Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.25s


 » 

dictionnaire analogique

éveillererta, vakna/vekja til meðvitundar, vekja - endormirsvæfa - agir sur - rafraîchir - féconder, fertiliser, inséminerbera áburð á, frjóvga - faire souffrir, indisposer - pleurergráta - etiolate (en) - endurcir - changer, convertir, transformer - opaliser - arterialise, arterialize (en) - rendre - échanger - vasculariser - decrepitate (en) - suburbanise, suburbanize (en) - révolutionnervalda byltingu á/í - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythifier - allégoriser - demythologise, demythologize (en) - amener - coarsen (en) - affecter, agir surhafa áhrif á, orka á - alchimiser - alcooliser - façonner, former - arrondir - suspendrehanga - sober (en) - reconstruct (en) - allonger, augmenter, étendrehækka - lever le pied - assimiler - dissimilate (en) - commuer, échangerbreyta, milda - animer - débarrasserhreinsa - déclenchersetja í gang, virkja - activer - aérer - activer - inactiver - amoindrirdeyfa, draga úr - reconstruct, redo, remodel (en) - annoter, corriger, éditer, modifier, préparer, redigerbúa til útgáfu, klippa, ritstÿra - cut, edit, edit out (en) - chasten, subdue, tame (en) - modérer - améliorer, apporter des améliorations, bonifier, changer en bien, changer en mieux, rendre meilleurbæta við, gera betur - aggraver, empirer, exacerbergera verra, versna - mouiller, rafraîchirbleyta - sécherþerra, þorna, þurrka - lubricate (en) - fortifier, renforcerstyrkja, víggirða - alcooliser - affaiblir, amollirdraga mátt úr, veikja - blunt (en) - oxyder - fusionner, mêler, se fondre, unifier, unirblandast, renna inn í, renna saman, sameina, verða að - rendre vieux, vieillireldast, verða gamall - mûrir, rendre mûrþroskast - rendre antique - antiquate (en) - faire pousser - adoucir, amollir, assouplir, ramollirmilda, mÿkja - amocher, détériorer, endommager, esquinterskemma - ossifier - acerbate (en) - stabiliserfesta, gera stöðugan, stilla - déstabiliser - sensibiliser - désensibiliser, insensibiliser - get into the habit of, s'accoutumer, s'habituer, se mettre au courantkomast inn í hlutina, ná tökum á, venjast - chambarder, déranger, gâcher, mettre en désordreaflaga, fikta við, klúðra, rugla, setja á annan endann - décolorerupplitast - colorer, colorierlita - faire des taches sur, tacherbletta - colorer, prendre une couleur, prendre une teinte - enlaidir, rendre laid - untune (en) - ajuster, mettre au point, régler - donner, mettresetja/leggja fyrir - rendre inaptegera óhæfan - apprivoiser, domestiquer, dompter, dressertemja - élargir - déshydrogéner - hydrogéner - oxygéner - assombrirdekkja, verða dimmur - éclairerhÿrga, lífga - brouiller - cacher, chiffrer - cacher, masquerafmá, fela, hylja, þurrka út - cuireelda - slenderise, slenderize (en) - fêlerbrotna - dissoudre - achever, arrêter, clore, finir, mettre fin à, terminerbinda enda á, binda endi á, enda, ljúka - désembuer - concentrer - réfrigérer, refroidirkæla - chauffer, faire chauffer - attiédirhita upp, hlÿja - boil (en) - congeler, gelerfrysta - former des ampoules/cloquesvalda blöðrum á - échangerskipta, snúa - transposer - changer - transform (en) - transform (en) - transform (en) - transmuter - changer, modifier, transformer - ash (en) - transformer - rééduquer - convertirskipta um trú - Islamise, Islamize (en) - inverser, mettre sens dessus dessous, renverserhvolfa, snúa við - invert (en) - customiser, personnaliser - individualiser, personnaliser - dépersonnaliser - sharpen (en) - aplatir - désintégrer - aimanter, rendre magnétiquesegulmagna - démagnétiser - simplifiereinfalda - compliquerflækja - refine (en) - compliquerflækja - compresser, pressuriser - centraliserkoma undir eina stjórn - décentraliser - socialiser - arranger, se préparergera ráðstafanir - internationaliser - bolcheviser - européaniser - européaniser - bestialise, bestialize (en) - Americanise, Americanize (en) - franciser - civilisermennta, siða, siðmennta - étatiser, nationaliserþjóðnÿta - dénationaliser, désétatiser - naturaliser - denaturalise, denaturalize (en) - naturalise, naturalize (en) - denaturalise, denaturalize (en) - égaliser - égaler, égaliser - épaissir - desserrer, détendre, lâcher, libérer, relâcherleysa, losa, losa sundur, losna, slaka á, slakna, sleppa - resserrer, serrer, tendreherða, þétta - transitivise, transitivize (en) - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - épaissir, s'épaissirþykkja, þykkna - full (en) - diversifierauka fjölbreytni - deaden (en) - retarder - diminuer, minimiser, réduire, réduire au minimum, rognerlágmarka - liquéfier - solvate (en) - dissolve (en) - valider - invalider, vicier - vidertæmast - emplir, faire le plein, remplirbæta á, fylla - saturer - cailler - louden (en) - normaliser - transformer - neutraliser - commercialiser, mettre en ventegera að einskærri söluvöru - purifier - mechanise, mechanize (en) - automatiser - automatiser - mécaniser - accorder, harmoniserraddsetja, samstilla - polarise, polarize (en) - exalterfegra - contaminer - dévaloriserfella eða lækka gengi - insulate (en) - calcifier - industrialiser, urbaniser - urbaniser - émulsifier, émulsionner - démulsifier - decarboxylate (en) - nazifier - fertiliserbera áburð á, frjóvga - clarifier - marquer, tachermerkja, setja blett á - barb (en) - nick (en) - désactiver, mettre hors service - activer, autoriser, permettre - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - attendrir - charge (en) - adoucir, rendre plus agréable - iodinate (en) - ionate (en) - archaiser - donner forme à - officialiser - occidentaliser - orientalise, orientalize (en) - acétalyser, acétylate - achromatiser - collimate, parallel (en) - camp (en) - classicise, classicize (en) - conventionalise, conventionalize (en) - decimalise, decimalize (en) - faire tourner la tête - empoisonner, mettre du poison dansbyrla eitur, eitra, setja eitur út í - extérioriser - peindre sous de belles couleursvarpa dÿrðarljóma á - introvert (en) - laïciser - politiser - proof (en) - romanticise, romanticize (en) - rusticate (en) - saucer - shallow, shoal (en) - tendrespenna - devenir plus raide - brouillerrugla - déchiffrerafrugla, lesa úr - unsex (en) - vitrifier - pall (en) - saponifier - expand, extend (en) - suspendre - salir, troubleróhreinka - transformer - élever, hisser, lever, promouvoir, souleverhækka í tign, hífa, lyfta - devenir brutal, rendre rudeverða/gera grófari - dinge (en) - rendre démon, transformer en satan - diaboliser - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - éclaircir - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - rarefy, sublimate, subtilize (en) - faire évaporer, volatiliser - uniformiser - symétriser - immortalisergera ódauðlegan - denature (en) - denature (en) - denature (en) - sanitise, sanitize (en) - verbifier - changer, déplacer - sputter (en) - traîner - transformer - dope (en) - prostrate (en) - excite (en) - exciter - shake (en) - outmode (en) - pimenter - shorten (en) - think (en) - faire - deflate (en) - inflate (en) - reflate (en) - digitaliser, numériser - gelatinise, gelatinize (en) - recombiner - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculiniser, viriliser - masculiniser - disharmonize, dissonate (en) - sexualiser - schématiser - patent (en) - constitutionalise, constitutionalize (en) - rationaliser - plastifier - rarefy (en) - paganiser - incandescer, rendre incandescent - désaminer - angulate (en) - circulariser - sensibiliser - sensibiliser - dépolariser - intensifier - isomerise, isomerize (en) - legitimate (en) - vaporiser - industrialiser, mécaniser - opacifier - opsoniser - militariser - nationaliser - recommend (en) - sentimentaliser - solemnise, solemnize (en) - territorialiser - transaminate (en) - transfigurer - unsanctify (en) - vésiculer - visualiser - diaprer - ventilate (en) - vivifier - vulgariser - assouplir - professionnaliser, rendre professionnel - rendre obscène - immobiliser - transformer en arme - obnubiler - moderate, tame, tone down (en) - déconcerter, dérouter, embrumer, obscurcir - synchroniser - modérerdraga úr - militariser - écraser - engraisserfita - fikta/eiga við - ternir - émoussersljóvga - affiler, affûter, aiguiserbrÿna, skerpa, ydda - coarsen (en) - loosen (en) - défairelosa um - monter une cordeá - straighten, straighten out (en) - bring (en) - mélanger, mêler, unirblandast - charger - mettre - nettoyerþrífa vel - salir, saloper, souilleróhreinka - depress, lower (en) - déformer - break, break up (en) - altérerbreyta - décorer, embellir, orner, parerfegra, skreyta - humaniser, s'humaniser - humilierauðmýkja - aliénergera fráhverfan - right (en) - désensibiliser - désodoriser - développerframkalla - blur (en) - aveugler, rendre aveugle - changer d'intensité - changer de goût, changer de saveur - capturer - ajouter, amener, apporter, contribuer, donnergefa, ljá - rétablir - libérer - compenser, corriger, dédommager, redresserbæta fyrir - démocratiser - neutraliser - corrompre, dépraver, dévoyer, pervertirspilla, táldraga - loosen, relax (en) - flocculate (en) - turn (en) - cohérer - transporter - assombrir, brouiller, noircir, réduiredepra, deyfa, sortna - brighten (en) - adoucir - shade (en) - décélérer, freiner, ralentirhægja á - accélérer, de la prendre vitesseauka hraða, auka hraðann - embrittle (en) - produire des bulles - radicalize (en) - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - mettre en place de, remplacer, substituerkoma í staðinn fyrir, skipta um - unify, unite (en)[Spéc.]

action de faire devenir, action de rendre[Nominalisation]

changement, modificationhvíld, tilbreyting - changementlagfæring, smábreyting - variantebreyting - changement, modificationbreyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting - perturbateur des usages - changementbreyting - changementbreyting - modifiable - altérable[Dérivé]

altérer (v.) • breyta (v.) • changer (v. trans.) • modifier (v.)

-

 


   Publicité ▼