Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
remover; deslocar — förskjuta[ClasseHyper.]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
deslocamento, movimento, mudança — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken[Dérivé]
arrêter (fr)[Ant.]
mover involuntariamente, mover reflexivamente - donner la vie à (fr) - stretch, stretch out (en) - claquer (fr) - fléchir (fr) - propager, répandre (fr) - estender-se — sträcka sig - traînasser (fr) - dançar, edançar — dansa - para trás ficar — falla tillbaka, sakta ner - hit the deck, hit the dirt (en) - gravitar - correr, voar - afastar-se, ceder a mão — lämna företräde, maka ihop sig - couper (fr) - balouçar — kränga, stampa - agitar, sacudir — skaka, skaka om, skumpa - abaixar-se — ducka - boiar — dingla, guppa, studsa - se rouler (fr) - debater-se, enroscar-se, espernear, estrebuchar, torcer, torcer-se — vrida sig - oscilar — kränga, vingla, wobbla - avancer de coté, marcher en crabe (fr) - deslizar, ziguezaguear — bana [], gå i sidled - etc. altaneiramente, passar/entrar — segla, svepa - vasculhar, vassourar - agitar, mexer, movimentar — vicka, vifta, vippa - bouger soudainement (fr) - mutuar, reciprocar - bouger d'arrière en avant (fr) - balancer (fr) - bater - bater, pulsar — slå - oscilar — stappla, svikta, vackla - saltar — göra bocksprång, hoppa och sparka bakut - chanfrar, empurrar, falar em jargão, inclinar, rodear — använda skenheligt tal, snedslipa, stjälpa - oscilar — kränga, vingla, wobbla - agitar, bater, estar confuso — vara förvirrad - esgueirar-se — smyga - abanar, estremecer — skaka - vibrar — vibrera - avancer par à-coups, avancer par saccades (fr) - donner une saccade, tirer vivement (fr) - partir — bryta, gå av, knäcka, knäckas - bater — röra, röra sig mot - bater, provocar — väcka - dançar — dansa - andar aos tropeçOes, tropeçar — snava, snubbla, stappla - hesitar, vacilar — stappla, vackla - bater, ondular — bölja, fladdra - agitar-se — gå, irra omkring, trampa - dar a volta, virar-se — runda, svänga runt, vända [], vika om - saltar, sobressaltar — hoppa till, rycka till - mope, mope around (en) - montar, subir — bestiga, gå, i, klättra upp på, springa uppför, stiga - grimper (fr) - atirar-se, saltar — hoppa, hoppa [], hoppa över, rusa, skutta - sauter (fr) - descendre, se mettre (fr) - bater, levar — ta - balançar — gunga upp och ner - abandonar, apagar, desligar, partir, sair — slippa ut - separar, separar-se — separera, skiljas, skiljas åt - bifurcar, divergir — dela sig, gå åt olika håll - faire pencher (fr) - bater, mexer - unir-se - apressar-se — flänga runt - mexer-se — inte kunna vara stilla - fazer cera, levar o seu tempo — såsa, söla, ta den tid man behöver - assustar-se, coice (da arma), encolher-se, recuo — bäva, bli skrämd, få en chock, huka sig, krypa ihop, rygga, skälva - arremessar, atirar-se a, precipitar-se — göra ett utfall, rusa, störta, susa, vina - descer a pique, mergulhar sobre — slå, svepa ner - luir — flyta, strömma - correr, fluir — flyta, rinna, strömma - s'agiter (fr) - foncer (fr) - virer (fr) - bater - ribombar, trovoar - snap (en) - bater — daska, klappa, slå, smälla - agitar, bater - hop (en) - rodar — snurra, vrida - ceder, desviar-se, esquivar — sidsteppa, ta ett steg åt sidan - escafeder-se, escapar-se, esquivar-se, tirar — dunsta [], hoppa åt sidan, slänga av, smita, undvika, vika undan - jeter, projeter (fr) - afastar-se, deixar entrar, deixar passar — bereda plats åt, gå undan, gå ur vägen för, släppa igenom, ta ett steg åt sidan - bailar, balouçar, dançar — gunga - grab (en) - cut (en) - mettre en position de frapper, positionner pour la frappe (fr) - bouillir (fr) - carregar, colocar, meter, pôr, posar — lägga, placera, placera ut, posera, sätta, ställa - impulsionar, propulsar, propulsionar, tocar — driva, framdriva - mudar, mudar de casa, mudar-se, viagem — flytta - estremecer — gunga, skälva - transportar — befordra, forsla, frakta, transportera - congregar-se, reunir-se — samla ihop, samlas, skockas - strike out (en) - jump, jump off, leap (en) - slip (en)[Spéc.]
deslocamento, movimento, mudança — åtbörd, gest, mekanism, rörelse, tecken[Dérivé]
mobilizar — cirkulera, sprida - deslocar, mover, remover — flytta [], förskjuta, rubba - sortir (fr)[Cause]
exercitar, malhar, treinar, treinar-se — motionera, träna - carregar, transportar — bära - enxertar, transplantar — plantera om, transplantera, ymp - empurrar, forçar — tränga sig fram[Domaine]
arrêter (fr)[Ant.]