Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.14s
bewegen; ver-ändern; (sich) ändern; (ver-)ändern — faire devenir (autre)[ClasseHyper.]
Änderung, Veränderung, Wandel — changement, modification - Abänderung, Änderung, Modifikation, Modifizierung, Umwandlung — altération, changement, modification - Veränderung — variante - Abänderung, Abwechslung, Änderung, Veränderung — changement, modification - perturbateur des usages - Veränderung — changement - Veränderung — changement - altérable - abwandelbar, modifizierbar — modifiable[Dérivé]
ändern, schwanken, umschlagen, verändern, wandeln, wechseln — changer, connaître un changement[Cause]
aufwecken, wecken — éveiller - einlullen, einschläfern, zum Einschlafen bringen — endormir - agir sur - rafraîchir - befruchten, fruchtbar machen — féconder, fertiliser, inséminer - faire souffrir, indisposer - weinen — pleurer - etiolate (en) - endurcir - konvertieren,umwandeln, umwandeln — convertir - opaliser - arterialise, arterialize (en) - rendre - échanger - vasculariser - décrépiter - suburbaniser - revolutionieren — révolutionner - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythisieren, mythologisieren, zum Mythos machen — mythifier - allégoriser - entmytologisieren - mener - coarsen (en) - auswirken auf, tangieren — affecter, impacter, toucher - alchimiser - alcooliser - ausformen, formen, gestalten, verformen — façonner, former - abrunden — arrondir - aufhängen — suspendre - ernüchtern - reconstruct (en) - anheben, erhöhen, heraufsetzen, mehren, steigern, vergrößern, vermehren — allonger, augmenter, étendre - lever le pied - assimilieren — assimiler - dissimiler - umwandeln — commuer, échanger - animer - reinigen — débarrasser - auslösen — déclencher - activer - aérer - activer - inactiver - abstumpfen, abtöten, verblöden, verdummen — amoindrir, émousser - umformen, umgestalten - edieren, editieren, herausgeben — éditer, préparer pour une publication - herausnehmen, herausschneiden, herausstreichen — monter - chasten, subdue, tame (en) - modérer - aufsteigen, besser machen, fördern, hochzüchten, sich verbessern — améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleur - erschweren, eskalieren, schlechter machen, schlimmer machen, verschlechtern, verschlimmbessern, verschlimmern — aggraver, empirer, exacerber - befeuchten, durchnässen, nässen, naßmachen, nass machen — mouiller, rafraîchir - abtrocknen, austrocknen, fönen, trocknen — dessécher, sécher - lubricate (en) - befestigen, verstärken — fortifier, renforcer - alcooliser - schwächen — affaiblir, amollir - blunt (en) - oxidieren — oxyder - eine Fusion eingehen, fusionieren, übergehen in, vereinen, vereinigen, verschmelzen — fusionner, mêler, se fondre, unifier, unir - altern — rendre vieux, vieillir - heranreifen, reifen — mûrir, rendre mûr - rendre antique - antiquate (en) - faire pousser - dämpfen — adoucir, amollir, assouplir, ramollir - benachteiligen, beschädigen, lädieren, schaden, Schaden zufügen, schädigen, schlecht sein für, verschlechtern — amocher, détériorer, endommager, esquinter - ossifier - acerbate (en) - stabilisieren, stützen — stabiliser - destabilisieren, entstabilisieren — déstabiliser - sensibiliser - désensibiliser, insensibiliser - ein Gefühl bekommen für, gewöhnen, gewohnt sein, in den Rhythmus kommen, sich angewöhnen, zur Gewohnheit haben — accoutumer, avoir l'habitude, contracter l'habitude, prendre l'habitude - durcheinanderbringen, durcheinander bringen, herumpfuschen, in Unordnung bringen, ruinieren, verpfuschen, verwirren — chambarder, déranger, gâcher, mettre en désordre - verfärben — décolorer - ausmalen, färben — colorer, colorier - beschmutzen — faire des taches sur, tacher - colorer, prendre une couleur, prendre une teinte - hässlich machen, verunstalten — enlaidir, rendre plus laid - untune (en) - adjustieren, einrichten, einstellen, justieren, nachstellen — régler - mettre - ungeeignet machen — rendre inapte - abrichten, bändigen, bereiten, dressieren, zähmen, zahm machen, zureiten — apprivoiser, domestiquer, dompter, dresser - élargir - déshydrogéner - hydrieren — hydrogéner - oxygéner - schwarz werden — assombrir - erhellen — éclairer - betrüben, verschwommen machen, verwischen — brouiller - obfuskieren — cacher, chiffrer - auslöschen, verhüllen — cacher, masquer - kochen — cuire - slenderise, slenderize (en) - krachen — fêler - dissoudre - abschaffen, beenden, beendigen, blockieren, ein Ende machen, ein Ende setzen, enden, stoppen, terminieren, zu Ende bringen — achever, arrêter, clore, finir, mettre fin, terminer - désembuer - concentrer, condenser - abkühlen, erkälten, kühlen — réfrigérer, refroidir - erhitzen, -wärmen — chauffer, faire chauffer - aufheizen, einheizen, erhitzen, erwärmen, feuern, heizen, wärmen — attiédir - kochen, sieden, zum Kochen bringen — faire bouillir, porter à ébullition, porter à l'ébullition - einfrieren, frieren — congeler, geler - Blasen hervorrufen — former des ampoules/cloques - schalten — échanger - transposer - konvertieren — passer - transform (en) - transformieren — transformer - transform (en) - transmuter - ändern, umwandeln, verändern, verwandeln, wandeln — changer, convertir, modifier, transformer - ash (en) - transformer - rééduquer - bekehren, belehren, missionieren — convertir - Islamise, Islamize (en) - umkehren, umkrempeln — inverser, mettre sens dessus dessous, renverser, retourner - invert (en) - speziell anfertigen — customiser, personnaliser - persönlich auffassen, persönlich empfinden — individualiser, personnaliser - entpersönlichen, versachlichen — dépersonnaliser - sharpen (en) - aplatir - désintégrer - magnetisieren — aimanter, rendre magnétique - démagnétiser - simplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpeln — simplifier - komplizieren — compliquer - refine (en) - komplizieren — compliquer - compresser, pressuriser - zentralisieren — centraliser - dezentralisieren — décentraliser - socialiser - bereiten, herrichten, rüsten, vorbereiten, Vorkehrungen treffen für, wappnen — arranger - internationaliser - bolcheviser - européaniser - européaniser - bestialise, bestialize (en) - amerikanisieren — américaniser - franciser - zivilisieren — civiliser - entprivatisieren, nationalisieren, verstaatlichen, volkseigen machen — étatiser, nationaliser - entstaatlichen, privatisieren — dénationaliser, désétatiser - einbürgern, nationalisieren, naturalisieren — naturaliser - denaturalise, denaturalize (en) - naturaliser - dénaturaliser - égaliser - angleichen, eben machen, ebnen, egalisieren — égaler, égaliser - festigen — épaissir - abnehmen, aufdrehen, aufmachen, lockern, losdrehen, lösen, loslassen, losmachen — desserrer, détendre, lâcher, libérer, relâcher - anspannen, anziehen — resserrer, serrer, tendre - transitiver - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - verdicken — épaissir, s'épaissir - full (en) - abwechslungsreich gestalten, diversifizieren, verändern — diversifier - deaden (en) - retarder - beschneiden, herunterschrauben, kürzen, mindern, mindern um, verkleinern, vermindern, vermindern um, verringern, verringern um — diminuer, minimiser, réduire, rogner - liqueszieren, verflüssigen, zermahlen — liquéfier - solvate (en) - dissolve (en) - validieren — valider - für nichtig erklären, für ungültig erklären — invalider, vicier - ausleeren, entleeren, leeren — vider - abfüllen, anfüllen, auffrischen, auffüllen, ausfüllen, füllen, vollgießen, voll machen, vollpumpen, vollschenken — emplir, faire le plein, remplir - saturer - cailler - rendre bruyant - normaliser - transformer - neutraliser - feilbieten, kommerzialisieren, verkitschen, vermarkten, zum Verkauf anbieten — commercialiser, mettre en vente - purifier - mécaniser - automatisieren — automatiser - automatiser - mécaniser - harmonisieren — arranger, harmoniser - polarise, polarize (en) - verherrlichen — glorifier, rendre gloire - verstrahlen — contaminer - abwerten — dévaloriser - isoler - calcifier - urbaniser - urbaniser - émulsifier, émulsionner - démulsifier - decarboxylate (en) - nazifier - befruchten, fruchtbar machen — fertiliser - clarifier - kennzeichnen, markieren — marquer - barb (en) - nick (en) - außer Betrieb setzen, unbrauchbar machen — désactiver, mettre hors service - ermöglichen — autoriser, permettre, rendre...capable de - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - klopfen, weich machen, zart machen — attendrir - charge (en) - lindern, mildern, vergolden, versüßen — adoucir, rendre plus agréable - iodinate (en) - ionate (en) - archaiser - donner forme à - officialiser - verwestlichen — occidentaliser - orientalise, orientalize (en) - acétalyser, acétylate - achromatiser - collimate, parallel (en) - camp (en) - classicise, classicize (en) - conventionalise, conventionalize (en) - décimaliser - schwindlig machen — faire tourner la tête - vergiften — empoisonner, mettre du poison dans - extérioriser, externaliser, factualiser, objectiver - verherrlichen — peindre sous de belles couleurs - introvertir - laïciser - politisieren — politiser - proof (en) - romanticise, romanticize (en) - rusticate (en) - saucer - rendre peu profond - an-spannen, spannen — tendre - steiler werden — devenir plus raide - zerhacken — brouiller - entschlüsseln — déchiffrer - unsex (en) - vitrifier - pall (en) - verseifen — saponifier - expand, extend (en) - suspendre - trüben, verschmutzen — salir, troubler - transformer - anheben, aufsteigen, befördern, heben — sortir - vergröbern, verrohen — devenir brutal, rendre rude - dinge (en) - dämonisieren — diaboliser, sataniser - diaboliser - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - éclaircir - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - rarefy, sublimate, subtilize (en) - evaporieren, sich verflüchtigen, verdampfen, verdunsten, verfliegen — faire évaporer, volatiliser - uniformiser - symétriser - unsterblich machen — immortaliser - dénaturer - dénaturer - dénaturer - sanitise, sanitize (en) - verbifier - changer, déplacer - sputter (en) - traîner - transformer - dope (en) - prostrate (en) - excite (en) - énergiser, exciter - shake (en) - outmode (en) - pimenter - raccourcir - think (en) - faire - causer une déflation, être déflationniste - causer une inflation, être inflationniste - relancer l'économie - digitalisieren — digitaliser, numériser - gelatinise, gelatinize (en) - recombiner - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculiniser, viriliser - masculiniser - faire dissoner - sexualiser - schematisch darstellen, schematisieren — schématiser - patent (en) - constitutionalise, constitutionalize (en) - rationaliser - plastifizieren — plastifier - rarefy (en) - paganiser - incandescer, rendre incandescent - désaminer - angulate (en) - circulariser - sensibiliser - sensibiliser - depolarisieren — dépolariser - intensifier - isomerise, isomerize (en) - legitimate (en) - vaporiser - industrialisieren — industrialiser, mécaniser - opacifier - opsoniser - militariser - nationaliser - recommend (en) - sentimentaliser - solemnise, solemnize (en) - territorialiser - transaminate (en) - transfigurer - dessanctifier - vésiculer - visualiser - diaprer - ventilate (en) - vivifier - vulgariser - assouplir - professioneller gestalten — professionnaliser, rendre professionnel - rendre obscène - immobiliser - transformer en arme, utiliser comme arme - obnubiler - moderate, tame, tone down (en) - trüben, unklar machen, vernebeln, verwirren, verworren machen — déconcerter, dérouter, embrumer, obscurcir - synchroniser - mäßigen — adoucir, modérer - militarisieren — militariser - écraser - fettfüttern, mästen, nudeln — engraisser - herumpfuschen an — déranger, toucher - glanzlos machen, matt machen, trüben — ternir - abstumpfen — émousser - schärfen, spitzen — affiler, affûter, aiguiser - coarsen (en) - loosen (en) - lösen — défaire - be-spannen, spannen — monter une corde - straighten, straighten out (en) - bring (en) - angliedern, fusionieren, mischen, sich zusammenschließen, sich zusammentun, vermischen, verrühren — mêler, unir - charger - mettre - aufbereiten, aufkehren, klären, putzen, reinigen, rein machen, saubermachen — nettoyer, rendre propre - beschmutzen, schmutzen, verdrecken, versauen, verschmutzen, verspritzen — salir, saloper, souiller - depress, lower (en) - déformer - break, break up (en) - altérer - schmücken, verschönern, verzieren, zieren — décorer, embellir - vermenschlichen — humaniser, s'humaniser - demütigen — rendre humble - entfremden — aliéner - right (en) - désensibiliser - desodorieren — désodoriser - entwickeln — développer - brouiller - aveugler, rendre aveugle - changer d'intensité - changer la saveur, changer le goût - capturer - beitragen, verleihen — ajouter, apporter, conférer, donner, faire avoir - rétablir - libérer - ausgleichen, wiedergutmachen — compenser, corriger, dédommager, redresser - démocratiser - neutraliser - abklassifizieren, verführen — corrompre, dépraver, dévoyer, pervertir - entspannen, lockern - flocculate (en) - turn (en) - cohérer - transporter - abdunkeln, verdunkeln — mettre les feux de croisement - brighten (en) - adoucir - shade (en) - verlangsamen — décélérer, freiner, ralentir - in Fahrt kommen, sausen, sich beschleunigen — accélérer, de la prendre vitesse - embrittle (en) - produire des bulles - radikalisieren - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - ersetzen, substituieren — mettre en place de, remplacer, substituer - unify, unite (en)[Spéc.]
action de faire devenir, action de rendre[Nominalisation]
Änderung, Veränderung, Wandel — changement, modification - Abänderung, Änderung, Modifikation, Modifizierung, Umwandlung — altération, changement, modification - Veränderung — variante - Abänderung, Abwechslung, Änderung, Veränderung — changement, modification - perturbateur des usages - Veränderung — changement - Veränderung — changement - abwandelbar, modifizierbar — modifiable - altérable[Dérivé]
altérer (v. trans.) • bewegen (v. trans.) • changer (v. trans.) • modifier (v. trans.)
-