Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.031s


 » 

dictionnaire analogique

boquear; dar las boqueadas; estar en trance de muerte; estar moribundo; estar muriéndose; agonizar; estar en la agonía; estar a la muerte; estar a punto de morir; estar abocado a la muerte; estar próximo a morir; estar a las puertas de la muertemit dem Tode ringen; im Sterben liegen; in den letzten Zügen liegen; dem Sterben nahe sein; dem Tode nahe sein; den Tod vor Augen haben[ClasseHyper.]

convertirse, transformarseändern, verändern, verwandeln, wandeln[Hyper.]

desaparecido, difunto, fallecido, muertodahingeschieden, gestorben, selig, tot, verschieden, verschwunden, verstorben[Devenir+Attrib.]

muerteTod - egreso, paso, salida, salido - deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituarioSterbefall, Sterben, Tod, Todesfall, Trauerfall, Verscheiden - La Muerte - difunto, fallecido, muertoder/die Verstorbene, Toter, Verstorbener - muerteTod - Tod - muerteTod[Dérivé]

atascarse, atrancarse, averiarse, dejar de funcionar, encasquillarse, fallar, pararseabsterben, ausfallen, eine Panne haben, kaputtgehen, sich festfressen, steckenbleiben, streiken, versagen - mourir (fr)[Domaine]

nacergeboren sein, geboren werden[Ant.]

ersticken - estirar la pataden Löffel abgeben - ahogar, ahogarse, anegarseersaufen, ertränken, ertrinken, versaufen - morir antes questerben vor - morirse de hambre, pasar hambre, sufrir hambreden Hungertod sterben, Hunger leiden, hungern, Hungers sterben, verhungern, vor Hunger umkommen - fallen - erliegen - leknout (cs) - abortar, hacer abortar, provocar la interrupción del embarazoabtreiben, einen Schwangerschaftsabbruch vornehmen, eine Schwangerschaftsunterbrechung vornehmen[Spéc.]

mourant (fr) - moribundosterbend[Qui~]

mortalsterblich[QuiPeut~]

caso perdido, persona condenada, persona desahuciadaTodeskandidat, verlorener Fall, zum Tode Verurteilte[PersonneQui~]

disparition (fr)[Nominalisation]

muerteTod - egreso, paso, salida, salido - deceso, defunción, fallecimiento, fenecimiento, finamiento, muerte, óbito, obituarioSterbefall, Sterben, Tod, Todesfall, Trauerfall, Verscheiden - La Muerte - difunto, fallecido, muertoder/die Verstorbene, Toter, Verstorbener - muerteTod - Tod - muerteTod - llegar la hora[Dérivé]

dar la muerte, dar muerte, matar, quitar la vidatöten, umbringen, ums Leben bringen[Cause]

abandonar, dejarzurücklassen - atascarse, atrancarse, averiarse, dejar de funcionar, encasquillarse, fallar, pararseabsterben, ausfallen, eine Panne haben, kaputtgehen, sich festfressen, steckenbleiben, streiken, versagen - mourir (fr)[Domaine]

nacergeboren sein, geboren werden[Ant.]

abkratzen (v. trans.) • abnibbeln (v.) • abnippeln (v.) • abscheiden (v. intr.) • aussterben (v. intr.) • dahingehen (v. intr.) • dahingerafft werden (v. intr.) • dahinscheiden (v. intr.) • das Zeitliche segnen (v. intr.) • den Löffel abgeben (v. intr.) • den Löffel wegschmeißen (v. intr.) • diñarla (v. intr.) • draufgehen (v. intr.) • einschlafen (v. intr.) • entschlafen (v. intr.) • entschlummern (v.) • erlöschen (v. intr.) • espichar (v. intr.) • estirar la pata (v. intr.) • expirar (v. intr.) • extinguirse (v. intr.) • fallecer (v. intr.) • fenecer (v. intr.) • heimgehen (v. intr.) • hinfahren (v. intr.) • hinscheiden (v. intr.) • hinüberschlummern (v.) • krepieren (v. intr.) • morir  • morirse (v.) • palmar (v.) • pasar a mejor vida (v. intr.) • perecer (v.) • reventar (v. intr.) • reventarse (v. intr.) • soltar el pellejo (v. intr.) • umkommen (v. intr.) • verenden (v. intr.) • vergehen (v. intr.) • verlassen (v.) • verrecken (v. intr.) • verscheiden  • versterben (v.) • von uns gehen (v. intr.)

-