Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
depositar; posar; poner; colocar; sobreponer; superponer; tirar; meter en[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
depositar; posar; poner; colocar; montar; instalar; meter[ClasseHyper.]
depositar; posar; poner[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar — ทำให้ย้ายที่, ทำให้เคลื่อนที่, เคลื่อน, เคลื่อนย้าย - mover, moverse, trasladar — ขยับ, เคลื่อนไหว, ไหว[Hyper.]
plaza — สถานที่สำหรับเก็บสิ่งของ[GenV+comp]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - การจัดการพื้นที่ - blanco, espacio en blanco — ช่องว่าง - puesto, situación — ตำแหน่ง, ที่ตั้ง - position (fr) - hueco, sitio — จุด, ที่, ที่ว่าง, พื้นที่ว่, สถานที่, เนื้อที่, แหล่ง[Dérivé]
insertar — สอด, เสียบ, แทรก - inscrire sur le rôle de la journée (fr) - amartillar — ขึ้นนก, ขึ้นไก, ง้างนกสับ - วางข้างหลัง - วางข้างหน้า - mâter (fr) - devolver a su sitio, volver a poner/colocar — นำมาไว้ที่เดิม, วางที่เดิม, ส่งคืน - estratificar - infiltrer, placer en infiltration (fr) - intercaler (fr) - ซบ - กอง, กองสุม, วางสุม, สุม - alinear, disponer, arreglar, colocar, disponer, ordenar, organizar, redactar, preparar — จัด, จัดเป็นระบบ, จัดให้เป็นระบบ, จัดให้เป็นระเบียบ, เซ็ตอัป, เรียงลำดับ - sobreponer — วางซ้อน - superposer (fr) - aparcar, estacionar — จอดรถ - asentar, depositar - วาง - replacer (une arme) (fr) - enviar, mandar, transportar — วางบนเรือ, โดยสารทางน้ำ - mettre sous (fr) - mettre dans un fossé (fr) - dar carpetazo — วางไว้ในช่อง - poner en el estante, poner en el estante/estantería — วางบนชั้น, วางบนชั้นหนังสือ, วางบนหิ้ง - chirriar, discordar - reposar — เชื่อใจ - ขึ้นป้าย, ติดตั้งป้าย - วางตรงกลาง - ตั้งขนาน, ตั้งให้ขนาน, วางขนาน, วางให้ขนาน - aboucher (fr) - mettre dans un recoin, mettre dans un renfoncement (fr) - วางไว้ในตำแหน่ง - วาง - golpear desde el "tee" — วางบนที, วางบนทีตั้งลูก - วางสนุ้ก - poner en el féretro — ใส่โลง - acostar — วางบนเตียง - apposer (fr) - วาง - sembrar — หว่าน, หว่านเมล็ด - encauzar mal — วางผิดตำแหน่ง, ไว้ใจคนผิด - yuxtaponer - ตั้งอยู่ - embotellar — ใส่ขวด - ใส่ถัง - ใส่ถังบาร์เรล - ตั้งพื้น, วางพื้น - apoyar, apoyarse, descansar, descansar sobre, reposar — นอนพัก, พัก, พักผ่อน, หนุนหมอน - extraviar, perder — ทำหาย, วางผิดตำแหน่ง, วางผิดที่, ใส่ผิดที่ - volver de arriba abajo - asentarse, posarse, sentar, sentarse — จัดให้นั่ง, นั่ง, ให้นั่ง - acostar, alisar, allanar, dejar, soltar, tender, tumbar — วางลง, วางแนวนอน - estar de pie, levantar, poner, poner de pie — ตั้งครง, วางแนวตั้ง, วางให้ตั้งขึ้น, วางให้ตั้งทรง - เอน - plantar, poner, sembrar — ปลูก, เพาะปลูก - instalar, montar — จัดตั้ง, ติดตั้ง, สถาปนา, สร้าง - วาง, วางไว้ - servir con cazo — ตัก, ตักด้วยทัพพี - suspendre en équilibre (fr) - apoyar, apoyarse, apoyarse en/contra, reclinar, recostar — พิง - encarcelar, meter — ถูกจับ - พิง - encaramar — วางบนที่สูง, สวม - embarquer (fr) - abarrotar, atarugar, atestar, atiborrar, llenar, rellenar — ยัดเข้าไป, อัด - componer, encajar - extraer con sifón, transvasar con sifón, trasvasar con sifón — ดูดของเหลวออกด้วยท่อหรือสาย, ใช้กาลักน้ำ - colocar, posicionar, situar — จัดตามตำแหน่ง, จัดวาง, จัดโพสิชัน, ทำให้อยู่ในตำแหน่ง - แช่กลีเซอรีน - espaciar — เว้นช่วง, เว้นระยะ - arreglar, ordenar, poner en orden — รวมกำลัง - asentarse, depositar — ตกลงกอง - jeter (fr) - วางซ้อน - disposer (fr) - วางบนที่นั่ง - วางบนฐาน[Spéc.]
placement (fr)[Nominalisation]
replacer (fr)[A Nouveau]
colocación, destino, emplazamiento, lugar, orientación, posicionado, sitio, situación, ubicación - positionnement (fr) - actionneur rotatif, dispositif de mise en place, place-volet (fr) - การจัดการพื้นที่ - blanco, espacio en blanco — ช่องว่าง - puesto, situación — ตำแหน่ง, ที่ตั้ง - position (fr) - hueco, sitio — จุด, ที่, ที่ว่าง, พื้นที่ว่, สถานที่, เนื้อที่, แหล่ง[Dérivé]
plaçable (fr)[QuiPeut~]
comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir — ทำให้เข้าใจ, ส่ง - aplicar, estar en vigor, ser válido — ทา, ทำให้มีผลต่อ - armar, componer, constituir, ensamblar, juntar, montar, recomponer, reconstruir, reunir — ประกอบ, ปะติดปะต่อกัน - erguir, erigir, levantar — ทำให้ตั้งขึ้น, ปลูก, ปลูกสร้าง, สร้าง - aprisionar, encarcelar, incarcerar, meter bajo siete llaves — ขังคุก, คุมขัง, จองจำ, จำคุก, ติดคุก, ติดตะราง - aplazar, dejar para más tarde, dejar para otro día, diferir, hacer desidia, más adelante dejar algo para, posponer, postergar, quedar arrinconado, remitir, retrasar — ชะลอเวลา, ถามหรือทำบางสิ่ิงในคราวหลัง, ยืดเวลา, ล่าช้า, เลื่อน, เลื่อนออกไป, เลื่อนไปก่อน[Analogie]
dejar (v.) • poner (v.) • จัดวาง (v.) • ตั้ง (v.) • วางท่า (v.) • วางไว้ในตำแหน่ง (v.)
-