátaبكاء - جَعَلَه شَاحِبَاً - endurcir (fr) - تَحَوَّلَ, حَوَّلَ, غَيَّرَ - opaliser (fr) - arterialise, arterialize (en) - أصبح, جَعَلَ - تبادل - vasculariser (fr) - decrepitate (en) - suburbanise, suburbanize (en) - valda byltingu á/íإنقلب, ثوّر, يُثَوِّر، يُحْدِثُ تَغييرات عَظيمَه، يُحْدِثُ إنْقِلابا - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythifier (fr) - allégoriser (fr) - تجرّد من الأسطورة - أَخَذَ, وَصَلَ - خشّن - hafa áhrif á, orka áأثّر, أَثَّرَ, أَثَّرَ عَلَى, أَثَّرَ فِي, تأثير, يُؤَثِّر عَلَى - alchimiser (fr) - alcooliser (fr) - شكل, شَكَّلَ, صَاغَ, مَثَّلَ, يُشَكِّل، يُكَوِّن - arrondir (fr) - hangaعلّق, عَلَّقَ - صاحي - reconstruct (en) - hækkaتضخّم, رَفَعَ, زَادَ, صعّد, يَرْفَع، يَزيد, يَزيد، يَرْفَع - خَفَّفَ, رَخَى - assimiler (fr) - dissimilate (en) - breyta, mildaيُبَدِّلُ عُقوبَه بِأخف مِنْها - أحيا, نشّط - hreinsaأَخْلَى, مسح, نظّف, نَظَّفَ, يُنَظِّف - setja í gang, virkjaحَرَّكَ, نشّط, يُشَغِّل، يُنَشِّـط - نشّط - أشبع بالغاز, نشّط - نشّط - عطّل - deyfa, draga úrأَخْفَتَ, أَخْمَدَ, أَضْعَفَ, أَمَاتَ, خَفَّفَ, غير حادّ, يُضْعِف، يُسَكِّن، يُخَدِّر - reconstruct, redo, remodel (en) - búa til útgáfu, klippa, ritstÿraتحرير, نقّح, نَقَّحَ, يُحَرِّرُ - تحرير - عاقب - عاقب, معتدل - bæta við, gera beturأفضل, تحسّن, حسّن, حَسَّنَ, يُدْخِل تَحْسينات على - gera verra, versnaأَزَّمَ, صعّد, صَعَّبَ, صَعَّدَ, عَقَّدَ, يَزِيد المَوْقِف سُوء أو خُطُورَة, يَسوء - bleytaبلّل, بَلَّلَ, سقى, يُرَطِّب - þerra, þorna, þurrkaجفّف, جَفَّفَ, نشّف, نَشَّفَ, يَتَنَشَّف, يَجِف, يُجَفِّف، يُنَشِّف - زيّت, زَيَّتَ - styrkja, víggirðaحصّن, عزّز, قوى, قَوَّى, يُحَصِّن، يُقَوّي, يُقَوّي, يُقَوِّي، يَدْعَم ، يُعَزِّز - alcooliser (fr) - draga mátt úr, veikjaأضعف, أَضْعَفَ, يُضْعِف - غير حادّ - أكسد, اَكْسَدَ, يؤكسد - blandast, renna inn í, renna saman, sameina, verða aðإتّحد, اتحد, وحّد, وَحَّدَ, يَدْمِج، يَنْدَمِج, يَنْدَمِج، يَتَغَيَّر تَدْريجيّا, يُوَحِّد - eldast, verða gamallعمر, كَبَّرَ - þroskastيَنْضُج, يُنْضِج - قديم - antiquate (en) - طوّر, طَوَّرَ, نَمَّى - milda, mÿkjaإنخفض, يُنَعِّم، يُخَفِّف حِدَّة - skemmaآذَى, أتلف, أفسد, أَضَرَّ, يُصيب بِضَرَر، يُتْلِف - تحجّر - ساخط - festa, gera stöðugan, stillaإستقرّ, ثَبَّتَ, رَسَّخَ, وَازَنَ, يُثَبِّت، يَحْفَظ تَوازُن - زعزع, زَعْزَعَ, قَلَبَ - حسّس - قلّل حساسية - komast inn í hlutina, ná