Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.016s


 » 

dictionnaire analogique

bouger involontairement (fr) - donner la vie à (fr) - stretch, stretch out (en) - chasquear - خم کردن؛ باز و بسته کردنflexionar, tensar - cundir, difundirse, divulgarse, extenderse, propagarse - ادامه داشتنextenderse - ور رفتن معمولا باocuparse en fruslerías - رقصیدن؛ پایکوبی کردنbailar, danzar - به عقب رفتن, خط يا رديف نوشتهquedarse atrás - hit the deck, hit the dirt (en) - گرویدن - volar - بلند شدن, راه دادنceder, ceder el paso, correrse, echarse a una parte, echarse a un lado, hacerse a un lado - couper (fr) - بالا و پایین رفتنcabecear - بطور ناگهانی تکان خوردن, تکان تکان خوردن, تکان دادنagitar, sacudir, traquetear - جا خالی دادنagachar, agacharse, esconderse - بالا و پایین رفتنagitarse, fluctuar, menearse - se rouler (fr) - از شدت درد به خود پیچیدن, به خود پيچيدن, خزيدن, طفره زدن, لوليدن, مارپيچ كردنmenear los pies, patalear, retorcer, serpentear, torcer, trenzar, zigzaguear - tambalearse - avancer de coté, marcher en crabe (fr) - عبور کردن, پاورچين رفتنacercarse furtivamente, moverse sigilosamente - مغرورانه گام برداشتنdeslizarse, deslizarse, pasar rápidamente, pasar majestuosamente, pasar rápidamente - barrer, extenderse - احساس تهوع كردن, جنبيدن, دور زدن, دور چرخاندن, چرخ خوردنcontonearse, menearse - bouger soudainement (fr) - جبران کردن, دادن و گرفتن - bouger d'arrière en avant (fr) - cabecear, inclinarse, ladearse, oscilar - palpiter, pulser (fr) - تپیدنlatir, pulsar - الله كلنگ بازى كردن, بالا و پايين رفتن, تلو تلو خردن؛ متزلزل بودن, تلو تلو خوردن, پس و پيش رفتنbambolearse, tambalearse, vacilar - جفتک انداختنcorcovear - اواز خواندن, با لهجه مخصوصى صحبت كردن, باناله سخن گفتن, فروختن, ناگهان چرخانيدن ياچرخيدن, وارونه كردنbascular, desplomarse, inclinar, inclinarse, oblicuar - تلو تلو خوردن, کج شدنmoverse, tambalearse - agitar, batir - به سرقت بردن, دزدیدن, دستبرد زدن, سريع حركت كردنdeslizar, dislocarse - تكان خوردن, تکان دادنagitar, sacudir, temblar, zarandear - لرزاندن؛ مرتعش کردنvibrar - avancer par à-coups, avancer par saccades (fr) - donner une saccade, tirer vivement (fr) - با صدا شكستنcastañetear, chasquear, partir - تكان جزئى خوردن, تكان دادن, جم خوردنgirar - برانگیختن؛ تحریک کردنdespertar, provocar - رقصیدنbailar, danzar - تلوتلو خوردن, سفر کردن, سکندری خوردن, لغزيدنavanzar dando tropezones/traspiés, trompicar, tropezar, tropezar con - oscilar, vacilar - تكان خوردنagitar, agitarse, menearse, ondear, ondular, oscilar, volar - کارخانهapiñarse, arremolinarse - دور زدن, چرخیدن؛ دور زدنdar media vuelta, doblar, girar, girarse - از جا پراندن, از جا پریدن, وحشتزده شدنasustarse, brincar, dar un respingo, llevarse un susto, saltar, sobresaltarse - افسرده بودن - elevarse a - grimper (fr) - از روی چیزی پریدن؛ رد شدن از, دویدن, پريدن, پريدن از, پریدن از رویabalanzarse, botar, brincar, dar saltos, saltar, tirarse - sauter (fr) - descendre, se mettre (fr) - گرفتن؛ استفاده کردنcoger, llevarse - بالا و پايين رفتنbalancear - بیرون رفتنabandonar, apagarse, dejar, escaparse, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse, salir - از هم جدا شدن, تفكيك كردن, جدا شدن؛ ترک کردن, قطع رابطه کردن, متاركه كردنapartarse, partir peras, romper, separarse - divergir, separar - escorar - arremolinarse, dar vueltas, girar - arreglar las diferencias, carearse, concurrir, juntarse, reconcillarse, reunirse, unirse - با سر و صدا کار کردن, تقلا يا كشمكش كردن, تكاپو كردن, شلوغ كردن, شلوغ کردنandar ajetreado - بى قرار بودن, ناراحت بودن, وول خوردنjuguetear con algo, manosear, moverse sin cesar - فس فس کردن؛ وقت تلف کردن, وقت کافی صرف کردنbigardear, bigardonear, demorar, demorarse, durar, gandulear, ir despacio, moverse muy despacio, tomarse su tiempo - اكراه داشتن, بخود پيچيدن, بي ميلي نشان دادن, بی اثر بودن, جا خوردن؛ خود را باختن, خود را جمع کردن؛ کز کردن, دريع داشتن, شانه خالى كردن, عدول كردن, فنری بودن, لرزيدن, ناگهان وحشت کردن, چروک شدنacholarse, acobardarse, acoquinarse, agazaparse, amedrentarse, arredrarse, asustarse, asustarse de, atemorizarse, aterrarse, coger miedo, contraerse, darse un susto, echarse atrás, encogerse, enroscarse, espantarse, esquivar, recular, retorcerse, retroceder, sobresaltarse - تصادف كردن, جهش کردن, شمشير يانيزه, ناگهان حمله کردن, پرت کردنembestir, empujar, impeler, lanzarse, precipitarse, propulsar - fondre, piquer (fr) - correr, crecer, fluir, manar - جاری شدن, جریان داشتنcorrer, crecer, fluir, gotear, manar - آشفتن - foncer (fr) - virer (fr) - chocar, colisionar, estrellarse, quebrarse - foncer bruyamment (fr) - chasquear - agitar, aletear, golpetear - پرت کردن - brincar, cojear, saltar - چرخاندنgirar, revolverse, virar, voltear, volver, volverse - جاخالي دادنapartarse, eludir, escabullirse, esquivar, falsear el cuerpo, huir el cuerpo, hurtar el cuerpo, regatear - جا خالی دادن؛ طفره رفتن, جيم شدن, در آوردن سريع لباس, مخفيانه رفتنescaparse, esfumarse, esquivar, largarse, quitarse - jeter, projeter (fr) - راه باز كردن, كنار ايستادن, كناره گيري كردن, پيش رفتنdejar pasar, dejar paso/sitio, dejar sitio, hacer lugar, hacer sitio - به رقص درآوردن؛ بالا و پایین کردنagitar, mecer, mover - grab (en) - cut (en) - mettre en position de frapper, positionner pour la frappe (fr) - hervir - قرار گرفتن, گذاشتنdejar, poner - به جلو راندن, مجبور ساختن, وادار کردن, پیش راندنimpeler, impulsar, propulsar - اسباب کشى کردن, به خانه تازه اسباب کشى کردنmudar, mudarse de casa, trasladar, trasladarse - لرزش داشتن, لرزیدنtemblar - deportar, transportar - اجتماع كردن, جمع شدن, گردآمدن؛ جمع شدنcongregarse - strike out (en) - jump, jump off, leap (en) - slip (en)[Spéc.]

حرکت, متحرکgesto, movimiento[Dérivé]

faire circuler (fr) - جا به جا کردن؛ حرکت دادنcambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar - quitar, retirar, sacar[Cause]

تمرین کردن؛ آموزش دادن, ورزش کردنadiestrar, adiestrarse, ejercitarse, entrenar, entrenarse, hacer ejercicio - با خود بردن؛ حمل کردنcargar, llevar - غرس کردن, پیوند زدنhacer un injerto, injertar, transplantar, trasplantar - هل دادنapretar, empujar[Domaine]

detenerse, pararse[Ant.]

mover (v. trans.) • moverse (v. intr.) • trasladar (v. trans.)

-