Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.094s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]

depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]

depositar; posar; poner[ClasseHyper.]

extender; extender a; extender sobre; aplicar; aplicar a; depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]

factotum (en)[Domaine]

Putting (en)[Domaine]

أزاح, اِسْتَبْدَلَ, حرّك, حَوَّلَ, نقل, يُزيح، يَضَعُ الشَيء في مَكان آخرdesplazar, mover - حَرَّكَ, شغّلmover, moverse, trasladar[Hyper.]

plaza[GenV+comp]

وضع, وَضْعcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - تنسيب, تَرْتِيب, تّرتيب, وَضْع - حيّز, فراغ, فَراغ, فَرَاغ, مَجَال, مَكَان فَارِغ, مِسَاحَةblanco, espacio en blanco - مكان, مَرْتَبَه, مَرْكَز, مَكان، موضِع, مَكَان, مَوْضِع, مَوْقِعpuesto, situación - position (fr) - بُقْعَة, حَيِّز، فراغ، مكان, مكان, مكان الحَدَث, مَكان, مَكان فارِغ, مَكَان, مُتَّسَع, مُتَّسَع، حَيِّز, مُتَّسَـع, نُقْطَة طُوبُوغْرَافِيَّةhueco, sitio[Dérivé]

أَدَخَلَ, أَرْفَقَ, أَلْقَى, ادخل, غَرَزَ, قَدَّمَ, وَضَعَ, يدخل, يُدْخِلinsertar - قائمة - يَرْفَعُ زِناد البُنْدِقِيَّهamartillar - postposer (fr) - antéposer, préposer (fr) - mâter (fr) - إستبدل, يُعيد إلى المَكان الصَّحيح, يُعيدُ الشَّيء إلى مكانِهdevolver a su sitio, volver a poner/colocar - رتّبestratificar - زَرَعَ - بعثر - pelotonner, se blottir (contre) (fr) - كومة - رتّب, رَتَّبَ, نَظَّمَ, يُرَتِّب, يُرَتِّب، يُنَظِّمalinear, alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, preparar, redactar, redactar, preparar - ركّب, طابقsobreponer - طابق - أَوْقَفَ, ترك, صَفَّ, وضع, وقف, يوقِف السيّارَهaparcar, estacionar - إحجب, اِسْتَكَنَّasentar, depositar - placer (fr) - replacer (une arme) (fr) - يُرْسِل او يَشْحَن بالسَّفينَهenviar, mandar, transportar - mettre sous (fr) - خندق - أهملdar carpetazo - يَضَعُ رُفوفاponer en el estante, poner en el estante/estantería - يُحْدِثُ صَوْتا مُزْعِجاchirriar, discordar - reposar - إشارة, عَلَّمَ - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu (fr) - يوازي - aboucher (fr) - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement (fr) - repositionner (fr) - lancer (fr) - golpear desde el "tee" - placer sur un rack (fr) - وضع في تابوتponer en el féretro - acostar - apposer (fr) - déposer (fr) - بذرة, بَذَرَ, بَزَرَ, زرع, زَرَعَ, يَبْذُر، يَزْرَعsembrar - أخطأ في وضع, يَضَع ثِقَتَه في الشَّخْص الخاطئencauzar mal - صفّفyuxtaponer - établir (fr) - يَضَعُ في قَنّينَهembotellar - mettre dans un seau (fr) - barrel (en) - poser sur le sol (fr) - إستراحة, يَسْتَريح ، يَرْتاح, يَنام، يَسْتَلْقي لِيَسْتَريح, يُريح، يَسْنِد، يَرْقُد، يَسْتَنِد إلى, يُوَسِّد، يَضَعُ رأسَه على الوسادَهapoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - أخطأ في وضع, إفقد, يٌضيع, يَضَع الشَّيء في غَيرِ مكانِه, يُضَيِّعextraviar, perder - إنقلبvolver de arriba abajo - أَجْلَسَ, أَقْعَدَ, مقعد, يَجْلِس, يُجْلِسasentarse, posarse, sentar, sentarse - ألْقَى, راحة, مَدَّ, وضع, وَضَعَ, يَمُدُّ، يُسَوِّي, يُنْزِل، يَضَع على الأرْضacostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar - أقَامَ, نصّب, نَصَبَ, وقّف, يوقِفestar de pie, levantar, poner, poner de pie - إتّكأ, يَسْنِد، يَسْتَنِدapoyarse, reclinarse, recostarse - زرع, زَرَعَ, شَتَلَ, غرس, غَرَسَ, يزرع, يَزْرَع، يَغْرُسplantar, poner, sembrar - ثَبَّتَ, ركب, ركّب, رَكَّبَ, نَصَّبَ, يُدْخِل، يُرَكِّب, يُرَكِّب, يُنَصِّب, يُنَظِّم، يَبْني، يُجَهِّزarmar, arreglar, instalar, montar - إفترض, يَضَعُ، يودِعُ - يَغْرُفservir con cazo - إتّزان - أعجف, مال, يَسْتَنِد إلى، يَسْتَريحapoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar - تصفيق, يُلْقي في السِّجْنencarcelar, meter - إستراحة - مقعد, يُقْعِد، يُجْلِس، يَضَع في مكانٍ عالencaramar - cargar, embarcar - يَحْشوabarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar - يُجَبِّرcomponer, encajar - يَمُص، يَسْحَبextraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón - أخذ مكانه, أخذ موضعه, وَضَعَcolocar, posicionar, situar - خَلطَ بالجِلْسرين, غَسْرَِلَ - يُباعِد، يُوَسِّع ما بَيْنespaciar - يُنَظِّم، يُرَتِّبarreglar, ordenar, poner en orden - إرتكز, إِسْتَوْطَنَ, اِسْتَقَرَّ, تثبّت, تعشّش, حَلَّ, سَقَطَ, يَسْتَريحasentarse, depositar - jeter (fr) - imbriquer (fr) - disposer (fr) - asseoir (fr) - asseoir (fr)[Spéc.]

