Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.032s
faire changer de place qqch[ClasseHyper.]
changer, connaître un changement[Hyper.]
mechanizm, ruch — geste, motilité, mouvement[Dérivé]
arrêter[Ant.]
bouger involontairement - donner la vie à - stretch, stretch out (en) - claquer - zginąć — fléchir - propager, répandre - sięgać — étendre, s'étendre - traînasser - tańczyć — danser - zostać w tyle, zwolnić — laisser distancer - hit the deck, hit the dirt (en) - graviter - aller à toute vitesse, courir - przesunąć się, ustąpić — céder la place, cédez le passage, laisser la place, pousser - couper - kołysać się — tanguer - szarpnąć, telepać się — tressauter - zrobić unik — esquiver, se baisser brusquement - podskakiwać — monter et descendre - se rouler - skręcać się, wić się — gigoter, tordre, tortiller - branler, chanceler, tituber, vaciller - avancer de coté, marcher en crabe - posuwać się ukradkiem, przedostać się — faufiler - majestatycznie wejść, wpłynąć — avancer en mouvement large, balayer - effleurer, frôler - chanceler, remuer - bouger soudainement - faire aller et venir, réciproquer, rendre la pareille - bouger d'arrière en avant - balancer - palpiter, pulser - bić — battre, bouger en rythme - chwiać się, zataczać się — chanceler, tituber - brykać — ruer - incliner, mettre en biais, pencher - ballotter - bouillonner, être agité - zakradać się — aller furtivement, se faufiler, se glisser - potrząsać — agiter, secouer - drgać, wibrować — trembler, vibrer - avancer par à-coups, avancer par saccades - donner une saccade, tirer vivement - pękać, przełamywać — claquer, faire claquer - bouger un peu - wzbudzać — éveiller - tańczyć — danser - iść utykając, potknąć się, potykać się, utykać — avancer en trébuchant, faire un faux pas, trébucher - potykać się — vaciller - falować, powiewać — flotter, flotter au vent, onduler - falować — grouiller autour, tourner en rond, tourner sur place - obejść, objechać, obrócić się — tourner - podskoczyć — sursauter - mope, mope around (en) - dosiadać, iść w górę, podnosić się, wspiąć się na — monter - grimper - przeskoczyć, skoczyć, wyskoczyć — bondir, sauter, sauter par-dessus - sauter - descendre, se mettre - zabierać, zajmować — prendre - huśtać się — balancer, basculer, osciller - wydostać się — échapper, partir, quitter, sortir - rozchodzić się, rozdzielać się, rozejść się, rozstać się, rozstawać się — diviser, quitter, séparer - rozchodzić się — écarter - faire pencher - tourbillonner, tournoyer - połączyć się, schodzić się, spotkać się, zbiec się - krzątać się — activer, déchaîner, démener - kręcić się nerwowo — gigoter, remuer continuellement - guzdrać się, nie spieszyć się — flâner, ne pas se presser, prendre son temps, traîner - cofać się, kulić się, przestraszyć się, wstrzymywać się — reculer - pędzić, rzucić się, skoczyć — aller à toute allure, élancer, faire un mouvement brusque en avant, précipiter - pikować, runąć — fondre, piquer - przepływać, płynąć — couler, s'écouler - ciec, płynąć — couler, courir, écouler - agiter - foncer - virer - crasher - foncer bruyamment - snap (en) - trzepotać, łopotać — battre - se jeter, se ruer - hop (en) - pivoter, tourner - odskakiwać na bok — esquiver - uchylić się od, uniknąć, wymknąć się, wymykać się, zniknąć, zrzucić z siebie, zsunąć — esquiver - jeter, projeter - odsunąć się, zejść na bok, zrobić przejście — écarter, faire place, laisser passer - huśtać, kołysać - grab (en) - cut (en) - mettre en position de frapper, positionner pour la frappe - bouillir - kłaść, pozować, ustawiać — mettre, placer - napędzać — pousser en avant, propulser - przeprowadzać się — déménager - trząść się — trembler - transporter - rassembler - strike out (en) - jump, jump off, leap (en) - slip (en)[Spéc.]
mechanizm, ruch — geste, motilité, mouvement[Dérivé]
krążyć, rozpowszechniać — faire circuler - przemieszczać — déplacer, faire changer de place, transférer - sortir[Cause]
ćwiczyć, gimnastykować się, trenować — entraîner - nosić — porter - przesadzać, przeszczepiać — greffer, transplanter - pchać — pousser[Domaine]
arrêter[Ant.]
bouger (v. trans.) • changer de position (v.) • déplacer (v. trans.)
-