tökum á, venjastأقْلَم, تعوّد, رَوَّضَ, عوّد, عَوَّدَ, يَدْخُل في الرّوتين, يَعْتادُ عَلى, يَعْـتَـاد، يَتَعَوَّد - aflaga, fikta við, klúðra, rugla, setja á annan endannأزعج, أزْعَجَ, إنزعاج, بَلْبَلَ, شوّش, شَوَّشَ, عَكَّرَ, فوضى, يَتَدخَّل في, يَجْعَلُه عَديم التَّرتيب، يَنْعَفُ, يَعْبَثُ بِ، يُغَيِّر تَرْتيب, يُسَبِّب الفَوضى والقَذارَه, يُفْسِد العَمَل - upplitastشوّه, يُغَيِّر اللوْن - litaتلوين, يُلَوِّن - blettaيُلَطِّخ - colorer, prendre une couleur, prendre une teinte (fr) - قبَّح - أَفْسَدَ, شَوَّشَ - صحيح, صَحَّحَ, ضبط, ضَبَطَ, عدّل, عَيَّرَ, كيّف, يكيف, ينظم, يَضْبِط السّاعَه, يَضْبِط جِهَازَاً - setja/leggja fyrirيُعْطي، يُعَيِّن - gera óhæfanعليل, نفّر, يُجَرِّدُ من الأهْلِيَّه - temjaإستردّ, دجّن, يُدَجِّن، يُطَوِّع - توسّع - déshydrogéner (fr) - عَالَجَ بالهَيْدرُوجين, هدرج, هَدْرَجَ - oxygéner (fr) - dekkja, verða dimmurظلّم - hÿrga, lífgaخفّف, يُضيئ، يَسْطَع - أدمع - اعتم, تلبّد بالغيوم, غامض - afmá, fela, hylja, þurrka útحجاب, غامض, يَطْمُس، يَدْثُر, يَمْحو، يُخْفـي - eldaطَبَخَ - ينحّف - brotnaينْشَق، يَتَصَدَّع - dissoudre (fr) - binda enda á, binda endi á, enda, ljúkaأَنْهَى, اوقف, منتهي, وَضَع حَدَّاً لـِ, وَضَعَ نِهَايَة لـِ, يَنْهي، يَنْتَهي, يُنْهي - تخلى عن منصب - مركز, مكثّف - kælaبرد, بَرْد, هدأ, يُبَرِّد، يُثَلِّج - أحْمَى, حَمَّى, سخّن, سَخَّنَ, يُسَخِّن - hita upp, hlÿjaأحمى, أدفأ, حَمَّى, سخّن, سَخَّنَ, يُدْفِئ, يُسَخِّن، يُحَمّي، يُنْعِش - غَلَى - frystaإنجماد, جَمَّدَ, يُجَمِّد الطَّعام - valda blöðrum á - skipta, snúa - transposer (fr) - بدّل, حوّل - تحوّل - تحوّل - تحوّل - حوّل - أحَالَ, بَدَّلَ, تحوّل, حوّل, حَوَّلَ, غَيَّرَ, قَلَبَ - رّماد - تحوّل, تَرْجَمَ, حَوَّلَ, نَقَل - إستردّ, صحّح - skipta um trúيَعتَنِق دينا آخر - Islamise, Islamize (en) - hvolfa, snúa viðمقلوب, يَقْلِبُ رأسا على عَقب - مقلوب - فصّل - خصّص - إسلب شخصية, جسّم - sharpen (en) - خَفَّضَ, سوّى, نَزَّلَ, وطّأ - تحلّل - segulmagnaمغنط, يُمَغْنِط - أزل مغناطيسيّة, أَزَالَ المَغْنَاطِيْسِيَّة - einfaldaبسّط, يُبَسِّط - flækjaعقّد, متقن - refine (en) - flækjaتحيّر, عقّد - compresser, pressuriser (fr) - koma undir eina stjórnتمركز, مركز, يُرَكِّزُ السُّلْطَه في المَرْكِز - إجعل لامركزيا - عاشر - gera ráðstafanirأَعَدَّ, إستعدّ, جاهز, جَهََّزَ, يَدَّخِر ما يكفيه - دوّل - bolcheviser (fr) - européaniser (fr) - européaniser (fr) - bestialise, bestialize (en) - américaniser (fr) - franciser (fr) - mennta, siða, siðmenntaحضّر, يُمدِّن، يُحضِّـر - þjóðnÿtaأمّم, يُضْفي الصِّفَة القَوْمِيَّه - خصخص - تَجَنَّسَ, جَنَّسَ - بدّل طبيعة - طبّع - بدّل طبيعة - حتى - ساو, سَاوَى, سَوَّى, نظير - صلّب, صَلَّبَ, يَبَّسَ - leysa, losa, losa sundur, losna, slaka á, slakna, sleppaإلغاء, حرر, حلّ, رَخَا, يَفُك، يُرْخي, يَفْصِل, يُخَفَّف قَبْضَتَه، يُرخي, يُرْخي - herða, þéttaرَبَطَ, شدّ, شَدَّ, يَشُد، يُحْكِم الإغْلاق - transitivise, transitivize (en) - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - þykkja, þykkna - full (en) - auka fjölbreytniنوّع, يُنَوِّع - deaden (en) - تأخير - lágmarkaخَفَّضَ, صغّر, قلّل, قَلَّلَ, نَقَصَ, يُقَلِّل إلى أدْنى حَد - ذوّب, يُمَيِّع الطَّعام بواسِطَة فَرْمِها - solvate (en) - dissolve (en) - صدّق - أبطل, أفسد - tæmastأخْلى, أفْرَغَ, فارغ, فَرَّغَ, يُفْرِغ - bæta á, fyllaأَشْبَعَ, حَشَا, عَبَّأَ, ملء, مَلأَ, يَملأ, يَملأ الصِّهْريج، يَتَزَوَّد بالبَنْزين - أشبع - تخثّر - يزيد من شدة الصوت - طبّع - transformer (fr) - حيّد - gera að einskærri söluvöruاِسْتَغَلَّ, تَاجَرَ, تَجَرَ, يَجْعَلُهُ تِجاريّا - حملة التطهير, قدّس - يمكنن - شغّل آليًّا - automatiser (fr) - يمكنن - raddsetja, samstillaنسّق, يُنَسِّق ، يخْلِقُ إنْسِجاما - إستقطب - fegraمجّد, يُعَظِّم، يُمَجِّد - ملوّث - fella eða lækka gengiأَنْزَلَ مِن قِيمَة, خفّض قيمة, خَفَّضَ قِيمَة - insulate (en) - كلّس - مدّن - مدّن - إستحلب - démulsifier (fr) - decarboxylate (en) - ضَمَّ للنَازيَّة - bera áburð á, frjóvgaخصّب - وضّح - merkja, setja blett áاَشَّرَ, علّم, عيّن, عَلَّمَ, مَيَّزَ, وَضَعَ عَلامَة عَلَى, يُبَقِّع - طّرف - nick (en) - أَلْغَى, عطّل, عَطَّلَ, يضعف, يعجز, يفقد الأهلية - خَوَّلَ, مَكَّنَ, يؤهّل‎, يخول, يمكن, يُمَكِّن - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - عرض, ليّن - شَحَنَ - adoucir, rendre plus agréable (fr) - عالج باليود - ionate (en) - استعمل مهجور - donner forme à (fr) - officialiser (fr) - غرّب - orientalise, orientalize (en) - أسْتَلَ - achromatiser (fr) - متوازي, واز - camp (en) - classicise, classicize (en) - conventionalise, conventionalize (en) - decimalise, decimalize (en) - مشوش - byrla eitur, eitra, setja eitur út íسمّ, سمّم, سَمَّمَ, وَضََعَ السُّمَّ فِي, يَضَع السُّم في, يُسَمِّم - جسّم - varpa dÿrðarljóma áجمّل, يُضْفي سِحْرا أو رونَقا على - introvert (en) - علمن, نزع عنه الصفة الكهنوتية - سيّس - proof (en) - غازل - ريّف - saucer (fr) - ضحل - spennaيوتّر - إنحدر - ruglaيُشَوِّش, يُشَوِّه - afrugla, lesa úrيُوَضِّح، يَفُك الرُّموز - يخصي - زجّج - pall (en) - صوبن - توسّع, مدّد - علّق - óhreinkaيُوَسِّخ، يوحِل - تحوّل, حَوَّلَ - hækka í tign, hífa, lyftaرفع, يَرْفَع, يَرْفَعُ رُتْبَة - verða/gera grófariيصعّب, يُغَلِّظُ، يُخشّن - dinge (en) - شوّه سمعة - diaboliser (fr) - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - نَظَّفَ, واضح - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - خلخل, متصعد - بخّر - يوحّد - symétriser (fr) - gera ódauðleganخلّد, يخلد, يُخَلِّد - بدّل طبيعة - بدّل طبيعة - denature (en) - عقّم - verbifier (fr) - changer, déplacer (fr) - sputter (en) - أخذ, اِجْتَذَبَ, اِستمال, جَرَّ - transformer (fr) - مخدر - prostrate (en) - إيكسايت - إيكسايت, نشّط - shake (en) - outmode (en) - تابل - قصّر - إعتقد - faire (fr) - أَفْرَغَ, فرّغ, فَرَّغَ - ضَخَّمَ - reflate (en) - رقّم, يرقم - هيلم - recombiner (fr) - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculiniser, viriliser (fr) - masculiniser (fr) - disharmonize, dissonate (en) - sexualiser (fr) - خطّط - براءة الإختراع - constitutionalise, constitutionalize (en) - برّر - plastifier (fr) - خلخل - paganiser (fr) - incandescer, rendre incandescent (fr) - désaminer (fr) - angulate (en) - circulariser (fr) - حسّس - حسّس - أزل إستقطاب - إشتدّ - isomerise, isomerize (en) - شرعي - بخّر, تبخّر, يُبَخِّر، يُحَوِّل إلى بُخار - صنّع - opacifier (fr) - opsoniser (fr) - عسكر - أمّم - recommend (en) - أصبح عاطفيا - هيّب - territorialiser (fr) - transaminate (en) - مجّد, يجعل روحيًّا - unsanctify (en) - vésiculer (fr) - تخيّل, تصوّر - لوّن - ventilate (en) - نشّط - إبتذل - مرن - professionnaliser, rendre professionnel (fr) - rendre obscène (fr) - immobiliser (fr) - transformer en arme (fr) - شوّش, غامض - معتدل - يشوّش - زامن - draga úrإنخفض, معتدل, يُخَفِّف، يُعَدِّل - أَدْخَلَ نُظُم عَسْكَرِيَّة, أََضْفَى صِفَة عَسْكَرِيَّة عَلَى, زَوَّدَ بِوَسَائِل دِفَاع, عسكر - écraser (fr) - fitaدهن, سمين, سمّن, سَمَّنَ, يُسَمِّن - fikta/eiga viðأزعج, يَعْبَث - ternir (fr) - sljóvgaينْثَلِم، يَكِلُّ - brÿna, skerpa, yddaشحذ, يَشْحَذ، يَبْري - خشّن - loosen (en) - losa umإلغاء - áيَشُدُّ الأوتار على القَوْس - عدّل - أوْصَلَ إلَى - blandastاندمج, دَمَجَ, مَزَجَ, وحّد, وَحَّدَ, يَمْتَزِج ، يَخْتَلِط - حَمَّلَ, شحن, عبّأ, عَبَّأَ - وَضَعَ - þrífa velحملة التطهير, طَهَّرَ, غَسَلَ, نَظَّفَ, يُنَظِّف ويُرَتِّب تَماما - óhreinkaأَنْجَسَ, قذر, لَوَّث, وسّخ, وَسَّخَ, يُوَسِّخ - أوطأ - شوّه - break, break up (en) - breytaتغيّر - fegra, skreytaجمّل, جَمَّلَ, حَلَّى, زيّن, زيّنّ, زَخْرَفَ, زَيَّنَ, مُزَيَّن, نَمَّقَ, يُجمِّـل, يُزَخْرِف، يُزَيِّن, يُزَيِّن, يُزَيِّن، يُزَخْرِف - أنّس - auðmýkja - gera fráhverfanأغضب, جاف, يُنَفِّر، يُغَرِّب، يَوجِد القَطِيعَه - right (en) - قلّل حساسية - أزل رائحة - framkallaحَمَّضَ, طوّر, ظَهَّرَ, يُحَمِّض الصّورَه - blur (en) - إنبهار - غَيَّرَ الكَثَافَة - changer de goût, changer de saveur (fr) - capturer (fr) - gefa, ljáأضاف, أضَافَ, أَضْفَى, جلب, حمل, سَاهَمَ, مَنَحَ, يُعْطي، يُضيف - جدّد - أزالَ القُيُود, حرّر, حَرَّرَ - bæta fyrirتعويض, عوّض, يُصْلِح، يُعَوِّض، يُنْصِف - أدْخَلَ الدِيمُوفْراطِيَّة, دمقرط, دَقْرَطَ - حيّد, حَايَدَ - spilla, táldragaأفسد, أَضَلَّ, أَفْسَدَ, تجديفي, خرّب, خفّض, ضلّل, فاسد, يُفْسِد أخْلاق - loosen, relax (en) - تلبّد - turn (en) - تماسك - transporter (fr) - depra, deyfa, sortnaظلّم, يسوَد ، يَكْفَهِرُّ, يُخَفِّف الضّوء، يَعْتِم - brighten (en) - إنخفض - shade (en) - hægja áأبطأ, بَطَّأَ, خَفَّفَ, يُبْطِئ - auka hraða, auka hraðannتسريع, سرّع, سَرَّعَ, عجّل, يعجّل, يَزيد سُرْعَتَه, يُسْرِع، يَنْدَفِعُ بِسُرْعَه, يُسْرِع فِي السَيْر - embrittle (en) - produire des bulles (fr) - radicalize (en) - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - koma í staðinn fyrir, skipta umأَبْدَلَ, إستبدل, استبدل, اِسْتَبْدَل, بديل, بَدَّلَ, يَحِلُّ مَحَل، يُبَدِّل, يَسْتَبْدِل - unify, unite (en)[Spéc.]

action de faire devenir, action de rendre (fr)[Nominalisation]

hvíld, tilbreytingتغيير, تَبْدِيْل, تَغْيِير - lagfæring, smábreytingإختلاف, تعديل, تغيير, تَعْدِيل, تَغْيِير, تَكْيِيف - breyting - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreytingاسْتِراحَه، عُطْلَه, تحول, تغير, تَبْدِيل, تَخْفيف، تَعْديل, تَعْدِيل, تَعْدِيل، تَبْدِيل, تَغَيُّر, تَغْيير، تَغَيُّر, تَغْيِير - صراف, معدّل - breytingتَغَيُّر - breyting - modifiable (fr) - قابل للتّغيير[Dérivé]

breyta (v.) • بَدَّلَ (v.) • تغيّر (v.) • عدّل (v.) • عَدَّلَ (v.) • غَيَّرَ (v.) • قَلَبَ (v.) • كَيَّفَ (v.) • يغيّـر، يتغيّـر (v.) • يُغَيِّر (v.)

-

 


   Publicité ▼