Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.062s
colgar en otro sitio; desplazar; cambiar de lugar; trasladar; correr[Classe]
movimiento, traslado - déplacement (fr) - empresa de mudanzas, mudanza - flutningamaður — empleado de mudanzas, mozo de mudanzas - færanlegur, flytjanlegur, hreyfanlegur — movible, móvil, transportable - movable (en)[Dérivé]
mover, moverse, trasladar[Cause]
berast, breiðast út - trasladar - fara úr liði — dislocar - faire une translation (fr) - staðsetja — apostar, colocar, situar - agiter, remuer (fr) - breiða út, lána, láta e-ð ganga, láta ganga — ceder, dar, encauzar, entregar, trasladar, traspasar - canalizar, encauzar - bregða, sveifla — agitar, blandir, ondear, ondular - draga athygli — arrastrar, estirar, tirar - bera — cargar, llevar, transportar - toga í — arrastrar, remolcar - déranger, désordonner, mettre en désordre (fr) - koma fyrir, láta, leggja, senda, setja, staðsetja, stilla sér upp, þÿða — dejar, poner - setja í gír — encajar - knÿja áfram — impeler, impulsar, propulsar - fleyta áleiðis, koma af stað — lanzar - vefja, vefja inn í — arrollar, cercar, circundar, enrollar, envolver, girar, liar, rodear - rúlla út, vinda ofan af — desenrollar, desenrrollar - troðast — apretar, calzar, comprimir, encajar, exprimir, prensar - work (en) - arrojar, derramar, derramarse, desparramar, desparramarse, verter, verterse - hella niður, hellast, skvetta, sletta — derramar, desparramar, desparramarse, salpicar, verter, verterse - derribar, desarzonar, desmontar - aðskilja, skilja, skilja að/sundur — dividir, separar - rífa upp með rótum, uppræta — arrancar, desarraigar, extirpar, extraer - depress, press down (en) - alzar, descolgar, elevar, levantar - trembler (fr) - work (en) - monter d'une ligne (fr) - centrar - pomper (fr) - lúta bragreglum — escanear - koma illa við, skaka, skakast - róa, vagga — acunar, mecer, mecerse - faire rouler, faire tourner, rouler (fr) - ryðjast, ÿta/þrÿsta á — apretar, empujar - faire tanguer, secouer (fr) - fluctuar - pulse (en) - færa, færa úr stað, flytja, flytja til, losa — desalojar, desbloquear, desplazar, desprender, mover, sacar - svífa - hræra — agitar, remover, revolver - avoir du jeu, jouer (fr) - hvolfa, velta, velta um koll — dar la vuelta a, invertir, revolver, tirar, volcar - embarcar, enviar, expedir, mandar, transportar - senda, skjóta — despachar, echar, enviar, expedir, mandar, remitir - deportar, transportar - saltate (en) - draga niður, lækka, láta síga, setja niður — arriar, bajarse, rebajar - lyfta — levantar - hefja sig á loft — alzar, elevar, erguir, levantar, subir - falla, fella, missa — caerse, dejar caer, tirar - sökkva í — clavar, hincar, hundir, penetrar, sumergir, sumir - adelantarse - bægja frá, fæla í burt, hræða í burtu — acosar, ahuyentar, desvanecer, disipar, echar, echar afuera, espantar, mantenerse alejado, perseguir - færa, færa til, flytja, koma yfir á, lyfta og færa — cambiar, coger, llevar, mudar, transbordar, transferir, transportar, trasladar, traspasar - déplacer (fr) - agolparse, apiñar, meter - faire circuler (fr) - berast/breiðast út — distribuir, hacer circular, repartir - chasser, faire sortir, sortir (fr) - conducir, manejar - faire courir (fr) - whoosh, woosh (en) - derramar, echar, emitir, fluir, verter - extraer - atraer la atención del público a costa de alguien - balancear, mecer - snúa, snúast — volver - snúa, snúast - beygja - renna — deslizar, deslizarse, hacer resbalar - correr - hvína - blaka, blakta — agitar, aletear, batir, ondear, sacudir - singsong (en) - hrekja, hrinda, ÿta — echar a empellones - arrastrar, llevarse - râtisser (fr) - feykja — llevarse - drag (en) - tirer (fr) - lateralize (en) - translate (en) - hit, strike (en) - skipta um eigendur — cambiar de dueño, cambiar de manos - transférer (fr) - reka, vísa á brott — expeler, expulsar - beygja inn, fara, taka — tomar - slip (en) - sling (en) - déplacer (fr)[Spéc.]
déplaçable (fr)[QuiPeutEtre]
cabeceo, cambio de sitio, desplazamiento, traslado[Nominalisation]
movimiento, traslado - déplacement (fr) - empresa de mudanzas, mudanza - flutningamaður — empleado de mudanzas, mozo de mudanzas[Dérivé]
sparka, sparka í — chutar, dar patadas, dar un puntapié - bera — cargar, llevar - transferir - fara, ferðast — desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
cambiar de lugar (v. trans.) • colgar en otro sitio (v. trans.) • correr (v. trans.) • desplazar (v. trans.) • færa úr stað (v.) • mover (v. trans.) • trasladar (v. trans.)
-