Contenu de sensagent
Lettris
Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.
boggle
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer
Dictionnaire de la langue française
Principales Références
La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).
Traduction
Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.
Dernières recherches dans le dictionnaire :
calculé en 0.031s
factotum (en)[Domaine]
instance (en)[Domaine]
paraître, sembler — aparentar - avoir mal, être en proie à la douleur, ressentir une douleur — doer, sofrer - aller bien, être solide — estar bem, estar de saúde, sentir-se bem - subir — padecer, sofrer - se sentir — sentir-se - demeurer, rester — continuar, ficar, manter - continuer — continuar - briller — brilhar - confondre, désarçonner, faire quitter ses arçons, faire sortir de ses arçons — confundir, desconcertar - classer - point (en) - avoir besoin de, exiger, falloir, falloir que — necessitar, precisar, requerer - compact, pack (en) - être au repos, reposer — apoiar, descansar, pousar, repousar - couper - bouillir, être furieux - flâner — vaguear - avoir l'air, avoir l'aspect, paraître, sembler — aparecer, parecer - apparaître, sembler — parecer, ter aparência de - avoir une ardoise chez, avoir une dette, devoir — dever - appartenir, être à, être la possession, être la propriété, être le bien — pertencer a, ser a - couvrir — chegar para, cobrir, encobrir - représenter — representar - account (en) - cut across (en) - débuter — começar - amorcer, commencer, débuter — começar - être, s'élever — encontrar-se - définir, délimiter — especificar - être — estar - avoir du sens, être sensé, paraître sensé, sembler sensé — fazer sentido - consister , être constitué de, se composer — constar - avérer, démontrer, prouver, se révéler — demostrar, fazer prova de, mostrar ser, provar, resultar - estabelecer, explicar - rester — demorar-se - défendre, soutenir — apoiar, colar - flâner, paresser, traînasser, traîner — demorar-se, descansar, ficar, permanecer, vadiar - élever, faire, monter, monter à, revenir, se dénombrer, totaliser — adicionar, ficar por, montar a, significar, somar - avoir de l'importance, chaloir, être à considérer, être important, importer, peser dans la balance — importar - rate (en) - mériter, valoir — merecer, valer - permettre d'acheter - shine (en) - fall (en) - depender, depender de - être à la base de, sous-tendre — estar por trás de - être en mauvais état - sous-tendre — delimitar, subtender - incarner, personnifier — representar - pouvoir contenir, prendre — levar - être à — valer - mesurer — medir - bourdonner, marcher rondement — aquecer, zunir - abonder, regorger — abundar, abundar em, ser abundante, ser rico - discorder, être en disharmonie — discordar, fazer mal - béer, être béant, rester bouche bée — bocejar, embasbacar, escancarar-se - avoir tendance, avoir une tendance, avoir un penchant, pencher — estar inclinado a, ter tendência para - dérouler - enter, figure (en) - être urgent, presser, urger - faire des ravages, faire rage — enfurecer-se, grassar, prosseguir com violência, soprar - être en relation, être lié, se relier — estar ligado a, relacionado com - être en rut — estar no cio - stagner - être inactif, stagner — estagnar, estagnar-se - servir — ser útil - estar agachado, estar de cócoras - porter la guigne - être imminent, être sur le point de se produire, imminer — ameaçar, pairar sobre, pender - aller — variar - demeurer, rester — ficar, permanecer - se vendre — vender-se - être traduisible - être à la tête — dirigir, encabeçar - être l'objet de - se comparer — comparar-se - tomber, venir — estar - rencontrer, rentrer - graviter — gravitar - valoir la peine — valer a pena - diverger - briller — fulgir, fulgurar, salientar-se, sobressair - être iridescent, être irisé - rester — estar - être, trouver - planer - bagunçar - aller, arranger, tomber bien — convir - mettre fin à — finalizar - aller, avoir la bonne taille, être à la taille — caber, cair bem - conférer, prêter — dar por empréstimo - let go (en) - appartenir — pertencer, pertenecer - avoir sa place — fazer parte, pertencer - serpenter, tourner — fazer uma curva - jumble, mingle (en) - promise (en) - prendre - nettoyer - attirer, tirer — atrair, puxar - laver, supporter le lavage — lavar-se - maintenir en équilibre — equilibrar - être originaire, venir — proceder de, ser oriundo de - interpréter, jouer - test (en) - seem (en) - satisfaire — corresponder - beat (en) - hold (en) - contain (en) - connect (en) - vendre - sell (en) - tuer — matar - make (en) - décorer, embellir — adornar, ornamentar, tornar belo - consist (en) - travailler - lubrifier - breathe (en) - aparar - swing (en) - osculate (en) - retard (en) - transplanter - cohérer - opposer — objetar, opor-se - stick (en) - recognize (en) - distribute (en) - put out (en) - appartenir, être de, faire partie — pertencer, pertencer a - décorer — adornar, decorar, fazer decoração - suck (en) - count (en) - bake, broil (en) - nager - tourner — andar à roda - belong (en)[Spéc.]
-