Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.14s


 » 

dictionnaire analogique

erta, vakna/vekja til meðvitundar, vekja - svæfa - agir sur (fr) - rafraîchir (fr) - bera áburð á, frjóvga - faire souffrir, indisposer (fr) - gráta - etiolate (en) - endurcir (fr) - convertir (fr) - opaliser (fr) - arterialise, arterialize (en) - rendre (fr) - échanger (fr) - vasculariser (fr) - décrépiter (fr) - suburbaniser (fr) - valda byltingu á/í - etiolate (en) - barbarise, barbarize (en) - alkalinise, alkalinize (en) - mythifier (fr) - allégoriser (fr) - demythologise, demythologize (en) - mener (fr) - coarsen (en) - hafa áhrif á, orka á - alchimiser (fr) - alcooliser (fr) - façonner, former (fr) - arrondir (fr) - hanga - sober (en) - reconstruct (en) - hækka - lever le pied (fr) - assimiler (fr) - dissimiler (fr) - breyta, milda - animer (fr) - hreinsa - setja í gang, virkja - activer (fr) - aérer (fr) - activer (fr) - inactiver (fr) - deyfa, draga úr - reconstruct, redo, remodel (en) - búa til útgáfu, klippa, ritstÿra - monter (fr) - chasten, subdue, tame (en) - modérer (fr) - bæta við, gera betur - gera verra, versna - bleyta - þerra, þorna, þurrka - lubricate (en) - styrkja, víggirða - alcooliser (fr) - draga mátt úr, veikja - blunt (en) - oxyder (fr) - blandast, renna inn í, renna saman, sameina, verða að - eldast, verða gamall - þroskast - rendre antique (fr) - antiquate (en) - faire pousser (fr) - milda, mÿkja - skemma - ossifier (fr) - acerbate (en) - festa, gera stöðugan, stilla - déstabiliser (fr) - sensibiliser (fr) - désensibiliser, insensibiliser (fr) - hafa fyrir vana, komast inn í hlutina, ná tökum á, var einu sinni, var vanur að, venjast - aflaga, fikta við, klúðra, rugla, setja á annan endann - upplitast - lita - bletta - colorer, prendre une couleur, prendre une teinte (fr) - enlaidir, rendre plus laid (fr) - untune (en) - régler (fr) - leggja fyrir, setja - gera óhæfan - temja - élargir (fr) - déshydrogéner (fr) - hydrogéner (fr) - oxygéner (fr) - sortna - hÿrga, lífga - blinda, gera óskÿrt - cacher, chiffrer (fr) - afmá, fela, hylja, þurrka út - elda - slenderise, slenderize (en) - brotna - dissoudre (fr) - afnema, binda enda á, binda endi á, enda, kveða niður, ljúka - désembuer (fr) - concentrer, condenser (fr) - kæla - chauffer, faire chauffer (fr) - hita upp, hlÿja - faire bouillir, porter à ébullition, porter à l'ébullition (fr) - frysta - valda blöðrum á - skipta, snúa - transposer (fr) - passer (fr) - transform (en) - transformer (fr) - transform (en) - transmuter (fr) - gerbreyta - ash (en) - transformer (fr) - rééduquer (fr) - skipta um trú - Islamise, Islamize (en) - hvolfa, snúa við - invert (en) - customiser, personnaliser (fr) - individualiser, personnaliser (fr) - dépersonnaliser (fr) - sharpen (en) - aplatir (fr) - désintégrer (fr) - segulmagna - démagnétiser (fr) - einfalda - flækja - refine (en) - flækja - compresser, pressuriser (fr) - koma undir eina stjórn - décentraliser (fr) - socialiser (fr) - gera ráðstafanir - internationaliser (fr) - bolcheviser (fr) - européaniser (fr) - européaniser (fr) - bestialise, bestialize (en) - américaniser (fr) - franciser (fr) - mennta, siða, siðmennta - þjóðnÿta - dénationaliser, désétatiser (fr) - naturaliser (fr) - denaturalise, denaturalize (en) - naturaliser (fr) - dénaturaliser (fr) - égaliser (fr) - égaler, égaliser (fr) - épaissir (fr) - leysa, losa, losa sundur, losna, slaka á, slakna, sleppa - herða, þétta - transitiver (fr) - detransitivise, detransitivize, intransitivise, intransitivize (en) - þykkja, þykkna - full (en) - auka fjölbreytni - deaden (en) - retarder (fr) - diminuer, minimiser, réduire, rogner (fr) - liquéfier (fr) - solvate (en) - dissolve (en) - valider (fr) - invalider, vicier (fr) - tæmast - bæta á, fylla - saturer (fr) - cailler (fr) - rendre bruyant (fr) - normaliser (fr) - transformer (fr) - neutraliser (fr) - gera að einskærri söluvöru - purifier (fr) - mécaniser (fr) - automatiser (fr) - automatiser (fr) - mécaniser (fr) - raddsetja, samstilla - polarise, polarize (en) - fegra - contaminer (fr) - fella eða lækka gengi - isoler (fr) - calcifier (fr) - urbaniser (fr) - urbaniser (fr) - émulsifier, émulsionner (fr) - démulsifier (fr) - decarboxylate (en) - nazifier (fr) - bera áburð á, frjóvga - clarifier (fr) - merkja, setja blett á - barb (en) - nick (en) - désactiver, mettre hors service (fr) - autoriser, permettre, rendre...capable de (fr) - de-emphasise, de-emphasize, destress (en) - attendrir (fr) - charge (en) - adoucir, rendre plus agréable (fr) - iodinate (en) - ionate (en) - archaiser (fr) - donner forme à (fr) - officialiser (fr) - occidentaliser (fr) - orientalise, orientalize (en) - acétalyser, acétylate (fr) - achromatiser (fr) - collimate, parallel (en) - camp (en) - classicise, classicize (en) - conventionalise, conventionalize (en) - décimaliser (fr) - faire tourner la tête (fr) - byrla eitur, eitra, setja eitur út í - extérioriser, externaliser, factualiser, objectiver (fr) - varpa dÿrðarljóma á - introvertir (fr) - laïciser (fr) - politiser (fr) - proof (en) - romanticise, romanticize (en) - rusticate (en) - saucer (fr) - rendre peu profond (fr) - spenna - devenir plus raide (fr) - rugla - afrugla, lesa úr - unsex (en) - vitrifier (fr) - pall (en) - saponifier (fr) - expand, extend (en) - suspendre (fr) - óhreinka - transformer (fr) - hækka í tign - verða/gera grófari - dinge (en) - diaboliser, sataniser (fr) - diaboliser (fr) - etherealize, etherialise (en) - immaterialise, immaterialize, unsubstantialise, unsubstantialize (en) - animate, animise, animize (en) - éclaircir (fr) - dynamise, dynamize (en) - dynamise, dynamize (en) - rarefy, sublimate, subtilize (en) - faire évaporer, volatiliser (fr) - uniformiser (fr) - symétriser (fr) - gera ódauðlegan - dénaturer (fr) - dénaturer (fr) - dénaturer (fr) - sanitise, sanitize (en) - verbifier (fr) - changer, déplacer (fr) - sputter (en) - traîner (fr) - transformer (fr) - dope (en) - prostrate (en) - excite (en) - énergiser, exciter (fr) - shake (en) - outmode (en) - pimenter (fr) - raccourcir (fr) - think (en) - faire (fr) - causer une déflation, être déflationniste (fr) - causer une inflation, être inflationniste (fr) - relancer l'économie (fr) - digitaliser, numériser (fr) - gelatinise, gelatinize (en) - recombiner (fr) - effeminise, effeminize, feminise, feminize, womanize (en) - masculiniser, viriliser (fr) - masculiniser (fr) - faire dissoner (fr) - sexualiser (fr) - schématiser (fr) - patent (en) - constitutionalise, constitutionalize (en) - rationaliser (fr) - plastifier (fr) - rarefy (en) - paganiser (fr) - incandescer, rendre incandescent (fr) - désaminer (fr) - angulate (en) - circulariser (fr) - sensibiliser (fr) - sensibiliser (fr) - dépolariser (fr) - intensifier (fr) - isomerise, isomerize (en) - legitimate (en) - vaporiser (fr) - industrialiser, mécaniser (fr) - opacifier (fr) - opsoniser (fr) - militariser (fr) - nationaliser (fr) - recommend (en) - sentimentaliser (fr) - solemnise, solemnize (en) - territorialiser (fr) - transaminate (en) - transfigurer (fr) - dessanctifier (fr) - vésiculer (fr) - visualiser (fr) - diaprer (fr) - ventilate (en) - vivifier (fr) - vulgariser (fr) - assouplir (fr) - professionnaliser, rendre professionnel (fr) - rendre obscène (fr) - immobiliser (fr) - transformer en arme, utiliser comme arme (fr) - obnubiler (fr) - moderate, tame, tone down (en) - déconcerter, dérouter, embrumer, obscurcir (fr) - synchroniser (fr) - draga úr - militariser (fr) - écraser (fr) - fita - fikta/eiga við - ternir (fr) - sljóvga - brÿna, skerpa, ydda - coarsen (en) - loosen (en) - losa um - á - straighten, straighten out (en) - bring (en) - blandast - charger (fr) - mettre (fr) - þrífa vel - óhreinka - depress, lower (en) - déformer (fr) - break, break up (en) - breyta - fegra - humaniser, s'humaniser (fr) - auðmýkja - gera fráhverfan - right (en) - désensibiliser (fr) - désodoriser (fr) - framkalla - brouiller (fr) - aveugler, rendre aveugle (fr) - changer d'intensité (fr) - changer la saveur, changer le goût (fr) - capturer (fr) - gefa, ljá - rétablir (fr) - libérer (fr) - bæta fyrir - démocratiser (fr) - neutraliser (fr) - spilla, táldraga - loosen, relax (en) - flocculate (en) - turn (en) - cohérer (fr) - transporter (fr) - mettre les feux de croisement (fr) - brighten (en) - adoucir (fr) - shade (en) - hægja á - auka hraða, auka hraðann - embrittle (en) - produire des bulles (fr) - radicalize (en) - eroticize, sex up (en) - piggyback (en) - port (en) - lifehack (en) - cloud (en) - koma í staðinn fyrir, skipta um - unify, unite (en)[Spéc.]

action de faire devenir, action de rendre (fr)[Nominalisation]

hvíld, tilbreyting - lagfæring, smábreyting - breyting - breyting, hvíld, lagfæring, smábreyting, tilbreyting - perturbateur des usages (fr) - breyting - breyting - modifiable (fr) - altérable (fr)[Dérivé]

breyta (v.)

-