placement (fr)[Nominalisation]

replacer (fr)[A Nouveau]

وضع, وَضْعcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - تنسيب, تَرْتِيب, تّرتيب, وَضْع - حيّز, فراغ, فَراغ, فَرَاغ, مَجَال, مَكَان فَارِغ, مِسَاحَةblanco, espacio en blanco - مكان, مَرْتَبَه, مَرْكَز, مَكان، موضِع, مَكَان, مَوْضِع, مَوْقِعpuesto, situación - position (fr) - بُقْعَة, حَيِّز، فراغ، مكان, مكان, مكان الحَدَث, مَكان, مَكان فارِغ, مَكَان, مُتَّسَع, مُتَّسَع، حَيِّز, مُتَّسَـع, نُقْطَة طُوبُوغْرَافِيَّةhueco, sitio[Dérivé]

plaçable (fr)[QuiPeut~]

أَوْصَلَ, بَلَّغَ, خَبَّرَ, نقل, نَقَلَ, وصّل, يُعَبِّر عن آرائِه، يَنْقُل أفْكارَهcomunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - طبّق, وَضَعَ, يَطْلي، يَضَع عَلىaplicar, estar en vigor, ser válido - تجمّع, مسمار, يَجْمَع, يَجْمَع أشياء، يُرَكِّب, يَجْمَع القِطَع إلى بَعْضِهاarmar, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir - يَبْني، يُقيمُ, يَرِفَعُ, يُقيمُ ، يَنْصُبُerguir, erigir, levantar - إسجن, إعادة الدعوة, دورق, يَسْجِنaprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves - أجّل, أرجأ, أَجَّلَ, أَخَّرَ, أَرْجَأ, اجل(’ájjala), جدول, طاولة, يَضَعُ على الرَّف، يَضَعُ جانِبا, يَطْلُب اسْتِعمال الشَّيء في وَقْتٍ لاحِق, يُؤَجِّل, يُؤَجِّل، يُرْجِئ، يُمْهِلaplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar[Analogie]

dejar (v.) • نظم  • وضع  • وَضَعَ (v.) • يَجْلِس إلى رَسّام، يَقِف لاتخاذ صورَه (v.) • يَضَع (v.)

-

 


   Publicité ▼