Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.078s
factotum (en)[Domaine]
instance (en)[Domaine]
paraître, sembler - avoir mal, être en proie à la douleur, ressentir une douleur — lide af, smerte - aller bien, être solide — i fuld vigør - subir - se sentir — føle sig - demeurer, rester - continuer - briller — sprudle - confondre, désarçonner, faire quitter ses arçons, faire sortir de ses arçons — forvirre - classer — rangere, regne - point (en) - avoir besoin de, exiger, falloir, falloir que — behøve, skulle, trænge til - compact, pack (en) - être au repos, reposer - couper - bouillir, être furieux - flâner — dagdrømme - avoir l'air, avoir l'aspect, paraître, sembler — give møde, møde frem, se ''ud, se ud, se ud som, synes, virke - apparaître, sembler — synes - avoir une ardoise chez, avoir une dette, devoir — skylde - appartenir, être à, être la possession, être la propriété, être le bien — høre til, tilhøre - couvrir — dække - représenter - account (en) - cut across (en) - débuter - amorcer, commencer, débuter - être, s'élever — ligge, stå - définir, délimiter - être — være - avoir du sens, être sensé, paraître sensé, sembler sensé - consister , être constitué de, se composer — bestå af - avérer, démontrer, prouver, se révéler — vise sig - account for (en) - rester — blive tilbage - défendre, soutenir — fæstne, klæbe, støtte - flâner, paresser, traînasser, traîner — dovne, drive, hænge, hænge omkring - élever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totaliser — beløbe sig, beløbe sig til, blive, komme på, løbe op, være det samme, være ensbetydende - avoir de l'importance, chaloir, être à considérer, être important, importer, peser dans la balance — betyde noget, tælle - rate (en) - mériter, valoir — fortjene, gøre sig fortjent til - permettre d'acheter - shine (en) - fall (en) - afhænge af, hvile, være afhængig af, være betinget af - être à la base de, sous-tendre - être en mauvais état - sous-tendre - incarner, personnifier - pouvoir contenir, prendre — rumme, tage - être à - mesurer — måle - bourdonner, marcher rondement — summe - abonder, regorger — være rigelig, vrimle - discorder, être en disharmonie — gøre dårlig, gøre syg - béer, être béant, rester bouche bée — måbe - avoir tendance, avoir une tendance, avoir un penchant, pencher — være tilbøjelig, være tilbøjelig til - dérouler - enter, figure (en) - être urgent, presser, urger - faire des ravages, faire rage — hærge, rase - être en relation, être lié, se relier — med hensyn til, stå i forbindelse med - être en rut - stagner - être inactif, stagner — gå i stå, stagnere, stå stille - servir — blive til nytte - squat (en) - porter la guigne - être imminent, être sur le point de se produire, imminer - aller — svinge, veksle - demeurer, rester — blive, forblive, være tilbage - se vendre - être traduisible - être à la tête - être l'objet de - se comparer — ikke tåle sammenligning, måle sig med, tåle sammenligning - tomber, venir - rencontrer, rentrer - graviter - valoir la peine - diverger - briller — blomstre, brillere, glimre - être iridescent, être irisé - rester - être, trouver - planer - litter (en) - aller, arranger, tomber bien — passe - mettre fin à - aller, avoir la bonne taille, être à la taille — passe, passe til - conférer, prêter - let go (en) - appartenir — tilhøre - avoir sa place - serpenter, tourner — gå i en bue, krumme, svinge - jumble, mingle (en) - promise (en) - prendre - nettoyer - attirer, tirer — tiltrække, trække - laver, supporter le lavage — tåle vask, vaske - maintenir en équilibre — balancere - être originaire, venir - interpréter, jouer - test (en) - seem (en) - satisfaire — svare til, tilfredsstille - beat (en) - hold (en) - contain (en) - connect (en) - vendre - sell (en) - tuer - make (en) - décorer, embellir - consist (en) - travailler - lubrifier - breathe (en) - trim (en) - swing (en) - osculate (en) - retard (en) - transplanter - cohérer - opposer — gøre indvendinger - stick (en) - recognize (en) - distribute (en) - put out (en) - appartenir, être de, faire partie — tilhøre - décorer - suck (en) - count (en) - bake, broil (en) - nager - tourner — køre rundt - belong (en)[Spéc.]
-