Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

   Publicité ▼

sensagent's office

Raccourcis et gadgets. Gratuit.

* Raccourci Windows : sensagent.

* Widget Vista : sensagent.

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

SensagentBox

Avec la boîte de recherches Sensagent, les visiteurs de votre site peuvent également accéder à une information de référence pertinente parmi plus de 5 millions de pages web indexées sur Sensagent.com. Vous pouvez Choisir la taille qui convient le mieux à votre site et adapter la charte graphique.

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).


Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Jeux de lettres

Les jeux de lettre français sont :
○   Anagrammes
○   jokers, mots-croisés
○   Lettris
○   Boggle.

boggle

Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Copyright

Les jeux de lettres anagramme, mot-croisé, joker, Lettris et Boggle sont proposés par Memodata.
Le service web Alexandria est motorisé par Memodata pour faciliter les recherches sur Ebay.
La SensagentBox est offerte par sensAgent.

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

Dernières recherches dans le dictionnaire :

calculé en 0.063s

   Publicité ▼


 » 

dictionnaire analogique

escalade, varappe - sport de contact - sport de plein air - Ginastica, Ginásticagym, gymnase, gymnastique - atletismoathlétisme - Esquiski - esportes aquáticossport nautique - ato de remar, esporte do remo, remadela, remadura, remoaviron, canotage - arco-e-flecha, jogo do arco, tiro com arcoarc, archerie, tir à l'arc - sledding (en) - patinaçãoglisse, patin, patinage, skating - ação de correr, aceleração, carreira, corrida, corrida de cavalos, Esportes de corridacourse - equitação, hipismoéquitation, sport équestre - Ciclismocoupage circulaire, cyclage, cyclisme - Desporto sangrento, Desportos sangrentossport de sang - atletismo, esporteathlétisme - judojiu-jitsu, judo - sport spectacle - Desportos colectivossport d'équipe - carreiraparticipation à une rencontre athlétique - saut - boxe, pugilismoboxe - Funambulismofunambulisme[Spéc.]

desportista, desportivo, esportivosportif[Rel.Pr.]

desportivo, do desportode sport, sportif - atléticoathlétique, d'athlétisme - brincar, curvetear, fazer travessuras, garotar, saltar, traquinarfolâtrer, folichonner, gambader, jouer bruyamment[Dérivé]

en jeu - hors-jeu - de homem para homemd'homme à homme - perdu - legal (en) - disqualifié - em casaà domicile, qui reçoit - away (en) - plus important - inelegível - defending (en) - qui n'est pas hors jeu - offside, offsides (en) - des aisselles, par en-dessous, pour les aisselles - acima do ombropar-dessus l'épaule - upfield (en) - à l'arrière, de l'arrière - downfield (en) - em casaà domicile, à la maison, chez soi - wipeout (en) - lance, passepasse - daisy cutter (en) - call (en) - birling, logrolling (en) - chute, golpe, jogada, raquetada, remada, tiro - position - faltacoup interdit, faute - faute personnelle - Possepossession - defesaarrêt du ballon - cabine de imprensa, tribuna de imprensatribune de la presse - tuck (en) - game plan (en) - enregistrement des succès et échecs - efeito, letraeffet, lift - series (en) - provaépreuve de qualification - défense, équipe défendante, équipe défensive - bench warmer (en) - instrutor, técnico, Treinador, Treinadorescoach, entraîneur - free agent (en) - iron man - Arbitro, árbitro, Árbitros, juizarbitre - caçador de talentos, descobridor de talentosdécouvreur de nouveaux talents - buteur, tireur - chronométreur - free agency (en) - ouvrier à plein temps, ouvrier à temps plein, plein temps, temps complet, temps plein, temps réglementaire, travailleur à plein temps, travailleur à temps plein - Morte subita, Morte súbitamort subite - jogo, recuperação, retomadareprise, round, tour - progresser de niveau - decrépito, escaladoclasser - exceder, ultrapassardéclasser, surclasser, surpasser - call (en) - curl (en) - démarrer, partir - interceptar a bolaattraper et relancer - atirartirer - arbitrararbitrer - drop (en) - down (en) - bandy (en) - double-team (en) - submarine (en) - dar um puntapédonner un coup de pied, faire + ''verb phrase'' + en lui donnant un coup de pied, pousser avec le pied, shooter - botter le balon - accompagner - kill (en) - kill (en) - racket (en) - driblardribbler - cut (en) - boxar, boxearboxer, faire de la boxe - praticar boxe, treinar boxes'entraîner à la boxe - éperonner - boxer pour un prix - boxer le vide - andar, caminhar - caminhar, fazer caminhadas, passearexcursionner - praticar montanhismo, subir - descendre en rappel, faire du rappel - faire de la randonnée - courir avec la balle - fazer joguingcourir, faire du jogging - patinarfaire du patin, faire du patinage, glisser, patiner, patiner sur la glace - spread-eagle (en) - ice skate (en) - figure skate (en) - andar de patins, patinarfaire du patin à roulettes, patiner - skateboard (en) - speed skate (en) - esquiarfaire du ski, skier - schuss - aller en traîneau, faire de la luge, luger - bob, bobsled (en) - andar de tobogãfaire de la luge - esqui aquático fazer, praticar esqui aquáticofaire du ski nautique - remargodiller - navegarfaire du canoé, faire du canoë - kayak (en) - chapinhar, patejarpagayer - deslizar, surfarsurfer - fazer windsurffaire de la planche à voile - mergulharnager avec un tuba - jackknife (en) - nager avec un tuba, plonger avec un tuba - saut à ski - correr barreirasfaire une course d'obstacles, faire une course de haies - ride the bench, warm the bench (en) - réussir sans manquer - aguentar firmeattendre la fin de - baterfrapper fort - Rollerblade (en) - hors-jeu - deficit (en) - lead (en) - average (en)[Domaine]

desporto (n.m.) • esporte (n.) • pratique du sport (n.) • sport (n.)

-

 


   Publicité ▼