Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.078s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

umhängen; versetzen; verstellen; rücken; verrücken; umstellen; umräumen; verlegen; verschieben; umlegen[Classe]

factotum (en)[Domaine]

Transfer (en)[Domaine]

αλλαγή θέσης, κίνησηbewegen, Bewegung - κίνηση, μετακίνησηBewegung - Möbelspediteur - κτ. για να που χρησιμοποιείται απομακρύνει κτ. άλλο, κτ. που χρησιμοποιείται για να απομακρύνει, μεταφορέαςMöbelpacker, Möbelräumer, Umzügler, Umzugsmann - κινητός, μετακομιστόσ, μεταφερόμενος, φορητόςbeweglich, transportabel, transportierbar - movable (en)[Dérivé]

αλλάζω θέσηbewegen, fortbewegen[Cause]

κινούμαι, περπατώ, πηγαίνωbewegen, fortbewegen, gehen[Domaine]

in Umlauf sein - relocate (en) - εξαρθρώνω, μετακινούμαι, μετατοπίζομαιverrenken - απεικονίζω - θέτω, τοποθετώ στη θέση καθήκοντοςaufstellen - agiter, remuer (fr) - δίνω, διαβιβάζω, μεταβιβάζω, μεταδίδω, μεταφέρω, παραδίδω, πασσάρωausrichten, darreichen, durchgeben, herhalten, herüberreichen, hinhalten, hinreichen, reichen, -tragen, überbringen, übermitteln, verlagern, weitergeben, weiterleiten, weiterreichen - περνώ από χωνί, συγκεντρώeintrichtern, kanalisieren, leiten, schleusen - δονώ, επισείω, κραδαίνω, πάλλω, σείωfuchteln, schwenken, schwingen, zur Schau stellen - τραβώfesseln - κουβαλώ, μεταφέρωschaffen, tragen - zerren - ανακατεύω, ανακατώνω - βάζω, ποζάρω, τοποθετώaufstellen, in Positur stellen, legen, positionieren, räumen, setzen, stellen, tun - απασχολώ, βάζω ταχύτηταeinrasten lassen - εξωθώ, κινώ προς τα μπρος, προωθώantreiben, treiben - λανσάρω, ξεκινώ, προωθώin Gang setzen - διπλώνω, τυλίγωwälzen, wickeln - ξετυλίγομαι, ξετυλίγωabwickeln, entrollen - στριμώχνομαι, στριμώχνωquetschen - work (en) - εκχέω, εκχύνω, χύνω - ξεχειλίζω, πλατσαρίζω, τσαλαβουτώ, χύνομαι, χύνωschwappen, sich ergießen, verschütten - ανατρέπωabwerfen - διαχωρίζω, κρατώ κτ. χωριστά, ξεχωρίζω, χωρίζω, χωρίζω κτ. σε μέρηdistanzieren, sich trennen, trennen - ξεριζώνωausreißen, zupfen - depress, press down (en) - μεταφέρωhochheben und wegtragen, tragen - feuilleter (fr) - work (en) - monter d'une ligne (fr) - flanken, vorlegen, zentrieren - pomper (fr) - σκανάρωskandieren - αναστατώνω, προκαλώ σοκerschüttern - νανουρίζωschwanken, sich wiegen, wiegen - γυρίζω, περιστρέφω, στριφογυρίζω - μετακινώ βίαια, σπρώχνωanstoßen, drängen, drücken, rücken, schieben, stoßen - κουνιέμαι, λικνίζομαι - fluctuate (en) - pulse (en) - αλλάζω θέση, αλλάζω κατεύθυνση, μετακινώ, μετατοπίζω, ξεκολλώbewegen, entfernen, umspringen, verrücken, verschieben - γλιστρώgleiten - rühren - avoir du jeu, jouer (fr) - αναποδογυρίζω, ανατρέπω, ρίχνω, τουμπάρωumkippen, umwälzen - μεταφέρω - διευθύνω, κατευθύνω, μετακινώ κτ. με ταχύτητα, οδηγώ, προσανατολίζω, στέλνωhinsenden, schicken, senden - μεταφέρωbefördern, transportieren - saltate (en) - κατεβάζω, χαμηλώνωabhängen, herabwürdigen, herunterlassen, herunternehmen, niederholen, niederlassen, senken - ανεβάζω, σηκώνω, υψώνωheben - ανυψώνω, υψώνωerheben - αφήνω κτ. να πέσει, μου πέφτει κτ. από τα χέρια, ρίχνωaufgeben, fallenlassen, fallen lassen - βουλιάζω, βυθίζω, εισδύω, καταποντίζω, χώνομαι, χώνωsenken - μεταφέρω - απομακρύνω, αποπέμπω, απωθώ, διαλύω, διώχνω, διώχνω κπ. τρομάζοντάς τον, εκδιώκωaufjagen, auseinandertreiben, davonjagen, fernhalten, fortjagen, hochjagen, scheuchen, verjagen, verscheuchen, vertreiben, wegjagen - μεταθέτω, μετατίθεμαι, μετατοπίζω, μεταφέρωabschieben, räumen, verlegen, versetzen - déplacer, pousser (fr) - füllen, über-füllen - faire circuler (fr) - διανέμω, κατανέμω, μοιράζωin Umlauf sein - διώχνω, εκβάλλω, εκδιώκω - πάω, πηγαίνωkarren, kutschen, kutschieren - race, rush (en) - whoosh, woosh (en) - ξεχύνομαι, ρέω - ablation (fr) - éclipser (fr) - λικνίζω, ταλαντεύω - γυρίζω - γυρίζω, περιστρέφω - γυρίζωeine Biegung machen - γλιστρώ - τρέχω - pfeifen - ανεμίζω, κυματίζω, φτεροκοπώhin und her bewegen, schlagen - singsong (en) - pousser (fr) - παρασύρω, παρασύρω με νερόwegschwemmen - râtisser (fr) - umwehen - drag (en) - έλκω, τραβώ - lateralize (en) - translate (en) - hit, strike (en) - αλλάζω ιδιοκτήτη, αλλάζω χέριden Besitzer wechseln - μεταβιβάζω - αποβάλλωabschieben, ausstoßen, ausweisen, des Landes verweisen, verweisen - ακολουθώ, παίρνωnehmen - slip (en) - sling (en) - déplacer (fr)[Spéc.]

