Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.015s


 » 

dictionnaire analogique

mettre qqch auprès de, à côté d'une autre (fr)[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

mettre X sur qqch (fr)[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribué (fr)[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autre (fr)[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

הֵזִיז, לְהָזִיז מִמקוֹמוֹ, לַעֲקוֹרfordrive - bevæge sig, flytte[Hyper.]

מקוֹם אִכסוּן @@@מקוֹם אִיכסוּן$$$plads[GenV+comp]

placering - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - positionnement (fr) - טוֹפֶס רֵיקmellemrum, rubrik, tomme felter - מִיקוּם, מָקוֹםbeliggenhed, placering, plads - position (fr) - מַקוֹם, מָקוֹם, פִּינָה/מקום, רֶוַוחsted[Dérivé]

לְהַכנִיסindføje, indskyde - inscrire sur le rôle de la journée (fr) - לִדרוֹךafsikre - postposer (fr) - antéposer, préposer (fr) - mâter (fr) - לְהַחֲזִיר, לְהַחֲזִיר לַמָקוֹםlægge tilbage, sætte tilbage - stratifier (fr) - infiltrer, placer en infiltration (fr) - intercaler (fr) - pelotonner, se blottir (contre) (fr) - empiler (fr) - לְסָדֵר, מיין, סדרordne, sætte - superposer (fr) - superposer (fr) - !חָנָה, לְהַחֲנוֹתparkere - établir (fr) - placer (fr) - replacer (une arme) (fr) - לִשלוֹחַsende, sende med skib - mettre sous (fr) - mettre dans un fossé (fr) - caser (fr) - לְהַרכִּיב מַדָףsætte hylde op - skurre - faire reposer (fr) - afmærke, mærke 'af - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu (fr) - paralléliser (fr) - aboucher (fr) - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement (fr) - repositionner (fr) - jeter (fr) - mettre sur le tee (fr) - placer sur un rack (fr) - mettre en bière (fr) - coucher (fr) - apposer (fr) - déposer (fr) - לִזרוֹעַplante, så - לְהַעֲנִיק לְמִי שֶׁאֵינוֹ רָאויmalplacere - juxtaposer (fr) - établir (fr) - לְמָלֵא בַּקבּוּקִיםtappe - mettre dans un seau (fr) - entonneler, entonner (fr) - poser sur le sol (fr) - הֵנִיח אֶת הַראש, לְהַשעִין, לַנוּחַ, לַנוחַhvile, hvile sig - לְאַבֵּד, לא לִמצוֹאforlægge - mettre à l'envers, renverser, retourner (fr) - לְהוֹשִיב, לְהוֹשִׁיב, לָשֶבֶתplacere, sætte, sidde - לְהוֹרִידlægge, lægge ned - הֵקִים, הֶעֱמִיד, לְהַעֲמִיד, להעמידsætte, stille - recline (en) - לִנטוֹעַ, לִשתוֹלanlægge, beplante, plante, så, udplante - הִרְכִּיב, הִתְקִין, לְהַכנִיס לְמִשרָה, לְהַתקִין, לִבנוֹתindsætte, installere, lægge ind, montere, stille op - לְהָנִיחanbringe - לִמזוֹג בְּמַצֶקֶתøse op - suspendre en équilibre (fr) - לְהִישָׁעֵןlæne - לַשִים בִּמהִירוּתkaste, smide - poser (fr) - לַשֶבֶת בְּמוֹשָב גָבוֹהַ - læsse - לִדחוֹסoverfylde, proppe - לְקַבֵּעsætte på plads - לִשאוֹבlede, suge - מִקֵּםplacere - glycéroliser, mettre dans la glycérine (fr) - !רִוֵּחַ, לְרַווֵחַanbringe med mellemrum - לְאַרגֵןbringe i orden - לָנוּחlægge sig - jeter (fr) - imbriquer (fr) - disposer (fr) - asseoir (fr) - asseoir (fr)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

placering - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - positionnement (fr) - טוֹפֶס רֵיקmellemrum, rubrik, tomme felter - מִיקוּם, מָקוֹםbeliggenhed, placering, plads - position (fr) - מַקוֹם, מָקוֹם, פִּינָה/מקום, רֶוַוחsted[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

לְהַסבִּיר, לְהַעֲבִירforklare - לִמְרוֹח, לַחוּל, לַשִׂיםgælde, påføre, påsmøre - הִרְכִּיב, לְחַבֵּר, לאסוף ; להתאסף . - הֵקִים, לְהָקִים, לִזקוֹףbygge, opføre, rejse - אָסַר, חָבַשׁ, כָּלָא, לִכלוֹא, לִשלוֹח לַכֶּלֶאfængsle, indespærre - לִגנוֹז, לִדְחוֹת, לִדחוֹתhave til gode, lægge på hylden, udsætte, udskyde[Analogie]

bringe (v.) • komme (v.) • lægge (v.) • oversætte (v.) • placere (v.) • posere (v.) • sætte (v.) • sende (v.) • stille (v.) • stille sig op (v.) • לְדַגמֵן (v.) • לְהִתייָצֵב לְצִילוּם (v.) • לְמָקֵם (v.) • לִמנוֹת (v.) • לַשִׂים (v.) • לָשִׂים (v.) • להניח (v.) • שָׂם (v.)

-