Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.062s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

varappe (fr) - sport de contact (fr) - deporte al aire libre - gimnasia, gimnasio, gimnástica - athlétisme (fr) - esquí - deporte acuático - remo - arquería, tiro con arco - sledding (en) - patinaje, patinaje sobre hielo - carrera, carreras, footing, jogging - equitación - ciclismo - sport de sang (fr) - atletismo, juego atlético - judo, yudo - sport spectacle (fr) - deporte de equipo - carrera - pruebas de salto - boxeo, pugilismo - funambulisme (fr)[Spéc.]

deportivo, de sport[Rel.Pr.]

deportivo, de sport - atlético - brincar, divertirse jugando, jugar ruidosa y entusiasmadamente, juguetear, retozar, saltar[Dérivé]

en jeu (fr) - hors-jeu (fr) - de hombre a hombre - perdu (fr) - légal (fr) - disqualifié (fr) - de casa, en casa - away (en) - plus important (fr) - ineligible (en) - défensif (fr) - derecho - offside, offsides (en) - des aisselles, par en-dessous, pour les aisselles (fr) - movimiento del brazo por encima de la altura del hombro, por encima movimiento del brazo de la altura del hombro - upfield (en) - à l'arrière, de l'arrière (fr) - downfield (en) - en casa - wipeout (fr) - pase - daisy cutter (en) - call (en) - birling, logrolling (en) - disparo, golpe, jugada, remada, tiro - position (fr) - falta - faute personnelle (fr) - possession (fr) - parada - tribuna de la prensa - tuck (en) - game plan (en) - enregistrement des succès et échecs (fr) - efecto - series (en) - evento, prueba - guardia - bench warmer (en) - amaestrador, entrenador, entrenadora, instructor, instructora, instructura, míster, monitor, monitora, preparador, preparadora - free agent (en) - iron man (fr) - árbitro - cazatalentos, ojeador - buteur, tireur (fr) - cronometrador - free agency (en) - tiempo reglamentario - mort subite (fr) - asalto, round - progresser de niveau (fr) - preseleccionar - aventajar, superar - call (en) - jouer au curling (fr) - démarrer, partir (fr) - parar y devolver - chutar, disparar, tirar - arbitrar - drop (en) - down (en) - bandy (en) - double-team (en) - submarine (en) - chutar, dar patadas, dar un puntapié - botter le balon (fr) - accompagner (fr) - kill (en) - kill (en) - racket (en) - driblar, gambetear, regatear - cut (en) - boxear - boxear, pelearse - éperonner (fr) - boxer pour un prix (fr) - boxer le vide (fr) - caminar, ir a pie, recorrer - andar, a pie ir, caminar, dar una caminata, ir a pie, ir caminando, montar, pasear, subirse - dedicarse al montañismo - descendre en rappel, faire du rappel (fr) - faire de la randonnée (fr) - correr - hacer footing, hacer jogging - deslizarse, patinar, patinar sobre hielo - spread-eagle (en) - ice skate (en) - figure skate (en) - patinar, patinar sobre ruedas, sobre ruedas patinar - skateboard (en) - speed skate (en) - esquiar - schuss (fr) - ir en trineo - bob, bobsled (en) - deslizarse en tobogán - hacer/practicar esquí acuático, practicar el esquí acuático - impulsar con el remo, remar - ir en canoa, ir en piragua - kayak (en) - dar paladas, paletear, remar - hacer surf - hacer windsurf, windsurfear - bucear con tubo respiratorio - jackknife (en) - nager avec un tuba, plonger avec un tuba (fr) - competición de saltos de esquí - participar en una carrera de vallas - ride the bench, warm the bench (en) - réussir sans manquer (fr) - attendre la fin de (fr) - clavar, hincar, mandar - Rollerblade (en) - fuera, fuera de juego - deficit (en) - lead (en) - average (en)[Domaine]

deporte (n.m.)

-

 


   Publicité ▼