Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.047s


 » 

dictionnaire analogique

mettre qqch auprès de, à côté d'une autredepositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

faire entrer une chose dans une autre[Classe]

mettre X sur qqchdepositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]

mettre qqch à un lieu qui lui est attribuédepositar; posar; poner[ClasseHyper.]

mettre qqch contre une autreextender; extender a; extender sobre; aplicar; aplicar a; depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]

mettre dans une position donnée (sans changer de place)[Classe]

mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état[ClasseHyper.]

déplacer, faire changer de place, transférercambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - bouger, changer de position, déplacermover, moverse, trasladar[Hyper.]

placeplaza[GenV+comp]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceblanco, espacio en blanco - emplacement, placepuesto, situación - position - endroit, lieu, spothueco, sitio[Dérivé]

insérerinsertar - inscrire sur le rôle de la journée - armeramartillar - postposer - antéposer, préposer - mâter - ramener, remettre, replacerdevolver a su sitio, volver a poner/colocar - stratifierestratificar - infiltrer, placer en infiltration - intercaler - pelotonner, se blottir (contre) - empiler - arranger, mettre en ordre, rangeralinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar - superposersobreponer - superposer - garer, placer, stationneraparcar, estacionar - établirasentar, depositar - placer - replacer (une arme) - expédier par bateauenviar, mandar, transportar - mettre sous - mettre dans un fossé - caserdar carpetazo - mettre en rayon, mettre sur étagèreponer en el estante, poner en el estante/estantería - écorcherchirriar, discordar - faire reposerreposar - mettre des signes - centrer, mettre au mileu, placer au centre, placer au milieu - paralléliser - aboucher - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement - repositionner - jeter - mettre sur le teegolpear desde el "tee" - placer sur un rack - mettre en bièreponer en el féretro - coucheracostar - apposer - déposer - ensemencer, semersembrar - mal placerencauzar mal - juxtaposeryuxtaponer - établir - embouteiller, mettre <qqch> en bouteillesembotellar - mettre dans un seau - entonneler, entonner - poser sur le sol - reposerapoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar - égarer, paumer, perdreextraviar, perder - mettre à l'envers, renverser, retournervolver de arriba abajo - asseoirasentarse, posarse, sentar, sentarse - coucheracostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar - mettre droit, mettre en position verticaleestar de pie, levantar, poner, poner de pie - recline (en) - planterplantar, poner, sembrar - installer, mettre en placeinstalar, montar - déposer - servir à la loucheservir con cazo - suspendre en équilibre - presser, se presserapoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar - flanquerencarcelar, meter - poser - percherencaramar - embarquer - bourrerabarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar - remettre en place, replacer, repositionnercomponer, encajar - siphonnerextraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón - positionnercolocar, posicionar, situar - glycéroliser, mettre dans la glycérine - espacerespaciar - rassemblerarreglar, ordenar, poner en orden - déposer, s'installerasentarse, depositar - jeter - imbriquer - disposer - asseoir - asseoir[Spéc.]

placement[Nominalisation]

replacer[A Nouveau]

localisation, mise en position, orientation, placementcolocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet - positionnement - espaceblanco, espacio en blanco - emplacement, placepuesto, situación - position - endroit, lieu, spothueco, sitio[Dérivé]

plaçable[QuiPeut~]

communiquercomunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir - être valable, mettreaplicar, estar en vigor, ser válido - assembler, joindre, mettre ensemblearmar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir - dresser, élever, érigererguir, erigir, levantar - emprisonner, encelluler, incarcérer, mettre au bloc, mettre en prison, mettre sous les verrousaprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves - ajourner, décaler, différer, mettre en suspens, postposer, remettre, remettre à plus tard, repousser, retarderaplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar[Analogie]

dejar (v.) • mettre (v. trans.) • placer (v. trans.) • poner (v.)

-