déplaçable (fr)[QuiPeutEtre]

Umräumung, Umstellung, Verlegung, Verschiebung, Versetzung, Verstellung[Nominalisation]

αλλαγή θέσης, κίνησηbewegen, Bewegung - κίνηση, μετακίνησηBewegung - Möbelspediteur - κτ. για να που χρησιμοποιείται απομακρύνει κτ. άλλο, κτ. που χρησιμοποιείται για να απομακρύνει, μεταφορέαςMöbelpacker, Möbelräumer, Umzügler, Umzugsmann[Dérivé]

λακτίζωballern, kicken, knallen, schießen, spitzeln, stoßen, treten, wuchten - αίρω, βαστάζω, μεταφέρω, υποβαστάζω, φέρωtragen - μεταφέρωübertragen - κινούμαι, περπατώ, πηγαίνωbewegen, fortbewegen, gehen[Domaine]

bewegen (v. trans.) • rücken (v. trans.) • umhängen (v. trans.) • umlegen (v. trans.) • umräumen (v. trans.) • umstellen (v. trans.) • verdrängen (v.) • verlegen (v. trans.) • verrücken (v. trans.) • verschieben (v. trans.) • versetzen (v. trans.) • verstellen (v. trans.) • εκτοπίζω (v.) • μετακινώ (v.) • μετατοπίζω (v.)

-

 


   Publicité ▼